Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не нуждаюсь в ней. Я нуждаюсь в тебе.

- Я была не нужна тебе вчера. Эта женщина – hard limit для меня, Кристиан.

- Она ушла из моей жизни.

- Хотела бы я в это поверить.

- Ради всего святого, Ана!

- Пожалуйста, дай мне одеться.

Он вздохнул и провел рукой по волосам снова.

- Я увижу тебя сегодня вечером, – сказал он, его голос был безрадостным и лишенным каких-либо чувств.

И на секунду, мне захотелось сжать его в объятьях и успокоить его растерзанную душу… но я воспротивилась этому, и он, развернувшись, направился в ванную. Я стояла как вкопанная, пока не услышала, как за ним закрылась дверь.

Покачиваясь, я добралась до кровати и бросилась на нее. Моя Внутренняя Богиня и Мисс Подсознание, стоя, аплодировали мне. Я не поддалась секс-эксперту, слезам, крикам или убийству. Я заслужила . Но почему же я чувствовала себя настолько низко? Черт. Мы так ни к чему и не пришли. Мы были на краю пропасти. Наш брак был поставлен на карту… Почему он не видел, что полностью и окончательно облажался, убежав к этой женщине? И что он имел в виду, когда сказал, что больше никогда её не увидит? Как я должна поверить ему? Я взглянула на часы – было уже 8.45 утра! Дерьмо! Я опаздываю. Я сделала глубокий вдох.

- Раунд два был тупиковым, маленький Блип, – прошептала я, поглаживая живот. – Папа, должно быть, потерян. Ох, надеюсь, что нет. Почему, ах, почему ты появился так рано, маленький Блип? Все могло бы быть так хорошо... – мои губы задрожали, но я снова сделала глубокий вдох и взяла свои бушующие эмоции под контроль.

- Идем. Пойдем надерем всем задницу на работе.

Я не попрощалась с Кристианом. Он все еще был в ванной комнате, когда Стюарт и я уехали из дома.

Пока я смотрела сквозь затонированные стекла кроссовера, мое напускное спокойствие испарилось, и глаза увлажнились. Мое настроение отражало серое пасмурное небо, и я ощущала какое-то странное предчувствие. Мы на самом деле не поговорили о ребенке. У меня было меньше двадцати четырех часов, чтобы осознать новость о маленьком Блипе… а у Кристиана и того меньше. Он даже не знает твоего имени, – приласкала я свой живот и вытерла слезы с лица.

- Миссис Грей, – прервал мои размышления Стюарт. – Мы на месте.

- Ох. Спасибо, Стюарт.

- Я собираюсь пробежаться до гастронома, мэм. Могу я купить что-нибудь и вам?

- Нет. Спасибо. Я не голодна.

Ханна ждала меня меня уже с моим Латте. Я сделала один вдох, чтобы почувствовать аромат, и мой живот скрутило.

- Эм… Можно мне чай, пожалуйста? – пробормотала я смущенно. Я знала, что причина была в том, что я никогда не любила кофе. Иисус, он пах так дурно.

- С тобой все в порядке, Ана?

Я кивнула и поспешно скрылась в своем офисе.

Мой блэкберри зазвонил. Это была Кейт.

- Почему Кристиан ищет тебя? – спросила она без каких-либо вступлений.

- Доброе утро, Кейт. Как ты?

- Кончай с этим дерьмом, Стилл. Что стряслось?

Инквизиция Кейт Кавана началась.

- Кристиан и я поссорились, вот и все.

- Он причинил тебе боль.

Я закатила глаза.

- Да, но не тем способом, о котором ты подумала, – я не хотела иметь дело с Кейт в данный момент. Я знала, что расплачусь… А прямо сейчас я так гордилась собой, что, не сломалась этим утром.

- Кейт, у меня встреча. Я перезвоню тебе.

- Хорошо. Ты в порядке?

- Да, – нет. – Я позвоню позже, о’кей?

- О’кей, Ана, поступай по-своему. Я с тобой.

О, нет…

- Я знаю, – прошептала я и переборола всплеск эмоций от её добрых слов. Я не собираюсь плакать. Я не собираюсь плакать.

- С Рэй все в порядке?

- Да, – прошептала я одно слово.

- Ох, Ана, – выдохнула она.

- Не надо.

- О’кей. Поговорим позже.

- Да.

-

В течение всего утра, время от времени, я проверяла свою электронную почту, надеясь получить хоть слово от Кристиана. Но ничего не было. Когда день подошел к концу, я поняла, что он не собирался общаться со мной совсем, и то, что он по-прежнему был в ярости. Что ж, я тоже все еще зла. Я проработала целый день, прерываясь лишь на обеденный перерыв со сливочным сыром и бубликом с лососем. Было удивительно, насколько лучше я почувствовала себя после того, как хоть что-то съела.

~

В пять часов вечера, Стюарт и я направились в больницу, чтобы навестить Рэй. Стюарт был предельно внимателен и даже сверхзаботлив. Это раздражало. Как только мы подошли к палате Рэй, он обратился ко мне.

- Могу ли я принести вам чай, пока вы навещаете вашего отца? – спросил он.

- Нет, спасибо, Стюарт. Со мной все будет в порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x