Євген Положій - Мері та її аеропорт

Здесь есть возможность читать онлайн «Євген Положій - Мері та її аеропорт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Фоліо, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мері та її аеропорт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мері та її аеропорт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одвічні нескінченні суперечки між прагненням суспільства нівелювати особистість та внутрішню свободу, між коханням та бажанням помститися коханню, між мріями жінки створити аеродром — надійний і стабільний, та прагненням чоловіка використати цей аеродром лише як злітну смугу… Ця історія про Германа та Мері — про те, як легко можна втратити кохання і як важко звільнитися потім від нього; про те, як швидко руйнуються, здавалося б, непохитні зовнішні світи, лишаючи порожнечу, і якими міцними інколи виявляються начебто ламкі внутрішні світи героїв… Захоплююча, інколи смішна, інколи сумна книжка, в якій, як і в житті, щастя обов’язково є — бо його не може не бути.

Мері та її аеропорт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мері та її аеропорт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы возвращаемся в санаторий с тем же таксистом, он уже успел пару раз обернуться, и, правда, езды-то тут максимум пятнадцать минут. Таксист спрашивает, как прошло свидание, и мы рассказываем ему о том, как нимфетки приняли нас за голубых. Таксист тоже смеется, но становится менее разговорчивым. Почему-то.

Мы идем в «вечерний» бар. Марины и Наташи нет, намаялись, бедняги, по экскурсиям-то, спят, небось, без задних ног, да и без передних тоже. А народ вокруг веселится, я наблюдаю много уже знакомых лиц, они мне машут руками, они уже хорошие.

За соседним столиком пьянствуют две девицы. Я знаю, что они — из Беларуси, откуда точно — не помню. С белорусскими девушками у меня с самой юности связаны исключительно положительные воспоминания, но эти две — немного великоваты для меня, и я почему-то вспоминаю Жана Жене и его пьесу «Служанки», которую мы ставили и играли с сестрой в студенческом театре, а белоруски тем временем произносят следующий текст: «Мальчики, у нас день рождения. Поэтому маленькая просьба к вам: если что, отнесите, пожалуйста, нас после закрытия во второй корпус. Комната 319, хорошо?» Мы думаем, что это шутка, но белоруски говорят совершенно серьезно и совсем не похоже, что они нас таким образом клеят. «Да вы не волнуйтесь, с баром мы уже расплатились наперед!» Их стол обильно заставлен едой и выпивкой, за него то и дело снуют разные мужики, а девчонки вдруг с громкими криками сбрасывают туфли и идут танцевать, задирая платья выше ушей. С эстрады в сто пятьдесят пятый раз за две недели звучит «Владимирский централ». Да, это, конечно, по-нашему.

Какое-то время мы гуляем по санаторию, затем идем в соседний, в кафе с африканским названием «Заир». Че добавляет, что не только «за Ир», но еще и за Свет, за Татьян и за Лен — в общем, за кого угодно, лишь бы они были. Я вспоминаю борхесовскую монетку.

Мы идем вдоль берега и добираемся до базы отдыха с любопытным названием «Голубой прибой». Шум стоит потрясающий. Пара «клеток» с танцами, кафе, киоски со жвачками, сигаретами и презервативами, пьяные разборки, в общем, все, что душа пожелает. Вокруг нас бродят разные подозрительные личности нетрезвого содержания с неутихающим в мутных глазах намерением нарваться на драку. Я их понимаю, им скучно. Нам здесь тоже скучно, но мы присаживаемся досмотреть, чем все закончится, а чем это все может закончиться, кроме мордобоя? Тут мы быстренько сваливаем. Мы идем по берегу моря, светит почти что полная луна, превращаясь в лунную дорожку, и мне хочется по ней просто побежать, потому что во мне полно сил и энергии, я совсем, кажется, не устал, поэтому мы с Че совершаем терренкур № 1. Мы подходим к «вечернему» бару, но уже полночь («А меня все нет») и бар закрыт, а на лавочках лежат два тела. Мы подходим ближе и узнаем белорусок. «Я же говорила, что порядочные пацаны. Пообещали, значит, придут!» — достаточно внятно произносит одна из них. Мы, не веря, что они не могут идти сами, пытаемся поставить их на ноги, но они валятся, как снопы. Черт, да они действительно нализались в стельку! Мы взваливаем девчонок на плечи и несем, точнее, мы их с трудом тащим. Дежурная старушка открывает двери корпуса и даже не спрашивает у нас курортно-санаторных книжек, настолько она поражена этой сценой. Мы молча проносим на горбах тяжеленных именинниц мимо нее и еле заволакиваем на третий этаж, комната 319. «Ключ!» — из сумочки выпадает ключ, и я открываю двери. Мы ставим девчонок возле стены, они говорят «спасибо», и мы уходим, желая на обратном пути обалдевшей старушке спокойной ночи.

Мы садимся на лавочку, закуриваем сигареты и ощущаем, что наконец-то смертельно устали. Над нами — черное звездное небо Крымского полуострова. Нам было интересно прожить сегодняшний день.

Утром меня ждут процедуры. Я лежу, закутанный в брезент, почти как фараон в саркофаге, весь в лечебной грязи, и размышляю о счастье всех людей на земле. Пока я вот так лежу, оно кажется очень близким.

Че все утро торчит около входа, он ждет свою жену. Все мы ждем его жену. Он так переживает, что становится совсем грустный и озабоченный. Жена все не едет и не едет, видимо, окончание конкурса парикмахеров, на который она приехала в Симферополь, задерживается.

Она приезжает только во второй половине дня, сразу после обеда, и не одна, а с подругой. Подруга просто экстракласс, очень модная девушка, коротко стриженная и очень раскованная, но немного не в моем вкусе, погремуха — Фикус. Мы идем в «дневное» кафе и начинаем пить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мері та її аеропорт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мері та її аеропорт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Євген Дудар - Штани з Гондурасу
Євген Дудар
Євген Федоровський - «Штурмфогель» без свастики
Євген Федоровський
Євген Положій - Вежі мовчання
Євген Положій
Євген Положій - Пан Зривко
Євген Положій
Євген Положій - Дядечко на ім’я Бог
Євген Положій
libcat.ru: книга без обложки
Євген Гуцало
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пушкин
Євгенія Кужавська - Микола Зеров
Євгенія Кужавська
Отзывы о книге «Мері та її аеропорт»

Обсуждение, отзывы о книге «Мері та її аеропорт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x