Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже в понедельник мне нужно было возвращаться на работу. За сегодняшний день мы должны будем акклиматизироваться, а затем вернуться в нашу рутину. Это будет странно – не видеть Кристиана весь день, после почти каждой проведенной вместе минуты в течение последних трех недель. Я легла обратно на спину и уставилась в потолок. Кто-то мог бы подумать, что проводить столько времени вместе могло быть удушающим, но только не в моем случае. Я любила все минуты, вместе взятые и каждую по отдельности, даже когда мы ссорились. Каждую минуту… кроме той, когда мы узнали о пожаре в КЭХ.

Кровь заледенела в моих венах. Кто хотел навредить Кристиану? Мой ум снова начал биться над этой загадкой. Кто-то из партнеров по бизнесу? Бывшие подружки? Недовольные служащие? Я не имела ни малейшего понятия. Кристиан продолжал отмалчиваться обо всем этом, понемногу подкармливая меня минимумом информации, которой он делился лишь изредка, в своем стремлении защитить меня. Я вздохнула. Мой рыцарь в сияющих черных и белых доспехах, всегда пытающийся защитить меня. Что я могла сделать, чтобы он еще больше открылся мне?

Он зашевелился, а я замерла, не желая будить его, но это произвело обратный эффект. Черт! Два ярко-зеленых омута пристально уставились на меня, не моргая.

- Что случилось? – немедленно спросил он.

- Ничего. Засыпай, – я постаралась ободряюще улыбнуться ему.

Он вытянул свое прекрасное длинное тело вдоль моего, потер свое лицо, а затем усмехнулся мне.

- – спросил он.

- Думаешь, дело в нем? Я не могу спать.

- У меня есть универсальное средство прямо здесь и только для тебя, детка, – он ухмыльнулся, как школьник, заставляя меня закатить глаза и захихикать в одно и то же время… и вот так просто мои темные мысли рассеялись, а зубы все-таки нашли мочку его уха.

***

Кристиан и я направлялись на север по I-5 к 520-ому мосту на Аudi R8. Мы ехали на ланч к его родителям, на воскресный обед в честь нашего возвращения. Вся семья будет в сборе, плюс Кейт и Итан. Будет странно находиться в такой большой компании, после того, как мы пробыли наедине так долго. У меня не было возможности поговорить с Кристианом почти все утро – он скрылся в своем кабинете, в то время как я распаковывала наши вещи. Он сказал, что я не обязана делать этого, и это сделает миссис Коуп. Это была еще одна вещь, к которой мне нужно было привыкнуть – управлять прислугой. Я рассеянно пробежалась пальцами по кожаной обивке двери, чтобы отвлечься от своих мыслей. Я неважно себя чувствовала. Это было из-за смены поясов? Из-за поджога?

- Ты позволишь мне порулить? – спросила я отчасти себя, отчасти его, удивившись, что вообще произнесла эти слова вслух.

- Конечно, - улыбаясь, ответил Кристиан. – Все мое – твое. Если ты оставишь хоть одну единственную вмятину, я отведу тебя в красную комнату боли, – злорадно усмехнулся он, мельком посмотрев на меня.

Дерьмо! Я уставилась на него. Это была шутка?

- Ты смеешься? Ты накажешь меня за вмятину на твоей машине? Неужели ты любишь ее больше, чем меня? – подразнила я.

- Я люблю вас поровну… почти, - ответил он и, потянувшись через центральную консоль, сжал мое колено. – Но ночью она не согревает меня теплом.

- Уверена, что это можно устроить. Ты мог бы спать в ней, - съязвила я.

Кристиан рассмеялся.

- Мы и дня не пробыли дома, а ты уже выставляешь меня за дверь? – он кажется, веселился. Я посмотрела на него, и он широко улыбнулся. И хотя я хотела на него позлиться, это было невозможно, когда он был в таком хорошем настроении. Сейчас все, о чем я могла думать, было то, что он находился в более приподнятом настроении с тех пор, как покинул свой кабинет. И меня осенило, что причина моей раздраженности была в том, что мы должны были вернуться к реальности, и я не знала, собирается ли он вновь замкнуться в себе, как до-медового-месяца -Кристиан, или новая, улучшенная версия останется со мной.

- Почему ты такой довольный? – спросила я.

Он вновь усмехнулся мне.

- Потому что этот разговор такой… нормальный.

- Нормальный? - ахнула я. – Спустя три недели после свадьбы. Несомненно.

Его улыбка немного померкла.

- Я шучу, Кристиан, - быстро пробормотала я, не желая портить его настроение. Это напомнило мне о том, каким порой неуверенным он был в себе. Подозреваю, он всегда был таким, но просто скрывал эту неуверенность под своей грозной внешностью. Над ним очень легко было подтрунивать, вероятно, поэтому он не привык к этому. Это было открытием, и я снова удивилась, как много еще нам надо было узнать друг о друге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x