Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ханна открыла дверь… слишком быстро. Должно быть, она стояла за дверью.

- Ты не могла бы проверить, свободен ли зал для заседаний, пожалуйста?

- Я уже сделала это, и он не занят.

- Джонс, вы можете обыскать их там? Это достаточно приватно?

- Да, мэм.

- Тогда я буду там через пять минут. Ханна, проводите миссис Эллиот и, с кем бы там она не пришла, в зал.

- Будет сделано, – Ханна с тревогой взглянула на Джонс, а затем на меня. – Мне следует отменить запланированную встречу? Она в четыре часа на другом конце города.

- Да, – пробормотала я отвлеченно. Ханна кивнула и вышла из офиса.

Что, черт подери, хочет Лорен? Не думаю, что она здесь для того, чтобы причинить мне вред. Она не сделала этого раньше, когда у нее было достаточно возможностей. Кристиан будет в ярости. Мисс Подсознание поджала губы, мельком выглянув из-за книги, и кивнула. Мне нужно сказать ему о том, что собираюсь сделать. Я набрала быстрое электронное сообщение, затем сделала паузу, проверив время на своих часах. Я почувствовала внезапный укол сожаления. У нас было так все хорошо со времен Аспена. Я нажала кнопку «отправить»

-

От: Анастейша Грей

Тема: Посетители

Дата: 8 сентября 2009 15.27

Кому: Кристиан Грей

Здесь Лорен, чтобы увидеть меня. Я встречусь с ней вместе с Джонс.

Я воспользуюсь своим недавно приобретенным навыком правого хука с теперь уже здоровой рукой, если мне это понадобится.

Попытайся – и я именно это имею в виду – попытайся не волноваться.

Я большая девочка.

Позвоню, как только мы поговорим.

Б х.

Анастейша Грей

Выпускающий редактор, НИС

-

Я поспешно спрятала свой блэкберри в ящике письменного стола. Встав и разгладив серую юбку-карандаш на бедрах, я пощипала немного щеки, чтобы придать им румянец, и расстегнула пуговицу на своей шелковой блузке. О’кей, я готова. Глубоко вздохнув, я направилась прочь из офиса, чтобы встретиться с миссис Лорен Эллиот, не обращая внимания на «» раздававшуюся из моего стола. (ПП: рингтон на звонок Кристиана)

Лорен выглядела гораздо лучше. Больше чем «лучше» – она была очень привлекательна. Легкий румянец на щеках; её светло-карие глаза сияли, волосы были чистыми и блестящими. Она была одета в бледно-розовую блузку и белоснежные брюки. Она встала, как только я вошла в зал заседаний, как и её подруга – темноволосая молодая девушка с глазами цвета коньяка. Джонс стояла в углу, не сводя глаз с Лорен.

- Миссис Грей, огромное спасибо, что согласились принять меня, – сказала Лорен; её голос был тихим, но уверенным.

- Эм… Сожалею о мерах безопасности, – пробормотала я, поскольку не могла придумать, что еще ответить ей. Я рассеянно махнула рукой на Джонс.

- Это моя подруга Сьюзи, – продолжила Лорен.

- Привет, – я кивнула Сьюзи. Она выглядела как Лорен. Она выглядела как я. О, нет! Еще одна.

- Да, – сказала Лорен, словно читая мои мысли. – Сьюзи тоже знает мистера Грея.

- Пожалуйста, садитесь, – пробормотала я.

И тут же в дверь постучали. Это была Ханна. Я впустила её, прекрасно зная, почему она прервала нас.

- Извините, что отвлекаю, Ана. Мистер Грей звонит.

- Скажи ему, я занята.

- Он был весьма настойчив… – со страхом продолжала она.

- Уверена, что был. Ты не могла бы извиниться перед ним и сказать, что я перезвоню ему очень скоро? – Ханна колебалась. – Ханна, пожалуйста.

Она кивнула и покинула комнату. Я повернулась к двум женщинам, сидящим передо мной. Они обе смотрели на меня с благоговейным ужасом. Это было некомфортно.

- Что я могу сделать для вас? – спросила я.

Сьюзи заговорила:

- Знаю, что это все немного странно, но я тоже хотела встретиться с вами. Женщина, которая смогла завоевать Эдва…

Я подняла руку вверх, останавливая её на полуслове. Я не хотела слышать этого.

- Э… Я получила представление, – пробормотала я.

- Мы называем себя «Саб-клуб», – усмехнулась она, и её глаза сверкнули весельем.

О. Мой. Бог.

Лорен ахнула и уставилась на Сьюзи, удивленная и ужаснувшаяся одновременно. Сьюзи поморщилась. Думаю, Лорен пнула её под столом.

И что, черт подери, я должна ответить на это? Я нервно взглянула на Джонс, которая бесстрастно продолжала смотреть за Лорен.

Сьюзи, кажется, взяла себя в руки.

- Я подожду на ресепшене. Это Лулу-шоу, – сказала она, и я могла точно сказать, что она была смущена.

Лулу?

- С тобой все будет в порядке? – спросила она Лорен. Лорен улыбнулась ей. Сьюзи широко, искренне улыбнулась мне и вышла из комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x