Gilbert Sorrentino - The Moon In Its Flight

Здесь есть возможность читать онлайн «Gilbert Sorrentino - The Moon In Its Flight» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Coffee House Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Moon In Its Flight: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Moon In Its Flight»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Gilbert Sorrentino has long been one of our most intelligent and daring writers. But he is also one of our funniest writers, given to Joycean flights of wordplay, punning, list-making, vulgarity and relentless self-commentary.”— “Sorrentino’s ear for dialects and metaphor is perfect: his creations, however brief their presence, are vivid, and much of his writing is very funny and clever, piled with allusions.”— Bearing his trademark balance between exquisitely detailed narration, ground-breaking form, and sharp insight into modern life, Gilbert Sorrentino’s first-ever collection of stories spans 35 years of his writing career and contains both new stories and those that expanded and transformed the landscape of American fiction when they first appeared in such magazines and anthologies as
,
, and
.
In these grimly comic, unsentimental tales, the always-memorable characters dive headlong into the wasteland of urban culture, seeking out banal perversions, confusing art with the art scene, mistaking lust for love, and letting petty aspirations get the best of them. This is a world where the American dream is embodied in the moonlit cocktail hour and innocence passes at a breakneck speed, swiftly becoming a nostalgia-ridden cliché. As Sorrentino says in the title story, “art cannot rescue anybody from anything,” but his stories do offer some salvation to each of us by locating hope, humor, and beauty amidst a prevailing wind of cynical despair.
Gilbert Sorrentino has published over 20 books of fiction and poetry, including the classic
and his latest novel,
, which was shortlisted for the 2003 PEN/Faulkner Award. After two decades on the faculty at Stanford University, he recently returned to his native Brooklyn.

The Moon In Its Flight — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Moon In Its Flight», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We took the ferry from Bay Shore one warm morning, and then clomped along the boardwalk to a disreputable, weathered shack in Ocean Bay Park. Clara had laughed on the ferry as she described Ben’s sour expression as she prepared to leave. She had a neat, well-turned story for almost every occasion, and in me the most willing of listeners. Nothing was on my mind but her, I had become desire, ah, how wonderful and dirty she was, her light perfume piquant with the salt air of the Sound. The moment we slammed the door of the musty shack, Clara almost coyly pulled off her T-shirt and stepped out of her shorts. Was I not the most finished of seducers?

Those ten days, however, ended with my morose wallowing in bitter nostalgia. Clara, of course, noticed my tragic expression, and, although people’s feelings held little interest for her, she was manifestly disturbed that this germ of misery might make me less reliant a sexual partner than she had bargained for. She had given me two weeks of her time and had spent her energy to be with me; she did not expect gloom and silence. My ill-concealed distemper and preoccupied air turned the last few days of our sojourn into a chilly period of reading and glum card games.

I had been made wretched — blue is, I suppose, the best word — by a delicate, faded memory evoked by ocean and beach, a memory of fifteen years earlier, when I woman I had loved, loved to distraction, spent a summer with me in a rented cottage on the Island’s North Shore. There is little point in rehearsing the serene joy of that summer, other than to say that I could not, perhaps did not want to drive from my mind the image of her sitting across from me in the early twilight on the little flagstone patio behind the two-room cottage. She was, in this image, always in white: shorts and T-shirt, skirt and blouse, pinafore, crisply dazzling summer dress, and her tan glows warmly against the candor of her lovely white clothing. She holds a gin and tonic, and as she leans forward to light her cigarette from my proffered match, she looks up and her dark eyes astound me.

I did a really thorough job of destroying this love when we returned to the city in the fall, by means of a cruel apathy, one that I even more cruelly pretended was a distraction caused by painful personal concerns that could not be shared with anyone — especially with her. So that was that. I saw her, many years later, well after my marriage and divorce, while Clara and I were in the early phase of our demented, futile eroticism. It was in sad Tompkins Square, on a gray, humid day just made for mania. We did not acknowledge each other, but the look of understanding that crossed her face, the comprehension of my flimsy reality that registered on her calm, beautiful features, almost stopped my heart. She had, as the phrase so aptly puts it, seen right through me. I thought to speak to her, to ask her — I don’t know — to help me, perhaps? I thought I’d vomit, but was spared at least that shame.

