Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты был так зол, – пробормотала я.

- Да. Был.

- На меня?

- Нет. Не на тебя, – он поцеловал мое плечо. – На этот раз.

Я улыбнулась. Он не злился на меня. Это был прогресс.

- Какие приятные перемены.

- Да. Так и есть, – он поцеловал мое второе плечо и, стянув платье вниз, позволил ему упасть на пол. Он снял вместе с платьем и мои трусики, обнажая меня полностью, и взял меня за руку.

- Сделай шаг, – скомандовал он, и я вышла из платья, держась за его руку для равновесия.

Он поднял мою одежду, и она присоединилась к тренчу Миа на кресле.

- Руки вверх, – тихо сказал он. Он надел на меня свою футболку и расправил её. Я была готова идти в кровать.

- Как сильно бы я ни хотел оказаться сейчас в вас, миссис Грей, вы слишком много выпили, вы находитесь на высоте почти восьми тысяч футов (ПП:над уровнем моря), и вы практически не спали прошлую ночь. Идем. Уложим тебя в постель, – он откинул одеяло, и я скользнула под него. Он укрыл меня и поцеловал в лоб.

- Закрывай глаза, – пробормотал он. – Когда я вернусь в постель, я хочу чтобы ты спала, – это была практически угроза, приказ… Это ведь был Кристиан.

- Не уходи, – попросила я.

- Мне нужно сделать несколько звонков, Ана.

- Сегодня суббота. Уже поздно. Пожалуйста.

Он пробежался рукой по волосам.

- Ана, если я лягу сейчас с тобой в кровать, ты не отдохнешь. Спи, – он был непреклонен.

Я закрыла глаза. Яркие образы замелькали в моей голове… Кристиан, перекидывающий меня через плечо в самолете, его волнение, что мне не понравится дом, занятие любовью днем, ванна, его реакция на мое платье… Нахальный Блондинистый Верзила. Моя рука снова болезненно запульсировала от воспоминаний… А затем Кристиан, укладывающий меня в постель. Кто бы мог подумать? Я ухмыльнулась так широко… Слово «прогресс» вертелось в моей голове, когда я погрузилась в сон.

Глава 19. (106)

Мне было очень жарко. Кристиан был таким горячим. Его голова покоилась на моем плече, а дыхание опаляло мою шею. В то время как он продолжал мирно спать, его нога была перекинута через мои, а его руки сжимали мою талию. Смутно я поняла, что если окончательно проснусь, разбужу и его тоже, а он спал совсем не долго.

Все еще пребывая в полусне, мой разум начал возвращаться к событиям вчерашнего вечера. Я выпила слишком много… Боже, я выпила так много! Удивительно, что Кристиан позволил мне это. Я улыбнулась, вспомнив, как он укладывал меня в постель. Это было очень мило… очень приятно и неожиданно.

Я быстро попыталась оценить свое самочувствие. Желудок? Хорошо. Голова? На удивление, прекрасно, но не ясно. В моей руке чувствовалась тупая боль… Вот что разбудило меня? Я начала шевелить пальцами и вздрогнула – Ой! Кристиан тут же проснулся.

- Что случилось? – спросил он, когда его изумрудный взгляд отыскал мой.

- Ничего, – пробормотала я. – Доброе утро, – потянувшись, я пробежала пальцами здоровой руки по его волосам.

- Миссис Грей, вы чудесно выглядите этим утром, – тихо произнес он, целуя меня в щеку.

Я почувствовала знакомое тепло внутри.

- Спасибо, что позаботился обо мне вчера вечером.

- Мне нравится заботиться о тебе, – сказал он, улыбаясь, но в его бездонных изумрудных глазах вдруг мелькнула вспышка торжествующей радости. Это было так, словно он выиграл или Ох, мой Фифти.

- Ты заставляешь меня чувствовать себя желанной, – пробормотала я, потому что это было правдой.

Он сглотнул и неожиданно стал выглядеть таким уязвленным.

- Потому что так и есть, – прошептал он. Его голос был полон любви, и мое сердце сжалось. Он потянулся и взял меня за больную руку.

- Ай! – взвизгнула я. Кристиан тут же отпустил меня, испугавшись.

- Ею ударила? – спросил он минуту спустя. Его взгляд застыл, пока он тщательно всматривался в мои глаза; его голос был пронизан внезапным гневом. Я неуверенно кивнула.

- Вот ублюдок! – рявкнул он.

Святое дерьмо! Я думала, мы разобрались с этим прошлым вечером.

- Я не могу вынести того, что он прикасался к тебе.

- Он не причинил мне вреда, он просто повел себя недопустимо. Кристиан, со мной все о’кей. Моя рука немного ноет, вот и все, – я коснулась травмированной рукой его лица, мои пальцы потерлись о его баки. Осторожно, я потянула за волоски. Это сработало. Он успокоился, и боль в моей руке начала утихать от того, что я пыталась ей двигать.

- Почему ты не сказала мне вечером? – пробормотал он без единой нотки раздражения.

- Эм… Я не чувствовала боли вечером. И сейчас уже все о’кей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x