Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да.

- Куда бы ты хотела поехать? Это твой день, Ана.

- Я знаю одно местечко.

-

Я повернула рядом с галереей, где Хосе экспонировал свои работы, и припарковалась рядом с рестораном Le Picotin, где мы ужинали после шоу Хосе. Кристиан улыбнулся мне.

- На одну минуту я подумал, что ты собиралась отвезти меня в тот ужасный бар, откуда ты звонила мне пьяной.

- Зачем мне это делать?

- Проверить, живы ли все еще азалии, – язвительно ответил он, выгнув бровь.

Я покраснела.

- Не напоминай мне! К тому же… ты еще и отвез меня в свой номер в отеле, – усмехнулась я.

- Лучшее решение, что я когда-либо принимал, – тихо ответил он, и его взгляд источал тепло.

- Да. Так и было, – я наклонилась и поцеловала его.

- Как думаешь, тот надменный ублюдок все еще обслуживает столики? – спросил Кристиан.

- Надменный? Я думала, он был нормальным.

- Он пытался произвести впечатление на тебя.

- Ну, ему это удалось.

Губы Кристиана изогнулись в притворном отвращении.

- Пойдем, проверим? – предложила я.

- Следую за вами, миссис Грей.

Мы выбрались из машины.

-

После обеда, мы ненадолго заскочили в Heathman, чтобы забрать ноутбук Кристиана, и вернулись в больницу. Я провела день с Рэй, читая вслух одну из рукописей, что была направлена мне. Единственным сопровождением для меня были звуки оборудования, поддерживающего его жизнь… оставляя его со мной. Теперь, когда я знала, что у него наметился прогресс, я могла дышать немного легче и расслабиться.

Я была полна надежд. Ему просто нужно время, чтобы поправиться. У меня было время – я могла посвятить его ему. Как бы между прочим мне стало любопытно, следовало ли мне попытаться позвонить маме снова, но я решила, что сделаю это позже.

Я держала Рэй за руку, пока читала ему, иногда сжимая её сильнее, желая, чтобы с ним все было хорошо. Его пальцы казались теплыми и мягкими под моими прикосновениями. На его пальце все еще был след, там, где он носил свое обручальное кольцо… даже спустя столько времени.

Он выглядел лучше или, по крайней мере, я думала, что это так, хотя в целом он выглядел неряшливо и отчаянно нуждался в бритье. Интересно, позволят ли они мне его побрить?

Когда медсестра Кристи вошла в палату, я спросила её об этом.

- Это не в наших приоритетах, миссис Грей. Это не то, что мы делаем.

- Могу ли тогда я сделать это? Папа любит быть чисто выбрит.

Она покачала головой.

- Извините, мэм.

Я взглянула вверх и увидела, что Кристиан стоит возле кровати Рэй, держа в руках свой ноутбук.

- Время идти, Ана.

Ох.

- Я хочу покормить тебя, Ана. Идем. Уже поздно, – настойчиво сказал Кристиан.

- Я собираюсь помыть мистера Стилла с помощью губки, – добавила сестра Кристи.

- О’кей, – уступила я. – Мы вернемся завтра утром.

Я наклонилась и поцеловала Рэй в щеку, чувствуя незнакомую щетину под своими губами. Мне не понравилось это.

Продолжай идти на поправку, папа. Я люблю тебя.

-

- Думаю, мы поужинаем внизу. В приватной столовой, – сказал Кристиан, блеснув глазами, в то время как открывал дверь в наш номер.

- В самом деле? Чтобы закончить то, что начал несколько месяцев назад?

Он ухмыльнулся.

- Если вам очень повезет, миссис Грей.

Я рассмеялась.

- Кристиан, мне даже нечего надеть.

Он улыбнулся, протянул мне руку и повел меня в спальню. Он открыл шкаф и достал огромный белый чехол, висевший внутри.

- Тэйлор? – спросила я.

- Кристиан, – ответил он, уверенно и уязвлено одновременно. Его тон заставил меня рассмеяться.

Расстегнув молнию на чехле, я обнаружила темно синее шелковое платье и извлекла его на свет. О, оно было великолепно – приталенное, с тонкими ремешками. Оно выглядело таким маленьким.

- Оно прелестно. Спасибо. Надеюсь, оно подойдет.

- Подойдет, – уверенно ответил он. – И вот… – нагнувшись, он достал обувную коробку, – подходящие туфли, – хищно ухмыльнувшись, добавил он.

- Ты все продумал. Спасибо, – я привстала на носочки и поцеловала его.

- Именно так, – сказал он и протянул мне еще один пакет. Я вопросительно посмотрела на него.

Внутри оказался черный боди с кружевом в центре. Кристиан ласково коснулся моей щеки и, подавшись вперед, приподнимая мой подбородок, поцеловал меня.

- С нетерпением жду, когда сниму его с тебя позже.

-

Освежившись в ванной, умытая, побритая и чувствуя себя избалованной, я села на кровать и начала сушить волосы феном. Кристиан вошел в спальню. Думаю, он работал.

- Позволь мне, – сказал он, указав мне на стул перед туалетным столиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x