Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Миссис Грей.

- Стюарт. Я в комнате наверху, вы не могли бы мне помочь кое с чем? – я старалась говорить как можно тише, зная, что он находится по другую сторону двери, прямо в коридоре.

- Я буду прямо сейчас, мэм, – сказал он, и в его голосе отчетливо слышалось замешательство.

Я никогда не обращалась к нему за помощью по телефону. Сердце застучало в груди, сбиваясь на неистово скачущий ритм. Сработает ли это? Я повесила трубку и начала прислушиваться к его шагам, пересекавшим коридор и направляющимся по лестнице наверх. Я сделала еще один глубокий вдох; на какую-то секунду я улыбнулась всей иронии ситуации – я кралась из своего собственного дома, как преступник.

Как только Стюарт дошел до верхней ступеньки, я бросилась к лифту и ударила по кнопке вызова. Двери открылись… со слишком громким звоном, объявляя о готовности лифта. Я запрыгнула внутрь и с отчаянием надавила на кнопку подземного гаража. После мучительной паузы, двери плавно начали скользить навстречу друг к другу, и в это время я услышала крик Стюарта.

- Миссис Грей! – и перед тем, как двери закрылись, я увидела, как он ворвался в фойе. – Ана! – в недоумении закричал он. Но он опоздал и исчез из вида.

Лифт плавно опустился вниз, в гараж. У меня была лишь пара минут до того, как Стюарт попытается остановить меня. Я с тоской взглянула на R8 и бросилась к Саабу, открыла дверь, забросила сумку на пассажирское кресло и села за руль.

Сааб завелся с первой попытки. Шины завизжали, когда я рванула к выходу, но мне пришлось ожидать мучительных одиннадцать секунд, пока не поднялся шлагбаум. Как только я поняла, что дорога свободна, я заметила Стюарта в зеркале заднего вида, выбежавшего из служебного лифта. Ошалелый, растерянный вид преследовал меня, когда я вывернула на Четвертую авеню.

Я немного успокоилась. Он позвонит Кристиану или Тэйлору, но я разберусь с этим позже, а пока у меня не было времени на это. Я некомфортно поежилась на сиденье, зная в глубине души, что Стюарт, вероятно, потерял свою работу. Некогда думать об этом. Я должна спасти Миа. Я должна добраться до банка и собрать пять миллионов долларов.

Я бросила взгляд в зеркало заднего вида, нервозно ожидая увидеть внедорожник, вылетающий из гаража, но на всем моем пути не было никаких признаков Стюарта.

-

Офис банка был элегантным, современным и довольно скромным. Он был наполнен приглушенными голосами, эхом раздающимися в лестничных пролетах и светло-зеленых резных стеклянных ограждениях. Я прямиком направилась к информационному столу.

- Могу я помочь вам, мэм? – спросила меня молодая девушка, широко улыбнувшись неискренней улыбкой, и на мгновение я пожалела, что переоделась в джинсы.

- Я хотела бы снять крупную сумму денег.

Неискренняя улыбка изогнулась вместе с неискренне удивленно приподнятой бровью.

- У вас есть счет в нашем банке? – она не могла скрыть своего сарказма.

- Да, – буркнула я. – Мой муж и я имеем здесь несколько счетов. Его зовут Кристиан Грей.

Её глаза стали немного шире, и неискренность сменилась шоком. Она скользнула по мне взглядом вверх и вниз еще раз, на этот раз с некоторым недоверием и страхом.

- Сюда, мэм, – прошептала она и завела меня в небольшой, скудно обставленной офис, отгороженный зелеными резными стеклянными перегородками. – Присаживайтесь, пожалуйста, – указала она на черное кожаное кресло со стеклянным столом для обслуживания гостей, на котором стоял компьютер времен основания США и телефон. – Сколько вы планируете снять сегодня, миссис Грей? – доброжелательно спросила она.

- Пять миллионов долларов, – я смотрела прямо ей в глаза так, словно просила об этой сумме каждый божий день.

Она побледнела.

- Понятно. Я позову менеджера. Ох, простите меня, что спрашиваю, но у вас есть с собой удостоверение личности?

- Да. Но я бы предпочла поговорить с менеджером.

- Конечно, миссис Грей, – и её и след простыл.

Я опустилась в кресло и вновь ощутила волну тошноты. Ох, нет, только не сейчас. Я часто и глубоко задышала, и волна отступила. Я нервно взглянула на часы. Двадцать пять минут третьего.

Мужчина средних лет вошел в офис. У него имелись залысины, и он носил дорогой угольно-черный костюм и соответствующий галстук. Он протянул мне руку.

- Миссис Грей, – улыбнулся он, – я – Трой Вилан, – мы пожали друг другу руки, и он сел за стол напротив меня.

- Моя коллега сообщила мне, что вы бы хотели снять крупную сумму денег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x