Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Высушить мои волосы?

Он кивнул. Я моргнула от удивления.

- Идем, – сказал он, внимательно всматриваясь в мое лицо. Я знала это выражение, и я знала, что лучше не противиться.

Медленно и методично, он сушил мои волосы, одну прядь за другой. Было очевидно, что он делал это раньше… часто.

- Ты не новичок в этом, – пробормотала я.

Он улыбнулся, но ничего не ответил, продолжая расчесывать мои волосы. Хмм… это очень расслабляло.

-

Войдя в лифт, направляясь на ужин, мы, к сожалению, оказались не одни в нем. Кристиан выглядел восхитительно в белой льняной рубашке с его инициалами, черных джинсах и пиджаке. Без галстука. Две женщины бросали в него восхищенные взгляды и менее восторженные в меня. Я спрятала свою усмешку. Да, леди, он – мой . Кристиан взял меня за руку и притянул ближе, в то время как мы ехали в тишине.

Он был полон людей, одетых в вечерние наряды, сидевших и общающихся в кругу, начиная свой субботний вечер. Я была благодарна за то, что платье подошло. Оно обтягивало меня, подчеркивая мои изгибы и поддерживая все на месте. Должна сказать, я чувствовала себя… привлекательной, надев его. Я знала, что Кристиану понравилось.

Сначала я подумала, что мы направимся в приватную столовую, где впервые обсуждали контракт, но я ошибалась. Он провел меня мимо той двери и остановился лишь в дальнем конце, где открыл передо мной другую деревянную дверь.

- СЮРПРИЗ!

О, Боже! Кейт, Элиот, Миа, Итан, Кэррик и Грэйс… Билли и Хосе… моя мама и Боб… Я стояла, разинув рот, уставившись на них, лишившись дара речи. Как? Когда? Я повернулась с ужасом на лице к Кристиану, и он сжал мою руку.

Моя мама сделала шаг вперед и обняла меня.

Ох! Мама!

- Дорогая, ты выглядишь прекрасно! С днем рождения!

- Мам! – зарыдала я, обнимая её. Ох, мамочка, мамочка… Слезы потекли по моему лицу; несмотря на всех присутствующих, я зарылась лицом в её плечо.

- Сладкая, дорогая моя, не плачь. С Рэй все будет хорошо. Он такой сильный человек. Не плачь. Не в твой день рождения, – её голос надломился, но она сохранила самообладание. Он обхватила мое лицо ладонями и большими пальцами стерла мои слезы.

- Я думала, ты забыла.

- Ох, Ана! Как я могла? Милая, семнадцать часов мучений – это не то, что легко позабыть.

Я захихикала сквозь слезы. Она улыбнулась.

- Вытри слезы, дорогая. Так много людей здесь хотят разделить с тобой этот особенный день.

Я фыркнула, не желая смотреть на кого-то еще в этой комнате, смущенная и взволнованная тем, что каждый человек приложил столько усилий, чтобы приехать и увидеть меня.

- Как вы сюда попали? Когда вы приехали?

- Твой муж прислал самолет, дорогая, – впечатлено усмехнулась она.

И я рассмеялась.

- Спасибо, мам, – улыбнулась я, и она вытерла мой нос салфеткой… как только могла мама. – Мам! – заругалась я.

- Так-то лучше. С жнем рождения, милая! – она шагнула в сторону, пока все выстроились в очередь, чтобы обнять меня.

- С днем рождения, Ана!

- Ана, ты выглядишь горячо! С днем рождения.

- Эй, Ана. Никаких всхлипов в твой день.

- Ана, милая, отлично проведи свой день рождения.

- Ана. Великолепное платье. D&G, верно? Ох, и с Днем рождения!

- С ним все будет хорошо, Ана, доктор Сладер одна из лучших в стране. С днем рождения, дорогая.

- С днем рождения, ангел! – лучезарно улыбаясь, сказала Грэйс, вглядываясь в мое лицо. - Ты можешь плакать, если тебе хочется, Ана, это твоя вечеринка.

- Как жизнь, детка? С твоим стариком все будет хорошо, – сжав меня в объятьях, сказал Элиот. Боже милостивый, он был таким огромным! – С днем рождения.

- О’кей, – взяв меня за руку, Кристиан вытянул меня из объятий Элиота. – Достаточно ласкать мою жену. Иди, ласкай свою собственную.

Элиот ухмыльнулся ему и подмигнул Кейт.

Официант, незамеченный мною ранее, предложил Кристиану и мне бокалы розового шампанского. Я вдруг поняла, что все уже были с бокалами. Кристиан откашлялся.

- Это был бы идеальный день, будь здесь с нами мой отец-в-законе. Но он близко… Он идет на поправку, и я знаю, он хотел бы, чтобы ты наслаждалась сейчас, Ана. За всех вас – спасибо что приехали и разделили со мной день рождения моей прекрасной жены, первый из многих будущих. С днем рождения, любовь моя, – Кристиан поднял бокал и все хором повторили «С днем рождения!», и мне пришлось бороться с собой, чтобы удержать подступившие слезы.

-

Я наблюдала за оживленной беседой за обеденным столом. Было так странно, быть окруженной моей семьей, зная, что отец находится на аппарате жизнеобеспечения в холодной палате интенсивной терапии местной клиники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x