Yiyun Li - Kinder Than Solitude

Здесь есть возможность читать онлайн «Yiyun Li - Kinder Than Solitude» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Random House, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kinder Than Solitude: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kinder Than Solitude»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A profound mystery is at the heart of this magnificent new novel by Yiyun Li, “one of America’s best young novelists” (
) and the celebrated author of
winner of the Hemingway Foundation/PEN Award. Moving back and forth in time, between America today and China in the 1990s,
is the story of three people whose lives are changed by a murder one of them may have committed. As one of the three observes, “Even the most innocent person, when cornered, is capable of a heartless crime.”
When Moran, Ruyu, and Boyang were young, they were involved in a mysterious “accident” in which a friend of theirs was poisoned. Grown up, the three friends are separated by distance and personal estrangement. Moran and Ruyu live in the United States, Boyang in China; all three are haunted by what really happened in their youth, and by doubt about themselves. In California, Ruyu helps a local woman care for her family and home, and avoids entanglements, as she has done all her life. In Wisconsin, Moran visits her ex-husband, whose kindness once overcame her flight into solitude. In Beijing, Boyang struggles to deal with an inability to love, and with the outcome of what happened among the three friends twenty years ago. Brilliantly written, a breathtaking page-turner,
resonates with provocative observations about human nature and life. In mesmerizing prose, and with profound insight, Yiyun Li unfolds this remarkable story, even as she explores the impact of personality and the past on the shape of a person’s present and future.

Kinder Than Solitude — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kinder Than Solitude», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nothing separated Ruyu more thoroughly from the world than its malignance toward her grandaunts. To ward off people’s criticism of her grandaunts was more than to justify how they had raised her: to defend them was to defend God, who had chosen her to be left at their door. “My grandaunts have taught me more than you could imagine,” Ruyu said. “If you don’t like my coming to stay with your family, I understand. I’m not here for you to like, and my grandaunts are not for you to approve or disapprove of.”

Shaoai had stared at Ruyu for a long moment, and then shrugged as though she no longer was in the mood to argue with Ruyu. When they had reached Shaoai’s home the episode seemed to have been put behind them.

Please — Ruyu folded her hands on her chest — please show me that a big city is nothing compared to you. The bamboo mattress under her was no longer cooling her off, but she refrained from moving to a new spot and stayed on the edge of the bed Shaoai had pointed to as her side. The only window in the room, a small rectangular one high on the wall, admitted little night air, and inside the mosquito netting Ruyu felt her pajamas sticking to her body. A television set, its volume low, was blinking in the living room, though Ruyu doubted that Uncle and Aunt were watching it. For a while they had been talking in whispers, and Ruyu wondered if they had been talking about her or her grandaunts. Please, she said again in her mind, please give me the wisdom to live among strangers until I leave them behind.

Ruyu’s grandaunts had not taught her to pray. Her upbringing had not been a strictly religious one, though her grandaunts had done what they could to give her an education that they had deemed necessary to prepare her for her future reunion with the Church. They themselves had not attended any services since 1957, when the Church was reformed by the Communist Party into the Chinese Patriotic Catholic Association; nor did they keep any concrete evidence of their previous spiritual lives. Still, from a young age, Ruyu had understood that what set her apart from other children was not the absence of her parents but the presence of God in her life, which made parents and siblings and playmates and even her grandaunts extraneous. She had begun to talk to him before she entered elementary school. “Our Father in Heaven,” she’d heard her grandaunts say when she had been a small girl, and it was with a conversation with him that Ruyu would end each day, talking to him as a child would talk to an imaginary friend or to herself, a presence at once abstract and solidly comforting. But he was neither a friend nor a part of herself; he belonged to her as much as he belonged to her grandaunts. None of the people she had met so far in Beijing, Ruyu knew, shared with her the secret of his presence: not Uncle and Aunt, who had told her that she was one of the family now and had asked her not to feel shy about making requests; not the neighbors, the five other families who had all come out to the courtyard upon her arrival, talking to her as though they had known her forever, a man teasing her about her accordion, which seemed too big for her narrow shoulders, a woman disapproving of her outfit because it would give her a heat rash in this humid weather; not the boy Boyang or the girl Moran, both of whom were quiet in front of their seniors, but who, Ruyu knew from the looks the two exchanged, had more to say to each other; and not Shaoai, who, queenly in her impatience toward the fuss the neighbors made over the newcomer, had left the courtyard before they had finished welcoming Ruyu.

