Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как твоя рука?

- Все о’кей. Все еще ноет. Думаю, это просто ушиб, – успокоила я его.

- Нам следует сходить врачу и показать руку.

- Нет. Я в порядке. Просто отвези меня домой. И прекрати волноваться, пожалуйста.

Он улыбнулся.

- Очень хорошо, миссис Грей. Готова снова встретиться лицом к лицу с Таней?

Ох, дерьмо . Я забыла, что мы встречаемся сегодня вечером, чтобы обсудить окончательные планы. Я закатила глаза.

- Я должна встать на твоем пути, чтобы защитить тебя, – усмехнулась я.

Он ухмыльнулся.

- Защитить меня? – рассмеялся Кристиан.

- Как всегда, мистер Грей… От сексуальных хищниц, – прошептала я.

***

Кристиан чистил зубы, когда я забралась в постель. Завтра мы возвращаемся в реальность… к работе, папарацци, Джеку в тюрьме… и все еще с возможностью того, что у него был сообщник. Хммм… Кристиан имел смутное представление об этом. Знал ли он? И если бы знал, сказал ли бы мне? Я вздохнула. Вытягивание информации из Кристиана было подобно вырыванию зуба… а у нас были такие замечательные выходные. Хотела ли я разрушить этот отличный момент, пытаясь выудить из него что-то?

Было таким откровением, увидеть его в обычной среде, за пределами этих апартаментов, расслабленным и счастливым со своей семьей. Интересно, было ли это потому, что с этими апартаментами у него были связаны воспоминания и ассоциации? Может быть, нам следует переехать?

Я фыркнула. Мы и так переезжаем… У нас есть огромный реконструированный дом на побережье. Планы Тани полностью согласованы и одобрены, команда Элиота начинает работы на следующей неделе. Я усмехнулась, вспомнив выражение лица Тани, когда я сказала ей, что видела ее в Аспене. Кто бы мог подумать, что её брат был частью сообщества ювелиров? Обручальное кольцо Элиота было доставлено курьером в его галерею-магазин ювелирных изделий в субботу для сохранности. Таня просто помогла ему забрать его. На одно ужасное мгновенье я подумала, что она приложила руку к выбору кольца, но, по всей видимости, это было не так. Я все еще не доверяла Тане… и желала услышать версию от Элиота. По крайней мере, на сей раз она держалась на расстоянии от Кристиана.

Я посмотрела на ночное небо. Мне будет не хватать вида из окна. Эта панорама… Сиэтл у наших ног, такой полный возможностей и все такой же недостижимый. Возможно, в этом и была проблема Кристиана – он был слишком долго изолирован от реальной жизни, в своем изгнании. Только рядом с семьей он немного терял контроль, чуть меньше тревожился… становясь свободнее, счастливее. Интересно, что Баннер со всем этим будет делать? Черт, может быть это и есть ответ?! Может быть, ему нужна собственная семья. Я решительно покачала головой: нет, мы слишком молоды . И в этот момент Кристиан вошел в комнату, как обычно выглядя великолепно, но задумчиво.

- Все в порядке? – спросила я.

Он рассеянно кивнул и забрался в постель.

- Я не хочу возвращаться в реальность, – пробормотала я.

- Нет? – спросил он, удивленно посмотрев на меня.

Я покачала головой и приподнялась, чтобы заглянуть в его прекрасное лицо.

- Я чудесно провела выходные. Спасибо.

Он улыбнулся.

- Ты моя реальность, Ана, – прошептал он и, подавшись вперед, поцеловал меня.

- Ты скучаешь по этому? – прошептала я.

- Скучаю по чему? – переспросил он, сбитый с толку.

- Ты знаешь. Порка… и… – неловко промямлила я, пожав плечами.

Он посмотрел на меня: его взгляд абсолютно ничего не выражал. Затем сомнение промелькнуло на его лице и он посмотрел на меня к-чему-это-она-ведет взглядом. Дотянувшись, он коснулся рукой моей щеки.

- Нет, Анастейша. Я не скучаю, – ровно и спокойно ответил он. – Доктор Баннер сказал мне кое-что насчет этого: что когда ты ушла от меня, что-то осталось со мной. Он сказал, что я не могу поступать так, если ты не склонна к этому. Это было откровением, – он замолчал и нахмурился. – Я не знал другого способа, Ана. Теперь – знаю. Это было очень познавательным.

- Я обучаю тебя? – съязвила я.

Его взгляд потеплел.

- Скучаешь ли ты по этому? – спросил он.

Ох!

- Я не хочу, чтобы ты причинял мне боль. Но мне нравится играть, Кристиан, ты знаешь это. Если ты хочешь сделать что-нибудь… – я дернула плечами, посмотрев на него.

- Что-нибудь?

- Ну, ты знаешь… с флоггером или твоим хлыстом, – я замолчала, покраснев.

Он удивленно выгнул бровь

- Что ж… посмотрим, – сказал он. – Но прямо сейчас я предпочел бы что-нибудь из старой доброй ванили. – Его большой палец коснулся моей нижней губы, а затем он поцеловал меня еще раз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x