Александр Григоренко - Мэбэт

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Григоренко - Мэбэт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: РА Арсис-Дизайн, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэбэт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэбэт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ненец Мэбэт, прозванный соплеменниками любимцем божьим, казалось, был рожден на зависть другим людям. Он никогда не знал несчастья, удача его, как солнце полярным днем, не заходила за горизонт. Он презирал человеческие страсти — настолько легка и красива была его жизнь. Не ведая горя Мэбэт дожил до старости, но однажды, после победной охоты, за ним пришел вестник смерти и повел за собой на пограничье мира живых и мира мертвых, где любимец божий узнает, что жил не своей жизнью, а его незаходящее счастье — всего лишь игра, забава скучающих богов… Чтобы вернуться к людям и обрести себя, Мэбэт решается пройти страшные испытания — одиннадцать «чумов» таежного ада — и вся его участь становится спасительной вестью для людей.

Мэбэт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэбэт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стой, не двигайся, — сказал Войпель.

Облако неслось навстречу, издалека обдавая снежной пылью горячее лицо Мэбэта.

Манги — бог доброй охоты, великан с телом человека и головой медведя, преследовал сохатого. Было ли его появление случаем, либо чьей-то волей — неизвестно.

Манги гневался, когда люди обижали зверя: обиды людей друг на друга его не интересовали. Великан гнал лося — гнал от начала времен и прерывал погоню только тогда, когда преступление против равновесия жизни оказывалось сильнее страсти охоты.

Войпель знал, что его хозяину стоило опасаться гнева бога, поскольку прегрешения Мэбэта перед бессловесными тварями были велики. Он не только добывал зверя в чужих угодьях, но часто убивал без нужды, бросал гнать подраненного, стрелял в беременных самок и лебедей, и однажды убил оленьего вожака, чтобы рассеять стадо. Все это было, особенно в молодости.

Облако приблизилось, сквозь снежную пыль проступали очертания великана с медвежьей головой. Любимец божий приготовился встретить испытание, но Войпель сказал хозяину: «Стой на месте и жди».

— Здравствуй, Манги, — крикнул пес. — Доброй охоты тебе. Я — Войпель, царь собак тайги.

Великан заревел по-медвежьи, но голос его показался Мэбэту незлым. Манги помнил имя и облик каждого зверя, и сразу узнал пса, прозванного Северным Ветром.

— Не трогай моего хозяина, прошу тебя.

Бог стоял неподвижно, будто думал о чем-то.

— Сохатый уходит, — вновь крикнул Войпель. — Добрая охота лучше мести. Не трогай моего хозяина. Он неразумен, как все люди.

Манги умел говорить, но презирал человеческую речь и потому не вымолвил ни слова. Он поднял глаза в небо, шумно втянул воздух и, разразившись гулким ревом, повернулся и пошел туда, где колыхалось исчезающее облако с рогами лося.

Слово великого пса перевесило грехи великого человека.

У духов обиды не было такого заступника. Видно, сами оказались грешны перед Манги, потому бросились бежать, забыв про месть.

Убегая, духи кричали Мэбэту:

— Не радуйся, не радуйся! Таких как мы впереди много, много, много…

Три волчьих чума Из белой пелены возникла стая серых призраков и бежала вдали - фото 36

Три волчьих чума

Из белой пелены возникла стая серых призраков и бежала вдали мерным - фото 37

Из белой пелены возникла стая серых призраков и бежала вдали мерным неторопливым бегом, не приближаясь к человеку и псу.

— Кто они? — спросил Мэбэт.

— Не знаю, — ответил Войпель. — Вижу только — волки. Или похожи на волков.

Останавливался Мэбэт — останавливалась стая. Шли — и стая шла. От непрерывной ходьбы тяжестью налились ноги любимца божьего. Он давно потерял счет времени своего пути, потому что не было на Тропе дня и ночи, восхода и заката, солнца, луны, звезд и небесных мерцаний…

Зрела в Мэбэте тревога. Весь путь держал он пальму наготове и Войпель не отрывал глаз от врага, но враг не нападал. Тревога эта мутила Мэбэта больше, чем усталость. Поначалу терпеть помогала надежда на нечаянную удачу — дойти до пределов чума, ничего не утратив и не вступая в схватку. Но пределов не было, и тревога тяжелела. Мэбэт остановился и спросил у Войпеля:

— Ты видишь, где кончается этот чум?

Войпель помедлил и ответил со вздохом:

— Он уже кончился.

— Почему же ты не сказал мне?

— Прости, хозяин, — Войпель опять вздохнул виновато. — Граница была такой незаметной, что я решил будто мне померещилось. Или от ходьбы устал, или старый стал — выгонять пора… Но теперь понимаю: граница была, мы ее прошли и теперь в другом чуме. Что это за чум — не знаю, и духи эти мне незнакомы.

— Почему они не нападают? — спросил Мэбэт.

— По виду они волки, и охота у них волчья. Рысь, спрятавшись в ветвях, прыгает на добычу и убивает быстро. Медведь ударом лапы перешибает хребет. Но волки, коль добыча велика для каждого из стаи, гонят ее небыстрым бегом до тех пор, пока от усталости не задрожат ее ноги. Сам это знаешь… Увидит стая — сохатый совсем ослаб и не может копыто поднять, чтобы ударить — тогда нападают и растаскивают на куски. Верно, того же часа ждут и эти духи. Они не нападут, пока видят, что ноги наши хоть и небыстрые, но твердые. Ты — большая добыча для них.

— Тогда мы сами нападем, — решительно сказал Мэбэт.

— Не стоило бы этого делать, — проговорил пес, но хозяин его будто не слышал. Подняв оружие, он шел туда, где расплылось серое пятно. Тяжело и покорно Войпель побежал за Мэбэтом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэбэт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэбэт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэбэт»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэбэт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.