Winfried Sebald - Campo Santo

Здесь есть возможность читать онлайн «Winfried Sebald - Campo Santo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Random House, Inc., Жанр: Современная проза, Публицистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Campo Santo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Campo Santo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This final collection of essays by W. G. Sebald offers profound ruminations on many themes common to his work — the power of memory and personal history, the connections between images in the arts and life, the presence of ghosts in places and artifacts. Some of these pieces pay tribute to the Mediterranean island of Corsica, weaving elegiacally between past and present, examining, among other things, the island’s formative effect on its most famous citizen, Napoleon. In others, Sebald examines how the works of Günter Grass and Heinrich Böll reveal “the grave and lasting deformities in the emotional lives” of postwar Germans; how Kafka echoes Sebald’s own interest in spirit presences among mortal beings; and how literature can be an attempt at restitution for the injustices of the real world.
Dazzling in its erudition, accessible in its deep emotion, Campo Santo confirms Sebald’s status as one of the great modern writers who divined and expressed the invisible connections that determine our lives.
“W. G. Sebald exemplified the best kind of cosmopolitan literary intelligence — humane, digressive, deeply erudite, unassuming and tinged with melancholy. . In [Campo Santo] Sebald reveals his distinctive tone, as his winding sentences gradually mingle together curiosity and plangency, learning and self-revelation. . [Readers will] be rewarded with unexpected illuminations.”
— The Washington Post Book World “Brilliant … bursting with flavors … at once precise and luscious … [Campo Santo] reminds us what a significant loss [Sebald’s] early passing was to the literary world.… [The] travel essays on Corsica are absolute gems.… [D]iscussions of Nabokov, Kafka, Gunter Grass, and the schizophrenic poet Herbeck … provide a satisfaction as rare as a perfect meal.”
— The Boston Globe “[A] darkly companionable voice … This magnificent writer may have left abruptly, but his own shadow lingers.”
— The New York Times Book Review “Max Sebald has begun to be widely recognized as one of the most important prose writers of the past 20 years.”
— The Economist “Nuanced … multidimensional … Ruminative and elegiac, the late W. G. Sebald wove threads of timelessness connecting past and present.”
— The Dallas Morning News “All of Sebald’s books are about journeys … [and he] is an entertaining guide.”
— The New York Review of Books “[Sebald] is prone to visions, hallucinations, and premonitions, usually induced by a confrontation with a personal memory or a historical site. These are the source of the subdued horror of much of Sebald’s work, and also of its very dry humor.… Four fragments of a literary work about a trip to Corsica … have the virtues of Sebald’s best work, with its odd blend of fiction, memoir, history, and travelogue.”
— The New York Sun “Stunning … intensely observant, erudite, lyrical, and provocative … Detailed descriptions of Sebald’s wanderings on [Corsica] turn into musings of astonishing beauty and insight into history, environmental decimation, and our feelings about death. These arresting meditations, brilliant syntheses of thought and feeling, are followed by masterful, passionate critical essays expressing Sebald’s belief in the healing power of literature and our obligation to remember the past and respect life in all its wonders and mysteries
— Booklist “[A] masterful translation … Sebald was a beautiful and intelligent writer.”
— Publishers Weekly “If you thought literary modernism was dead, guess again. The spirit of such masters as Kafka and Borges lives on in the [work] of W. G. Sebald.”
— The Wall Street Journal

Campo Santo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Campo Santo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Although it seems impossible, as a result of the socially and naturally determined human capacity to learn from experience, for the species to escape catastrophes generated by itself except purely by chance, studying the conditions in which destruction took place after the event is not pointless. Instead, the retrospective learning process — and this is the raison d’être of Kluge’s account, compiled thirty years after the incidents he describes — is the only way of deflecting human wishful thinking toward anticipation of a future not already governed by the fears arising from suppressed experience. The primary school teacher Gerda Baethe, a character in Kluge’s text, has similar ideas. It is true, the author comments, that to implement a “strategy from below” such as Gerda has in mind would have required “seventy thousand determined schoolteachers, all like her, each of them teaching hard for twenty years from 1918 onward, in every country that had fought in the war.” 60Despite the ironic style, the prospect suggested here of an alternative historical outcome, possible in certain circumstances, is a serious call to work for the future in defiance of all calculations of probability. Central to Kluge’s detailed description of the social organization of disaster, which is preprogrammed by the ever recurrent and ever intensifying mistakes of history, is the idea that a proper understanding of the catastrophes we are always setting off is the first prerequisite for the social organization of happiness. However, it is difficult to dismiss the idea that the systematic destruction Kluge sees arising from the development of the means and modes of industrial production hardly seems to justify the abstract principle of hope. The construction of the air war strategy in all its monstrous complexity, the transformation of bomber crews into professionals, “trained administrators of war in the air,” the necessity of countering, as far as possible, any personal perceptions they might have such as “the neat and tidy fields below them, or any confusion of the sight of urban streets and squares with impressions of home,” and of overcoming the psychological problem of keeping the crews interested in their tasks despite the abstract nature of their function, the problems of conducting an orderly cycle of operations involving “200 medium-sized industrial plants” flying toward a city, the technology ensuring that the bombs would cause large-scale fires and firestorms — all these factors, which Kluge studies from the organizers’ viewpoint, show that so much intelligence, capital, and labor went into the planning of such destruction that, under the pressure of all the accumulated potential, it had to happen in the end. 61The central point of Kluge’s comments is to be found in a 1952 interview between the Halberstadt journalist Kunzert, who had gone west with the British troops in 1945, and Brigadier Frederick L. Anderson of the U.S. Eighth Army Air Force. In this interview Anderson tries, with some patience, to answer what, from the professional military viewpoint, is the naïve question of whether hoisting a white flag made from six sheets from the towers of St. Martin’s church in good time might have prevented the bombing of the city. His comments, initially dealing with military logistics, culminate in a statement illustrating the notorious irrationality to which rational argument can lead. He points out that the bombs they had brought were, after all, “expensive items.” “In practice, they couldn’t have been dropped over mountains or open country after so much labor had gone into making them at home.” 62The result of the prior claims of productivity, from which, with the best will in the world, neither responsible individuals nor groups could dissociate themselves, is the ruined city laid out before us in one of the photographs included in Kluge’s text. The caption he gave it is from Marx: “We see how the history of industry and the now objective existence of industry have become the open book of the human consciousness , human psychology perceived in sensory terms.…” (Kluge’s italics).

