Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не волнуйся, я ударю Сааб, – пробормотала я и повернулась к окну, пытаясь избавиться от плохого настроения.

- Эй, - окликнул он меня. – Что случилось?

- Ничего.

- Ты иногда так фрустрируешь, Ана. Скажи мне.

Я повернулась и усмехнулась ему.

- Как и ты, Грей.

Он нахмурился.

- Я стараюсь, - тихо ответил он.

- Я знаю. Я тоже, – я улыбнулась, и мое настроение немного улучшилось.

***

Кэррик выглядел безумно смешно в шляпе шеф-повара и в фартуке с надписью «Лицензирован для Гриля», стоя возле барбекю. Каждый раз, когда я смотрела на него, я не могла сдержать улыбки. На самом деле, мое настроение значительно улучшилось. Мы все сидели за столом на террасе дома Грейов, наслаждаясь поздним летним солнцем. Грэйс и Миа расставляли на столе различные салаты, Элиот и Кристиан дружелюбно спорили и обсуждали проект нового дома, Итан и Кейт с пристрастием допрашивали меня о нашем медовом месяце. Кристиан держал меня за руку, его пальцы играли с моими обручальным и помолвочным кольцами.

- Итак, если завтра ты утвердишь проект с Таней, у меня есть свободное время с сентября по ноябрь, – сказал Элиот. – Я мог бы собрать всю команду, – он растянулся на кресле и обвил рукой плечи Кейт, от чего она расплылась в улыбке.

- Таня приедет завтра вечером, - ответил Кристиан. – Надеюсь, тогда мы сможем все закончить, – он повернулся и выжидающе посмотрел на меня.

Оу… это была новость.

- Конечно, - я улыбнулась ему, в основном из уважения к его семье, но у меня внутри опять все упало. Почему он принимает такие решения, не предупредив меня? Или дело было в Тане – с ее пышными бедрами и огромной грудью, в дорогой дизайнерской одежде и недешевыми духами, слишком провокационно улыбающейся моему мужу? Мисс Подсознание уставилась на меня: «Он не давал тебе никаких оснований ревновать» . Дерьмо, мое настроение взлетало и падало на протяжении всего дня. Что со мной не так?

- Ана, - прикрикнула Кейт, отрывая меня от моих размышлений. – Ты все еще на юге Франции?

- Да, - улыбнулась я.

- Ты выглядишь очень хорошо, - сказала она, хотя и нахмурилась, произнеся это.

- Вы оба выглядите хорошо, - широко улыбнувшись, добавила Грэйс. Элиот пополнил наши бокалы.

- За счастливую пару, - улыбнулся Кэррик и поднял свой бокал, все сидящие за столом тут же поддержали его.

- И поздравление Итану, зачисленному на психологический факультет в Сиэтле, - гордо добавила Миа. Она улыбнулась ему, и Итан коротко ответил ей горячей улыбкой. О… я покраснела, увидев происходящее между ними. Я узнала этот взгляд.

- Поздравляем, - произнесли мы в унисон, и я усмехнулась, глядя на их пару, прекрасно зная, какими они были совсем недавно.

Я слушала шутки, звучащие за столом. Кристиан коротко пересказал наш обширный маршрут за прошедшие три недели, приукрашивая свой рассказ то тут, то там. Он говорил расслабленно и с привычным контролем, беспокойство о поджоге было позабыто. Я же напротив, никак не могла избавиться от своего настроения, ковыряясь в своей тарелке с едой. Вчера Кристиан сказал, что я толстая. «Это была шутка!» - мисс Подсознание снова уставилась на меня. Элиот нечаянно уронил свой бокал на пол террасы, ошеломив всех присутствующих. Внезапно все подскочили и начали убирать за ним беспорядок.

- Я собираюсь затащить тебя в лодочный домик и, наконец-то, отшлепать, если ты не избавишься от этого настроения, - прошептал Кристиан.

Я шокировано ахнула, повернувшись и пристально посмотрев на него. Что? Он дразнит меня?

- Ты не посмеешь! – зарычала я, чувствуя глубоко внутри знакомое долгожданное волнение. Он выгнул бровь, продолжая смотреть на меня. Естественно он посмеет. Я быстро глянула на Кейт через стол. Она с интересом наблюдала за нами. Я вновь посмотрела на Кристиана, прищурившись.

- Для начала, тебе придется меня поймать, а на мне балетки, - прошипела я.

- Я с удовольствием сделаю это, - прошептал он, тепло улыбнувшись мне, и, кажется, он просто шутил.

Я покраснела. Это сбивало с толку, но я чувствовала себя лучше.

Как только мы закончили с десертом, небеса разразились, и полил дождь. Мы все подскочили, подхватывая тарелки и бокалы со стола, чтобы унести их в кухню.

- Хорошо, что нормальная погода продержалась, пока мы не закончили, - довольно произнесла Грэйс, в то время как мы направлялись в гостиную. Кристиан сел за блестящий черный рояль, нажимая педаль и тихо начал наигрывать знакомую мелодию, которую я не смогла вспомнить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x