Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ты и приобрела новую профессию… профессию, которая называется эмигрантка… Она не требует от тебя ничего: твои знания и умения ей не интересны. Она даже не спросит, что ты хотела бы дать этой новой стране… Ей от тебя просто ничего не нужно… Девушка Маша улетает с Украины в город своей мечты Лондон. Кажется, судьба повернулась к ней лицом и широко улыбнулась. Здесь так сказочно красиво! Но никому нет дела до девушки, которая пробует стать своей в этом чопорном мире… Чтобы хоть как-то подбодрить себя, Маша ведет счет своих личных побед и поражений. Только она еще не знает, что НИЧЬЯ по-английски — это крушение всех надежд…

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А сутенеры так и остались безнаказанными…

Я искренне надеялась, что подобная участь не постигнет мою новую знакомую. Она была слишком милой и невинной. Хотя… дерьмо ведь не выбирает внешность и имя, прежде чем свалиться тебе на голову…

— Я Катя, — представилась та, словно прочитав мою последнюю мысль.

— Маша, — я пожала ей руку.

— А это мои друзья. Тоже едут на ферму. Девки, подходите! — она помахала остальным.

Таким образом у меня не было другого выбора, кроме как начать с ними знакомиться.

Они все были зелеными, неопытными, очень молодыми, плохо говорящими по-английски. Все хотели привезти домой кучу денег. И все думали, что Британия им в этом поможет. Хотя, не буду винить их за эту веру. Я ведь и сама направлялась за новой жизнью с большими надеждами наперевес. Похожие мысли, похожие мотивы.

Пожалуй, наша компания охотников за удачей не особо отличалась от тех, кто приезжал сюда сто лет назад. Все эмигранты похожи. Проходит время, меняются эпохи, но люди остаются прежними. Некоторые преуспеют, некоторых раздавит механизм чужого общества. История повторяется.

Все дальнейшее путешествие прошло в разговорах. Девушки рассказывали о себе, о своей жизни и, памятуя о моем выступлении на границе, спрашивали у меня совета — будто я была какой-то сказочной волшебницей. В другой момент такое внимание мне бы польстило, но сейчас я так устала!

И когда механический голос из динамиков известил, что мы приближаемся к берегу, я почувствовала облегчение.

Но, перед тем как мы вернулись в автобус, случилось чудо. Абсолютное, невероятное, грандиозное чудо — даже моя усталость не смогла испортить это мгновение.

Я увидела Белые Скалы Дувра.

Вообще-то я не ожидала их увидеть. Но, когда ты стоишь на палубе, а паром приближается к берегу, не увидеть их просто невозможно.

Они были огромными. Грандиозными. Великолепными. Волнующими. И действительно очень белыми.

Это зрелище стоило всей утомляющей поездки!

Символ Великобритании, который по-настоящему можно оценить лишь увидев его воочию!

— Ничего себе! — выдохнул кто-то.

Конечно, не меня одну впечатлило это зрелище.

Но мои взаимоотношения с британскими берегами были совершенно особыми. Я однажды пообещала, что вернусь сюда. И вернулась. Свое слово я сдержала.

— Пожалуйста, будь ко мне благосклонна! Кроме тебя у меня больше ничего нет… — тихо прошептала я, будто сама Великобритания могла меня слышать.

4

Здесь было приятно. Люди выглядели, как он сам, и не возражали, что он тут. Они его ничем не беспокоили… Он нашел жизнь. Теперь ему предстояло найти в ней смысл.

Дуглас Адамс, «В основном безвредны»

После Белых Скал я пропустила остаток путешествия, провалившись в глубокий сон. И проснулась только тогда, когда мы уже были в городе.

Лондон приветствовал нас ясным, приятным утром. Никаких признаков дождя, ни единой тучки на небе. Это было по-настоящему волшебно.

Мне даже показалось, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Только когда я вышла из автобуса и глубоко вдохнула, ко мне вернулось чувство реальности.

Я действительно была в Лондоне!

— Куда ты сейчас? — спросила Катя.

— Не имею понятия, — я пожала плечами. — Посмотрим.

У меня и впрямь не было планов. Моим единственным желанием было начать все сначала, найти баланс и смысл в жизни. В тот момент я искренне верила, что, когда ты чего-то по-настоящему хочешь, твои желания материализуются.

Помимо амбиций у меня были еще и кое-какие деньги, все в долларах. К сожалению, дома мне не удалось поменять их на фунты, и теперь мои карманы «зеленели».

Пройдясь по еще полусонному городу, с тяжелыми сумками, оттягивающими мне руки, я проверила несколько отелей. В одном из них отыскалась свободная комната за 55 фунтов. Не ахти что, но на данный момент это было для меня вполне подходящим пристанищем. Только долго оставаться здесь я не могла. Мои финансы были строго распланированы, так что я дала себе три дня на поиски другого, постоянного жилья.

Но перед тем, как приступать к активным действиям, следовало выспаться. Даже не приняв душ, я повалилась в постель.

2-0!

Этот счет вспыхнул у меня в сознании за миг до того, как я заснула. Еще одно очко в мою пользу!

* * *

Я правильно сделала, что прилежно учила английский в школе. Очень правильно!

Обычно у нас было лишь два урока иностранного языка в неделю. Но и этого моим одноклассникам казалось много — они регулярно сбегали, а я оставалась в пустом классе, не желая идти с ними. Так что когда приходила учительница, она всегда заставала одну и ту же картину — меня, возбужденную, жаждущую знаний… и больше никого!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x