The reconstruction that Kluge was thus able to make of the disaster, in far more detail than the summary of it given here, can be likened to the revelation of the rational structure of something experienced by millions of human beings as an irrational blow of fate. It almost seems as if Kluge were responding to the question put by the allegorical figure of Death in Nossack’s Interview mit dem Tode (“Interview with Death”) to his interlocutor: “If you like, you can see how I go about my business. There’s no secret to it. The fact that there is no secret is the point. Do you understand me?” 63Death, introduced to us in this text as a suave entrepreneur, explains to his listener, with the same ironic patience as is evident in Brigadier Anderson’s attitude, that fundamentally everything is just a question of organization, and organization manifested not merely in the collective catastrophe but in all areas of daily life, so that to find out its secret all you need to do is visit a tax office or some similar civil service department. In Kluge’s work, this very link between the vast extent of the destruction “produced” by human beings and the realities we experience daily is the point upon which the author’s didactic intention turns. Kluge reminds us all the time, and in every nuance of his complex linguistic montages, that merely maintaining a critical dialectic between past and present can lead to a learning process which is not fated in advance to come to a “mortal conclusion.” The texts with which Kluge seeks to promote this aim correspond, as Andrew Bowie has pointed out, neither to the pattern of retrospective historiography nor to the fictional story, nor do they try to offer a philosophy of history. 64Instead, they are a form of reflection on all these methods of ours for understanding the world. Kluge’s art, to use the term in another way here, consists in using details to illustrate the main current of the dismal course so far taken by history. For instance, there is his mention of the fallen trees in the Halberstadt town park, “where silk-moth caterpillars had lived when they were planted in the eighteenth century,” and the following passage: “(Number 9 Domgang) In the windows stood a selection of tin soldiers, which had fallen over immediately after the raid, the rest of them being packed away in boxes stored in cupboards, 12,400 men in all, Ney’s Third Corps as they desperately advanced through the Russian winter toward the eastern stragglers of the Grande Armée. They were put out on display once a year, during Advent. Only Herr Gramert himself could arrange his troop of soldiers in their correct order. In his terrified flight, leaving his beloved soldiers, he has been struck on the head by a burning beam, and can form no further plans. The apartment at Number 9 Domgang, with all its marks of Gramert’s personal style, lies quiet and intact for another two hours, except that it grows hotter and hotter during the afternoon. Around five o’clock it catches fire and so do the tin soldiers, who melt into lumps of metal in their boxes.” 65

A briefer didactic fable than this could hardly be written. Kluge’s way of providing his documentary material with vectors through his presentation of it transfers what he quotes into the context of our own present. Kluge “does not allow the data to stand merely as an account of a past catastrophe,” writes Andrew Bowie; “the most unmediated document … loses its unmediated character via the processes of reflection the text sets up. History is no longer the past but also the present in which the reader must act.” 66The information that Kluge’s style thus imparts to readers about the concrete circumstances of their present existence, and possible prospects for the future, marks him out as an author who, on the perimeter of a civilization to all appearances intent on its own end, is working to revive the collective memory of his contemporaries who “with the obviously inborn desire for narrative, [have] lost the psychological power to remember even within the destroyed city itself.” 67It seems likely that only his preoccupation with this didactic business enables him to resist the temptation to offer an interpretation of recent historical events purely in terms of natural history, just as elements of the science fiction genre in which readers know all along what the end will be appear again and again in his work. Instead, he interprets history in a way rather like, for instance, Stanislaw Lem’s: as the catastrophic consequence of an anthropogenesis based from the first on evolutionary mistakes, a consequence that has long been foreshadowed by the complex physiology of human beings, the development of their hypertrophied minds, and their technological methods of production.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Campo Santo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Campo Santo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Campo Santo»

Обсуждение, отзывы о книге «Campo Santo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x