V. Naipaul - The Enigma of Arrival

Здесь есть возможность читать онлайн «V. Naipaul - The Enigma of Arrival» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Picador, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Enigma of Arrival: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Enigma of Arrival»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The story of a writer's singular journey — from one place to another, from the British colony of Trinidad to the ancient countryside of England, and from one state of mind to another — this is perhaps Naipaul's most autobiographical work. Yet it is also woven through with remarkable invention to make it a rich and complex novel.

The Enigma of Arrival — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Enigma of Arrival», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Once there would have been many hamlets, settlements of farm workers and shepherds, near the fording places along the river. These hamlets had dwindled; they had dwindled fast with the coming of machinery. Fewer hands had been needed; and then, when sheep stopped being kept, even shepherds were not needed.

The garden of the manor, the forested orchard, lay partly on the site of one vanished hamlet. Such building-over would have occurred many times before. The duplicate name of the hamlet or village, Waldenshaw — the same word (for forest or wood) in two tribal languages, both long since absorbed into other languages — the very name spoke of invaders from across the sea and of ancient wars and dispossessions here, along the picturesque river and the wet meadows.

This history had repeated, had radiated outwards, as it were: much of the wealth for the Victorian-Edwardian manor, its gardens and ancillary buildings, had come from the empire, ventures abroad. Once the manor estate had covered many of the acres of my afternoon walks. But its glory had lasted one generation. The family had moved elsewhere; the estate had become the manor and grounds alone; it had shed its farms and land. Others had taken over those acres, built new big houses in villages or on the sites of hamlets once full of working people. And now the last of the peasant or farm cottages along the droveway had been taken over. What had once been judged a situation suitable only for agricultural cottages — next to a farm, far from roads and services — had become desirable. The farm had gone; the very distance from the public road was a blessing. And so, the quality or attributes of the site changing, the past had been abolished.

I had lived, very soon after coming to the valley, with the idea of change, of the imminent dissolution of the perfection I had found. It had given a poignancy to the beauty I had experienced, the passing of the seasons. I had promised myself again and again, every spring, every autumn, to get a camera (or at least to relearn how to use the one I owned) to record the droveway and the ruined house below the sycamores and the gypsy caravan and the farm buildings and Jack’s cottage and garden and goose ground. But I had never once taken a camera on my walks; and perhaps because I had no physical record of these things, they had an added poignancy, since they very soon began to exist only in my head.

I had thought that because of my insecure past — peasant India, colonial Trinidad, my own family circumstances, the colonial smallness that didn’t consort with the grandeur of my ambition, my uprooting of myself for a writing career, my coming to England with so little, and the very little I still had to fall back on — I had thought that because of this I had been given an especially tender or raw sense of an unaccommodating world.

I had seen Jack as solid, rooted in his earth. But I had also seen him as something from the past, a remnant, something that would be swept away before my camera would get the pictures. My ideas about Jack were wrong. He was not exactly a remnant; he had created his own life, his own world, almost his own continent. But the world about him, which he so enjoyed and used, was too precious not to be used by others. And it was only when he had gone, when the town workers who had replaced him had gone, it was only then that I saw how tenuous, really, the hold of all of these people had been on the land they worked or lived in.

Jack himself had disregarded the tenuousness of his hold on the land, just as, not seeing what others saw, he had created a garden on the edge of a swamp and a ruined farmyard; had responded to and found glory in the seasons. All around him was ruin; and all around, in a deeper way, was change, and a reminder of the brevity of the cycles of growth and creation. But he had sensed that life and man were the true mysteries; and he had asserted the primacy of these with something like religion. The bravest and most religious thing about his life was his way of dying: the way he had asserted, at the very end, the primacy not of what was beyond life, but life itself.

M Y TIME was over in the valley, that particular, rhythmical time of manor cottage and grounds and the special signs there of the seasons, and walks on the downs and the riverbank. And I felt like that — that the second life I had been granted had ended — though I did not move far. The cottages I had been renovating were on the same bus route, the bus that made fewer trips, with fewer passengers, for more and more money.

One day a middle-aged woman spoke to me. Some of the people on the bus spoke to me; some, even after twelve years, never did. I did not recognize the woman who spoke to me.

She said, “Jack. Jack’s wife.”

And then I remembered her face and the cadaverous, wicked-eyed face of her father.

She spoke of Jack, always, in this distant way, as though speaking of another person altogether, someone she had known rather than lived with.

She said, “It’s the hair you didn’t recognize.”

She fingered her hair. It was short.

She said, “Jack liked it long. He liked me to wear it in a bun.”

This was something new about Jack. From a distance, his own beard, and his upright posture, had made him look like a romantic, something like an early socialist (in my fantasy); and perhaps he had copied the beard from an older person. Perhaps he had, after all, self-consciously lived out a certain kind of life. Perhaps in his own way he had been a tyrant, imposing, in addition to the long hair and the bun, a style and way of life that had been irksome to his wife.

She lived now in a small settlement of council houses in a small town in another valley. She liked the area, her house, her neighbors. She found it strange — no more than that — that a big house should have been put up where she had lived for all those years. She said, “Isn’t it funny what they do?”

For her, Jack’s wife, the move away from the cottage had been good. She saw her life as a small success story. Father a forester, a gamekeeper of sorts; Jack the farm worker, the gardener; and now she half a townswoman.

One cycle for me, in my cottage, in the grounds of the manor; another cycle on the farm, among the farm buildings; another cycle in the life of Jack’s wife.

THE JOURNEY

T O WRITE about Jack and his cottage and his garden it was necessary for me to have lived a second life in the valley and to have had a second awakening to the natural world there. But a version of that story — a version — came to me just days after I came to the valley, to the cottage in the manor grounds.

The cottage at that time still had the books and some of the furniture of the people who had been there before. Among the books was one that was very small, a paperback booklet, smaller in format than the average small paperback and with only a few pages. The booklet, from a series called the Little Library of Art, was about the early paintings of Giorgio de Chirico. There were about a dozen reproductions of his early surrealist paintings. Technically, in these very small reproductions, the paintings did not seem interesting; they seemed flat, facile. And their content was not profound either: arbitrary assemblages, in semi-classical, semi-modern settings, of unrelated motifs — aqueducts, trains, arcades, gloves, fruit, statues — with an occasional applied touch of easy mystery: in one painting, for instance, an over-large shadow of a hidden figure approaching from round a corner.

But among these paintings there was one which, perhaps because of its title, caught my attention: The Enigma of Arrival . I felt that in an indirect, poetical way the title referred to something in my own experience; and later I was to learn that the titles of these surrealist paintings of Chirico’s hadn’t been given by the painter, but by the poet Apollinaire, who died young in 1918, from influenza following a war wound, to the great grief of Picasso and others.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Enigma of Arrival»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Enigma of Arrival» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Enigma of Arrival»

Обсуждение, отзывы о книге «The Enigma of Arrival» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x