Please make the time I have to spend with these strangers go fast so that I can come to you soon. She was about to finish the conversation, as usual, with an apology — always she asked too much of him while offering nothing in return — when the front door opened and then banged shut; the metal bell she had seen hanging from the door frame jingled and was hushed right away by someone’s hand. Aunt said something, and then Shaoai, who must have been the one who’d come into the house, replied with some sort of retort, though both talked in low voices, and Ruyu could not hear their exchanges. She looked through the mosquito netting at the curtain that separated the bedroom from the living room — a white floral print on blue cotton fabric — and at the light from the living room creeping into the bedroom from underneath the curtain.

The house, more than a hundred years old, had been built for traditional family life, the center of the house being the living room, the entries between the living room and the bedrooms open, with no doors. The smallest bedroom, no larger than a cubicle and located to the right of the main entrance, was the entire world occupied by Grandpa — Uncle’s father, who had been bedridden for the last five years after a series of strokes. Earlier in the evening, when Aunt had shown Ruyu around the house, she’d raised the curtain quickly for Ruyu to catch a glimpse of the old man lying under a thin, gray blanket, the only life left in his gaunt face a pair of dull eyes that rolled toward Ruyu. He had said something incomprehensible, and Aunt had replied in a loud yet not unkind voice that there was nothing for him to worry about. They were sorry they could not offer Ruyu her own bedroom, Aunt said, and then pointed to the curtain that hid Grandpa and added in a low voice: “Who knows. This room could be vacant any day.”

The bedroom Ruyu was to share with Shaoai was the biggest in the house and used to belong to Uncle and Aunt. Aunt apologized for not having had time to make many changes, besides installing a new student’s desk in the corner of the room. The other bedroom — Shaoai’s old bedroom — was not large enough to accommodate the desk, so it wouldn’t do, Aunt explained, since Ruyu needed her own quiet corner to study. Ruyu mumbled something halfway between an apology and an acknowledgment, though Aunt, flicking dust off the shade of the desk lamp — new also, bought on sale with the desk, she said — did not seem to hear. Ruyu wondered if her grandaunts had considered how their plan for her would change other people’s lives; if they had known anything, they had not told her, and it perplexed her that a small person like herself could cause so much inconvenience. At dinnertime, Shaoai had scoffed when Aunt reminded her to show Ruyu how to clip the mosquito netting, saying that even a child could do that, to which Aunt had replied in an appeasing tone that she just wanted to make sure Ruyu felt informed about her new home. Uncle, reticent, with a sad smile on his face, had come to the dinner table in a threadbare undershirt, but had hurried back to the bedroom when Aunt had frowned at him, and returned in a neatly buttoned shirt. From the expectant looks on Aunt’s and Uncle’s faces, Ruyu knew that the dinner had been prepared for her with extra effort, and, later in the evening, when she fetched water from the wooden bucket next to the kitchen for her washstand, she overheard Uncle comforting Aunt, telling her that perhaps the girl was simply tired from her journey, and Aunt replying that she hoped Ruyu’s appetite would return, as it’s certainly not healthy for a person her age to eat only morsels like a chickadee.

Someone walked close to the bedroom, a shadow looming on the curtain. Ruyu closed her eyes when she recognized Shaoai’s profile. Aunt whispered something to which Shaoai did not reply before entering the bedroom. She stopped in the semidarkness and then turned on the light, a bare bulb hanging low from the ceiling. Ruyu closed her eyes tighter and listened to Shaoai fumble around. After a moment, an electric fan turned on, its droning the only sound in the quietness of the night. The breeze instantly lifted the mosquito netting, and with an exaggerated sigh Shaoai tucked the bottom of the netting underneath the mattress. “You have to be at least a little smarter than the mosquitoes,” she said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kinder Than Solitude»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kinder Than Solitude» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kinder Than Solitude»

Обсуждение, отзывы о книге «Kinder Than Solitude» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x