Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристиан крепче обнял меня, зарываясь носом в мои волосы. Он снова мудро не стал комментировать отсутствие материнской заботы.

Я почувствовала раньше, чем услышала, звонок его блэкберри. Он не позволил мне встать, неловко выудив телефон из своего кармана.

- Анджела, – буркнул он, снова по-деловому.

Я сделала еще одну попытку встать, но он остановил меня, нахмурившись, крепче сжимая руку вокруг моей талии. Я прижалась спиной к его груди и слушала односторонний разговор.

- Хорошо… ETA в какое время?.. И другие ээ… упаковки? – Кристиан взглянул на часы. – Heathman получил все детали?... Хорошо… Да. Это может затянуться до утра понедельника, но я напишу по электронной почте на всякий случай – распечатаю, подпишу и отправлю обратно тебе… Они могут подождать. Отправляйся домой, Анджела… Нет, мы в порядке, спасибо, – и он положил трубку.

- Все в порядке?

- Да.

- Это твои вопросы по Тайваню?

- Да.

Он немного пошевелился подо мной.

- Я слишком тяжелая?

Он фыркнул.

- Нет, детка.

- Ты беспокоишься из-за вопросов с тайваньцами?

- Нет.

- Я думала, это важно.

- Так и есть. Местная верфь зависит от этого. Много рабочих мест поставлено на карту.

Ох!

- Мы просто вынуждены продавать союзы. Это работа Сэма и Кейт. Но этот способ экономии не оставляет нам большого выбора.

Я зевнула.

- Я наскучил вам, миссис Грей? – усмехнувшись, он провел носом по моим волосам.

- Нет! Никогда… Мне просто так комфортно на твоих коленях. Люблю слушать о твоей работе.

- Правда? – удивленно спросил он.

- Конечно, – я подняла голову и пристально посмотрела на него. – Мне нравится слышать любую информацию, которой ты соизволил поделиться со мной, – ухмыльнулась я.

Он с интересом посмотрел на меня и покачал головой.

- Всегда голодная до новой информации, миссис Грей.

- Скажи мне, – потребовала я, снова прильнув к его груди.

- Сказать тебе что?

- Почему ты это делаешь?

- Делаю что?

- Работаешь так.

- Парень должен зарабатывать на жизнь, – удивился он.

- Кристиан, ты зарабатываешь больше, чем на жизнь.

Он нахмурился и замолчал на какое-то время. Думаю, он не собирался разглашать какие-то секреты. Но он снова удивил меня.

- Я не хочу быть бедным, – низким голосом ответил он. – Я был им. Я не собираюсь возвращаться туда. Кроме того… это игра, – пробормотал он. – Все для победы. Игра, которую я всегда находил очень легкой.

- В отличие от жизни, – пробормотала я сама себе. А затем осознала, что произнесла это вслух.

- Да, думаю так и есть, – нахмурился он вновь. – Хотя она легче с тобой.

Ох. Проще со мной? Я крепко обняла его.

- Это не может быть только игрой, – высказала я свое сомнение. – Ты такой Бобантроп.

Он пожал плечами, но я знала, что он чувствовал себя очень неловко.

- В некоторых вопросах, возможно, – спокойно сказал он.

- Я люблю Кристиана-Бобантропа, – пробормотала я.

- Лишь его?

- О, я люблю Кристиана с манией величия и контрол-фрика Кристиана, секс-эксперта Кристиана, романтика Кристиана, смущенного Кристиана… список можно продолжать бесконечно.

- Как много Кристианов.

- Я бы сказала, не меньше пятидесяти.

Он рассмеялся.

- Fifty Shades, – пробормотал он в моих волосах.

- Мой Fifty Shades.

Он снова пошевелился подо мной, откинул мою голову назад и поцеловал меня.

- Что ж, миссис Shades, давай посмотрим, как дела у твоего папы.

- О’кей.

-

- Можем ли мы покататься?

Кристиан и я вернулись в R8, и я чувствовала легкое ощущение головокружения. Мозг Рэй возвращался к нормальному состоянию – отек полностью исчез. Доктор Сладер решила выводить его из комы завтра. Она сказала, что очень довольна его прогрессом.

- Конечно, – усмехнулся Кристиан мне. – Это твой день рождения – мы можем делать все, что ты хочешь.

О… его тон заставил меня обернуться и пристально посмотреть на него. Его взгляд потемнел.

- Все? – прошептала я.

- Все.

Как много обещаний он мог вложить в одно это слово?

- Что ж, я хочу покататься!

- Тогда поехали кататься, малыш, – улыбнулся он.

Я улыбнулась ему в ответ, и мы направились к I-5.

Моя машина была воплощением всех мечтаний и, в то время как мы въехали на I-5, я незаметно вдавила педаль в пол, заставляя нас обоих вжаться в наши кресла.

- Медленнее, детка, – предупредил меня Кристиан.

-

Когда мы вернулись в Портленд, одна идея пришла мне в голову.

- Ты запланировал обед? – настороженно спросила я Кристиана.

- Нет. Ты голодна? – с надеждой спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x