Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Петрова - Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот ты и приобрела новую профессию… профессию, которая называется эмигрантка… Она не требует от тебя ничего: твои знания и умения ей не интересны. Она даже не спросит, что ты хотела бы дать этой новой стране… Ей от тебя просто ничего не нужно… Девушка Маша улетает с Украины в город своей мечты Лондон. Кажется, судьба повернулась к ней лицом и широко улыбнулась. Здесь так сказочно красиво! Но никому нет дела до девушки, которая пробует стать своей в этом чопорном мире… Чтобы хоть как-то подбодрить себя, Маша ведет счет своих личных побед и поражений. Только она еще не знает, что НИЧЬЯ по-английски — это крушение всех надежд…

Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даже если так, у них есть право выбора.

— В советские времена они бы не сильно повыбирали. Сидели бы тихо и не выпендривались, — сказал он.

— Значит, хорошо, что эти времена прошли.

— Не думаю, — сказал он. — В советские времена у меня была моя зарплата и уверенность в будущем. Я был рад работать как все и быть как все.

— Знаете, а мне нравится наше время. Мне нравится, что каждый имеет право выбора.

— Хочешь стать шлюхой какого-то англика?

— К чему такая агрессия? Просто мне хочется наладить свою жизнь.

— Паскудное оправдание! — сплюнул он.

— Не думаю, что оно так уж отличается от других.

— Вот именно. Шлюхи везде. Сиди дома и налаживай там.

— Можно подумать, вы своей жизнью довольны?

— Не в этом дело. Твое место на Украине.

— Я не согласна.

— Такие, как ты, должны…

Я включила плеер и отвернулась к окну. А мужчина продолжил пить с остальными. Прежде чем в наушниках заиграла музыка, я услышала, как он злобно бросил: «Сука!»

* * *

Мы добрались до границы глубокой ночью. Для того чтобы пересечь Украину, требуется много времени. Но для того чтобы пересечь границу, времени может потребоваться не меньше.

Мы стояли в очереди невыносимо долго. Дороги к пропускному пункту оказались забиты автобусами и машинами. За этой чертой лежала земля обетованная, так что всем нам перед этим предстояло пройти настоящее чистилище.

Движение между украинской и польской границами просто невероятное. Таможенники снуют туда-сюда, как собаки-ищейки. Офицер вправе остановить любого и начать ковыряться в личных вещах, пытаясь отыскать что-то запрещенное. А когда речь заходит о больших автобусах с массой пассажиров, процесс может растянуться до бесконечности.

Но все же пассажиры в силах избежать этих неудобств. Искушенные водители знают, что небольшая сделка с таможенником сэкономит нервы. Вот и наш хотел решить дела как можно скорее, так что незадолго до приближения к границе с нас собрали по 5 евро. В общем получилась неплохая сумма, которая и отправилась в карман к таможеннику. Эта взятка позволила нам избежать дальнейших проверок.

Но мы по-прежнему должны были выйти из автобуса и посетить контрольный пункт, дабы посветить в окошко паспортами и лицами. Если таможенники находили их удовлетворительными, мы получали выездной штамп.

За окошком сидела неприятного вида женщина. Она принялась молча проверять наши паспорта, тщательно всматриваясь в физиономии. Подобная атмосфера заставляет твои мышцы сжиматься от напряжения. Ты знаешь, что у этих людей есть власть запретить тебе выезд. Во многом они похожи на персонал британского посольства, который тебе уже удалось победить. И, понимая всю шаткость своего положения, ты непроизвольно начинаешь молиться: «Пожалуйста, ну, пожалуйста, отпустите меня!»

Хмурая женщина выпустила многих. Но любитель водки, перевозчик-патриот не был в их числе. Женщина изучила его паспорт, затем сказала «Подождите здесь» и ушла.

Если мужчина и находился еще под каким-то градусом, после этих слов он протрезвел окончательно. Мужчина икнул и побледнел. Больше это не был гордый борец за правду. Скорее испуганный школьник, который боялся понести наказание за что-то, чего не совершал. Мы все смотрели на него как на приговоренного к смертной казни.

Женщина вернулась с коллегой.

— Пожалуйста, следуйте за мной, — сказала она.

Нетвердой походкой мужчина удалился, а мы продолжили прохождение контроля.

Наконец, все получили свои выездные штампы.

Мы ждали возле автобуса, когда мужчина вернулся. Вид у него был довольно жалкий.

— Мне нужна моя сумка, — сказал он водителю. — Я остаюсь.

Вынимая вещи из багажника, он не проронил ни слова. Никто не посмел задавать ему вопросы. Но правда и так вскоре всплыла.

Все оказалось до смешного глупо. Виной всему была ошибка посольства. Мужчина попросил визу с 12-го числа, а какой-то идиот открыл ее с 21-го. Конечно, получив паспорт, следовало проверять даты. Но мужчина этого не сделал. И теперь он должен был остаться здесь, в полном дерьме, потерять билет и все шансы уехать. Что еще обиднее, это было 18-е число, и через несколько дней он мог бы спокойно пересечь границу. Но именно эти несколько дней никто бы ему не подарил. Я видела, как люди, прибыв на границу за пару часов до начала нужного дня, вынуждены были сидеть в машине и ждать полуночи.

— Ладно, мальчики и девочки, поехали, — сказал водитель.

— Можете еще раз открыть багажник? — спросила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничья по-английски. Исповедь эмигрантки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x