Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тэйлор передал эту информацию Стюарту. Господи… планы менялись. Мне нужно лететь прямо к Эскале, а не в Sea Tac.

- Сообщи мне, если ситуация изменится, – закончил разговор Тэйлор и повесил трубку. – Я не думаю, что это что-то серьезное, сэр, – произнес Тэйлор, и его голос был полон спокойствия и рассудительности, когда мы направились в здание.

- Надеюсь, что это так. Я попрошу Стефана прибавить газу.

Мое чуть ранее возникшее предчувствие вернулось. Может быть, мне следует позвонить отцу, попросить его проверить Беллу? Или даже доктора Грин? Черт. Вот что я ненавидел – беспомощность. В конце концов, я находился в часе лета от нее, и мне было необходимо знать, что с ней все в порядке. Я решил позвонить ей, но в лифте не было связи.

Когда двери лифта открылись, Эхо Рэй и Стефан уже ожидали нас. Нахер... все это – я полечу сам! По крайней мере у меня будет на чем сконцентрироваться, вместо того, чтобы думать о том, что происходит сейчас в Эскале. Надеюсь, она отправилась спать. В нашу кровать. Если бы это было серьезно, она бы связалась со мной, верно?

- Стефан, я полечу сам, – сказал я, как только мы подошли к Эхо Рэй. – И нам нужен новый курс на Эскалу.

- Да, сэр, – в его голосе сквозило удивление, но я проигнорировал его и поднялся на борт, усаживаясь в кресло пилота. Я пристегнулся и начал заключительную предполетную подготовку.

- Все проверки закончены? – спросил я Стефана, как только он сел рядом со мной.

- Только .

- О, да. Я вижу. Мне нужно попасть домой к жене. Тэйлор, ты пристегнулся?

- Да, сэр, – его бестелесный голос раздался громко и ясно в моем наушнике.

- Отлично, господа, давайте вернемся домой.

Я увеличил обороты двигателя и нажал на газ, и словно прекрасная птица, которой он и был, Эхо Рэй плавно поднялся в воздух.

Глава 26. (113)

- Джек, – мой голос пропал от страха.

Чего он хочет? Как он вышел из тюрьмы? Почему у него телефон Миа? Кровь отхлынула от моего лица, и я почувствовала головокружение.

- Ты меня узнала, – слащаво произнес он. Я слышала его мерзкую усмешку.

- Да. Конечно, – мой ответ был автоматическим, необдуманным.

- Ты, наверное, удивлена, зачем я звоню тебе?

- Да.

Повесь трубку.

- Не вешай трубку. Я тут имел приятную беседу с твоей маленькой сестренкой-в-законе.

ЧТО? Миа! НЕТ!

- Что ты сделал? – прошептала я, стараясь подавить свой страх. Миа… Нет…

- Слушай сюда ты, члено-дразнящая, купающаяся в золоте шлюха! Ты загубила мою жизнь! Грей загубил мою жизнь! Вы у меня в долгу. Эта маленькая сучка со мной прямо сейчас. И ты, и то дерьмо, за которого ты вышла замуж, и вся его гребанная семья заплатите за это!

Презрение и ненависть Смита застали меня врасплох. Что за черт? Что Греи, Кристиан и я сделали ему?

- Джек, чего ты хочешь?

- Я хочу его денег. Я реально хочу его гребанных денег. Если бы все было иначе, они должны были быть моими. Поэтому я собираюсь вернуть их себе. Я хочу пять миллионов долларов, сегодня же!

- Джек, у меня нет доступа к таким суммам денег.

Он иронично фыркнул.

- У тебя есть два часа, чтобы получить их. Вот и все – два часа. Никому ничего не говори, или эта маленькая сучка заплатит. Никаких полицейских, ни твоего ублюдка мужа, никаких телохранителей. Я буду следить за тобой и знать о каждом шаге. Поняла? – он замолчал, и я постаралась ответить, но во рту так пересохло, что я просто не могла.

- Ты поняла? – заорал он.

- Да, – просипела я.

- Или я убью её.

Я резко втянула воздух.

- Держи свой телефон при себе. Никому не говори, или я оттрахаю её перед тем, как убить. У тебя есть два часа.

- Джек. Мне нужно больше. Три часа. Откуда мне знать, что она у тебя?

Но в трубке была лишь тишина. Я с ужасом уставилась на телефон, во рту пересохло, и ощущался стойкий металлический привкус страха. Миа, у него была Миа. Или нет? Мой мозг наполнили грязные возможные сценарии, и живот снова скрутило. Кажется, меня сейчас вырвет, но я начала делать глубокие вдохи, пытаясь утихомирить панику и тошноту. Я судорожно начала обдумывать, как быть дальше. Сказать Кристиану? Сказать Тэйлору? Позвонить в полицию? Как Джек узнает? Действительно ли Миа у него? О, нет. Мне нужно было время, время подумать… Но все, что я могла придумать сейчас – это последовать его инструкциям. Я схватила сумочку и вышла из офиса.

- Ханна, мне нужно уйти. Я не уверена, как долго буду отсутствовать. Отмени все мои встречи на сегодня. Дай Виктории знать, что у меня неотложное дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x