Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ты и приобрела новую профессию… профессию, которая называется эмигрантка… Она не требует от тебя ничего: твои знания и умения ей не интересны. Она даже не спросит, что ты хотела бы дать этой новой стране… Ей от тебя просто ничего не нужно… Девушка Маша улетает с Украины в город своей мечты Лондон. Кажется, судьба повернулась к ней лицом и широко улыбнулась. Здесь так сказочно красиво! Но никому нет дела до девушки, которая пробует стать своей в этом чопорном мире… Чтобы хоть как-то подбодрить себя, Маша ведет счет своих личных побед и поражений. Только она еще не знает, что НИЧЬЯ по-английски — это крушение всех надежд…

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы недолго пробыли в автобусе. Очень скоро водитель объявил подготовку к переправе через Ла-Манш.

Наше путешествие по воде должно было продлиться около полутора часов. Автобус заехал на паром, а нас отправили на палубу. Там нам посоветовали провести время хоть с какой-то пользой — расслабиться и отдохнуть, что ли?

Я была абсолютно разбита. Мне не хотелось ходить, говорить, да и вообще шевелиться. Единственное, чего я жаждала — это немного поспать.

Большинство диванов и кресел уже были заняты людьми, прикорнувшими в самых невероятных позах. Но я бы не выдержала эти девяносто минут стояния, и отыскать какое-то пристанище было для меня жизненно необходимо.

Наконец, мне удалось найти свободный диванчик, и я с трудом на него заползла.

Отдых, долгожданный отдых!..

Только моим мечтам не суждено было осуществиться.

Ко мне подошла девушка из автобуса.

— Привет, — сказала она.

Я слабо улыбнулась и притворилась, что почти заснула. Но она не собиралась уходить.

— Ты уже была в Лондоне? — спросила она.

Я кивнула, про себя уповая на то, что этим наш разговор и ограничится.

— И как?

— Очень красиво, — сказала я.

— О… Понимаешь, я волнуюсь. Я никогда в Англии не была. И вообще за границей, — девушка присела рядом.

Прощайте, мечты о здоровом сне! Разговор был неминуем.

— Правда? И как ты тут очутилась? — спросила я, медленно переходя из лежачего положения в сидячее.

— Я буду работать на ферме, — сказала она.

Ее голос прозвучал необычно. Гордо? Взволнованно? Пожалуй, и то и другое.

— Мы все едем, — она указала на своих друзей. — Будем собирать клубнику. Нам заплатят четыре фунта в час.

То, как она это произнесла, эти четыре фунта в час… Господи! Как будто они были величайшим достижением на свете!

По ее произношению становилось ясно, что она приехала из деревни или очень маленького городка. Такого, где часть населения состоит из пьяниц, а другая часть гнет спину на вшивой работенке, чтобы выжить. Девушка явно была борцом, не желающим смириться с бесперспективностью и стремящимся к лучшей жизни. Она полагала, что Англия станет ее персональным Эльдорадо.

— Ну… Удачи тогда, — а что еще я могла сказать?

— Ты очень хорошо говоришь по-английски, — она вздохнула. — Так здорово разобралась с таможней!

— Спасибо. Стараюсь.

— А ты кем работаешь?

— Журналистом.

— Ух тыыыы! — в ее голосе слышалось восхищение — словно журналист был одним из важнейших созданий Господа Бога. — Ты собираешься работать в Англии?

— Вроде того, — я не хотела вдаваться в подробности. Ей не стоило знать о моих делах.

— А я совсем по-английски не говорю, — сказала она.

— Вообще?

— Чуть-чуть. Знаю пару слов — «Hello», «Good bye», «Please». Так, немного.

— Тогда у тебя будет возможность подтянуть свой английский, — ответила я. — Начни учить на месте. Это очень эффективно.

— Да! — ее глазки загорелись. Она явно не могла дождаться, когда ступит на британскую землю.

«Только не давай никому свой паспорт и будь осторожной!», — мысленно добавила я.

Этот ребенок напомнил мне об истории, которую я прочитала в газете. Похожая наив-ная девочка поехала в Британию работать на ферме. По приезду менеджер — как он сам себя называл — забрал ее паспорт «для регистрации». Затем, вместе с другими украинками и русскими, девушку отвезли на север страны в старый дом. Очень скоро она поняла, что на самом деле это была совсем не ферма и работать придется отнюдь не в поле. Нет, всех этих людей фактически продали в рабство и привезли сюда для занятий проституцией. Без знания языка, без документов девушка не могла ничего сделать. Когда она отказалась работать, ее избили и оставили на три дня без еды. В конце концов, ей пришлось покориться, чтобы выжить. Первым ее клиентом был вонючий старик. Девушке пришлось это терпеть — теперь она должна была ублажать всех и каждого.

После этого она проплакала всю ночь. Она ненавидела себя, но выхода не было. Еще один клиент, и следующий… Скоро это стало рутиной — просыпаться каждое утро без надежды, чувствовать стыд и отчаяние, хотеть только одного — вернуться домой и забыть весь этот кошмар. Таким оказалось вожделенное британское трудоустройство.

Через год девушке удалось убежать с соседкой по комнате. Целый день они блуждали по полям, а потом добрались до какой-то деревушки и обратились в полицию. Вынужденное общение с клиентами и сутенерами, равно как и просмотр телевизора в свободное время, подтянули их английский, так что девушки смогли хотя бы как-то объясниться. Полисмены не особо прониклись сочувствием, но помогли им связаться с украинским посольством. Кошмар закончился. Девушка возвращалась домой — без денег, без паспорта, поруганная и униженная, но хотя бы живая. В конце своей газетной исповеди она призналась, что почти не спит по ночам и посещает психиатра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x