V. Naipaul - The Enigma of Arrival
Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Enigma of Arrival» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Enigma of Arrival
- Автор:
- Издательство:Picador
- Жанр:
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Enigma of Arrival: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Enigma of Arrival»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Enigma of Arrival — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Enigma of Arrival», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
I had given myself a past, and a romance of the past. One of the loose ends in my mind had vanished; a little chasm filled. And though something like Haitian anarchy seemed to threaten my little island, and though physically I no longer belonged to the place, yet the romance by which I had attached it to the rest of the world continued to be possessed by me as much as the imaginative worlds of my other, fictional books.
Still, there was no word about the book I had written from publisher or agent in the United States. The time came when I had to move on. I stuck to my original plan, which was to go to the United States, to travel for a while, using the advance I had hoped to get from the book.
I left from Jamaica. It was February. The weather was bad in the north. The plane, just after it crossed Jamaica, landed again at Montego Bay. We stayed there for many hours. A hotel lunch was served by sulky, aggressive Negro waiters who had got too used to waiting on tourists and despised them. (Once, more than twelve years before, in a time of anxiety and almost grief, I had left for England from Port Antonio on a banana ship, at the other end of the island.) In the late afternoon we took off again, and the airplane flew and flew into the night and then it flew around in the night. We flew for hours. We flew until our fuel was exhausted and then we landed at Baltimore, to take on more fuel. Passengers were not allowed to get off; Baltimore was not an official port of entry. We took off again and flew some more. Like hijacked passengers. It was like the slow, slow flight of nineteen years before in the little plane of Pan American World Airways (a flight which had set me making notes in my cheap pad every hour). Now we were flying around and unable to land because of the weather, the snow. So we flew until we could land. We landed finally some hours after midnight.
No coins; no knowledge of the different sounds made by American telephones. And landing in that great cold, I found the next day or that day that my book had been judged unsuitable by the publisher who had commissioned it, that the decision had been made weeks before, while on my journalistic travels I had been uplifted by my own vision of romance, the product of the writing, coming at the end of a vocation that had lasted twenty years.
I had been briefly in New York twice since 1950, the year of my overnight stay. But the city I had seen on those later occasions had remained quite separate from the first city, the city of Raimu and Marius and South Wind and the gray, seemingly canopied sky. It was only now, in a time of anxiety that was like the anxiety of my first arrival, that I thought to look for that city. It was only now that I could begin to acknowledge the humiliation the taxi driver had caused me when he had cheated me; the humiliation I had felt at not being able to tip the Negro in the hotel.
I remembered the name of the hotel: the Wellington. I remembered its writing paper, on which for the sake of the drama I had written my diary on the night of my arrival. On this writing paper the letters that spelt out the name of the hotel sloped backwards, next to a drawing of what I suppose was the hotel building. Did the hotel still exist? My friend Robert Silvers, who had run my articles on St. Kitts and Anguilla in his paper, the New York Review of Books , said, “It’s a hotel where musicians stay.”
And yet it was astonishing to me to come upon it one day, a working hotel in a busy street. It should have been an archaeological site, to match its mythical nature in my mind. So modest at pavement level, in spite of the drawing of the skyscraper on the writing paper. Door, lobby, none of these things I had remembered: the hotel had lived in my imagination rather than memory like something from earliest childhood. An impression of darkness all around — I had arrived early in the morning, and was very tired, and nervous. And within that darkness, sensations rather than pictures: eating the chicken over the wastepaper basket, avoiding the scalding water in the bath cubicle. Like dreams rather than memories, and yet suited to the occasion, for me: for on that day space and time had become one. Both space and time separated me from my past at the end of that day; and the writer’s journey that had begun that day had not ended.
I had planned to spend the advance for the book in the United States. There was no advance; but I stuck to my plan. I spent my own money. It was like watching myself bleed. Eventually I moved away, west. And in Victoria, British Columbia, in a brand-new rented fla: with rented furniture I started work again. The writer’s life: whatever one’s mood, it was always necessary to pick oneself up and start again.
I started on a sequence about freedom and loss. The idea had come to me more than three years before, in East Africa. It had come suddenly, during the afternoon of a day-long drive between Nairobi in Kenya and Kampala in Uganda. It had come as a mischievous, comic idea, matching the landscape and exhilaration of the long drives I had been used to making in that part of Africa. Now the idea was all that I had at the moment in the way of writer’s capital; and it was touched with the mood of the historical book I had written; my disappointment; and the homelessness, the drifting about, I had imposed on myself. I had as it were — and as had happened often before — become one of my own characters.
After some weeks I came to the end of my original impulse, and could go no further with the writing. I lost faith in what I was doing. The days in Victoria, which had passed easily when I was writing, began to drag. And then I faced the simple fact that as a man who made his living by writing in English and had no American audience, I had only England to go back to; that my wish to be free of the English heaviness had failed; that my departure from my island in 1950—with all that it implied in homelessness and drift and longing — was final.
From Victoria to Vancouver. The very tall stewardesses in the very short skirts: a dreadful frivolity. Toronto; London. The grind and grind of the airplane engines, hour after hour; stages in a return I didn’t want. So that twenty years on I was making a journey that mimicked my first. If twenty years before I could have been granted a glimpse of myself as a writer, someone with a talent that had been developed, and with books to his name, I would have considered myself blessed. The blessing I felt as a blessing still; but — as with the pain that attends love — the disappointment that had come with the blessing I felt as a terrible solitude.
I had no house. In London I rented a serviced flat in Dolphin Square. It consumed my money in steady installments, every week so much. The bills came up in a woman’s handwriting: round, easy, the lower line of the writing creating a regular, almost scalloped pattern. The handwriting spoke of a woman absolutely at peace, sexually fulfilled, without anxiety. I envied her this calm, this absence of ambition. And when I went down to the office to settle the bill, I tried to work out which of the women it was — among the clerks who might have passed as wage slaves — which woman it was who, perhaps without knowing how blessed she was, had written out the figures of my fierce, debilitating demand.
The summer was over. For the first time in England, after nineteen years, I felt cold, imperfectly clad. Until this time I had had the same kind of clothes summer and winter and had not felt the need for a pullover or for warm underclothes or even an overcoat. I had longed for frosty weather, short days, electric lights in the early afternoon. Now, with this need for warm clothes, a need that seemed to grow and grow, I felt the winter as winter, darkness.
One day there were workmen somewhere below my window. They began to talk to one another. It was like listening to a play: different voices, careful dialogue, characters, sentences, ideas, showing off, acting, style. In all my time in England I had never heard workmen talk like that, among themselves, so loudly, in the open air, for so long. It was a little frightening, this eavesdropping on what was like an unknown country. I knew another side of England: Oxford, people in broadcasting, writers. I had never been brought into contact like this with the country I had been living in for so long. I hadn’t read about working men like the ones I was now listening to; I hadn’t seen films about them.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Enigma of Arrival»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Enigma of Arrival» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Enigma of Arrival» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.