картинка 36

Wittgenstein famously closes the Tractatus by writing that “what we cannot speak about we must pass over in silence.” I’m not certain that I agree with this beautifully subtle, frigid refutation, or, perhaps, critique, of the empty blather with which we are surrounded every day. My rejected and buried Roman Catholicism rouses itself at this proposition, flaunting, quietly to be sure, the garrulous sacrament of penance as counterbalance to Wittgenstein. God knows, the very act of confession, the snug dark of the confessional, the confessor’s aloof profile in the gloom — all these virtually guarantee that the penitent will most certainly attempt to speak, in halting improvisations or rehearsed platitudes, about those sins and crimes and dark longings which cannot ever be represented in language. Silence will not do in the confessional, and the unspeakable always finds a voice, garbled and inexact though it may be.

Yet outside of the fierce niceties of the elaborate ritual that makes Roman Catholicism a sly, gay, and mysterious game, never to be understood by functional and palsy-walsy Christianity, I do indeed understand Wittgenstein’s blunt postscript. It has been my experience that we cannot speak about anything at all, and yet we rattle on, our ceaseless chatter so much a part of our lives that even the hackneyed concept of “last words” is enshrined as a phenomenon of grave importance, as if it matters what anyone says entering the dark nullity. We refuse, really, just as if we were all ensconced permanently in a universal confessional, to pass over the unspeakable in silence. We start. We continue. We go on and on, through childhood and adolescence, fornication and pain and disease and death. Talking to make sense — how sad the very idea! — of childhood and adolescence, fornication and pain and disease and death.

This story that I have told, or made, such as it is, for instance, with a half-submerged truth here and a robustly confident lie there, with a congeries of facts and near-facts everywhere, this story is an exhibit of speech about something of which I cannot speak. For years, I did pass over it, quite obediently, so to say, in silence. Then, for no reason that I can point to, I decided to ease my mind by speaking, if not the unspeakable, then the difficult to speak. As I half-knew they would, each page, paragraph, clause, sentence, each word pulled relentlessly and stubbornly away from that which I had thought to say. So that my speech, I now see, has made the past even more remote and unfocused than silence would have. But I declare that I have spoken the truth, or something very close to it.

When I say that my narrative is not quite representative of the actuality of the experiences it purports to represent, I play no semiological games. That is to say that were the act of signification a wholly successful transaction with the real, I could still never have effected the proper transaction. I have no language for it, there is no language for it. Just as well that words are empty. How terrifying true representation would be!

This story is dotted with flaws and contradictions and riddled with inconsistencies, some of which even the inattentive reader will discover. Some of these gaffes may well be considered felicities of uncertainty and indeterminacy: such is prose. The tale also, it will have been clear, occasionally flaunts its triumphs, small though they may be. I am afraid that the final word about the gluey, tortuous, somehow glamorously perverse relationship that Ben and Clara and I constructed and sent shuffling into the world hasn’t been arrived at; but perhaps the unspeakable has had created some sad analogue of itself, if such is possible. Something has been spoken of, surely, but I can’t determine what or where it is.

In any event, I’ve spent a fair amount of time and attempted a degree of care in the creation and arrangement of these fragments. There are moments or flashes when I believe that I have seen myself, in a quirk of syntax, as I really was, when I can swear that Ben or Clara are wholly if fleetingly present in these simulacra of the past. Moments, flashes, when this admittedly inadequate series of signs seems to body forth a gone time. But I know that this is nonsense, nothing but a ruse with which I have been faithfully complicit so as to make the landscape of my life seem more valuable and interesting than it ever was.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Moon In Its Flight»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Moon In Its Flight» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Moon In Its Flight»

Обсуждение, отзывы о книге «The Moon In Its Flight» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x