Dominique Fabre - Guys Like Me

Здесь есть возможность читать онлайн «Dominique Fabre - Guys Like Me» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: New Vessel Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Guys Like Me: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Guys Like Me»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Fabre is a genius of these nuanced, interior moments… The story Fabre tells is that of every one of us: looking for meaning in the mundane, moving through our lives, our interactions, as if through the fabric of a dream… How do we live? it asks to consider. And: What does our existence mean?" "Guys Like Me is a short, arresting tale that…not only offers keen insights into the mind of its middle-aged protagonist, but also provides the reader with a unique tour of what everyday life in the low-key suburbs of Paris must truly be like."- "Readers will take pleasure in this well-told tale with a satisfying ending." — "The setting may be Paris, but it’s not the Paris of grand avenues and pricey cafés. In fact, Fabre’s hero is a recognizable everyman, from any country." — A smile like a soft flash of light. . travels through this moving novel and tells, in words that are muted and profoundly humane, of life as it is." — "Fabre speaks to us of luck and misfortune, of the accidents that make a man or defeat him. He talks about our ordinary disappointments and our small moments of calm. Fabre is the discreet megaphone of the man in the crowd." — "In this novel one finds the intimate geography of an author who lays bare the essence of Paris and its outskirts." — Dominique Fabre, born in Paris and a lifelong resident of the city, exposes the shadowy, anonymous lives of many who inhabit the French capital. In this quiet, subdued tale, a middle-aged office worker, divorced and alienated from his only son, meets up with two childhood friends who are similarly adrift, without passions or prospects. He's looking for a second act to his mournful life, seeking the harbor of love and a true connection with his son. Set in palpably real Paris streets that feel miles away from the City of Light,
is a stirring novel of regret and absence, yet not without a glimmer of hope.
Dominique Fabre
The Waitress Was New

Guys Like Me — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Guys Like Me», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Her eyes were very black, her gaze slightly sardonic, I thought. On several occasions, I had the impression she was sizing me up, so after a while I actually asked her, is there something wrong with me? Is that it? She seemed surprised at first. Then she softened a little, in any case it was still too early to love, let alone to let myself be loved, I needed time. I didn’t tell her that, of course, I didn’t say anything about the subject.

“You aren’t very talkative, tell me something.”

“Oh, really?”

So I made an effort, as if I had to learn all over again, although I didn’t have time to learn all over again, but anyway. She had a couple of tickets for the theater, by the way, a friend of hers had begged off at the last moment, how does that grab you? Do you know it? No, I said, I’ve only seen the posters in the metro, but on the other hand I do know the story of the guy who’s always asking if he can pull down the curtain, and in the end nobody minds if he draws a veil over who he was, and also over his own life. He’d end his life alone. I was making a real hash of this first date, I just wasn’t used to it, I think that’s what it was. Fortunately, Marie loved books, she bought lots of them. Since she’d come back from Mali, she’d been making up for lost time. We talked for a good hour, in the end.

I paid for our drinks and she got up while I was doing that and went downstairs to the toilet, I watched her, she was well dressed, in black with a white blouse. Her hair was black too. She wore lots of bracelets. Would it have been hard to say what she did for a living? She looked a lot like her photo on the website. Would we see each other again? I’d had enough of all those dates that never lead to anything, as if after a while, for guys like me, there’s no tomorrow. I waited for her outside, on the sidewalk. The stores were open, the weather wasn’t really nice yet, but all the same. It had taken me so many years to forget that I think, in the end, I wasn’t sure anymore what it was I wanted to forget. I looked at the customers in the café. The waiters, the high school kids, you often saw them laughing and smiling, how to take my place among them again? I wanted to make love with Marie. I remember very well how much I wanted that, standing there on the sidewalk, on Chaussée d’Antin. Without doing it deliberately, I looked at myself in the mirror at the end of the room, wondering if it was still possible for a woman to want to wake up in bed with a guy like me the following morning. How are you? Did you sleep well? Yes, how about you? Tea or coffee? For years and years. I had to remember not to let myself go when I was with her. When she came back, I saw she’d taken the time to touch up her lipstick. I was pleased about that, though I couldn’t quite say why. We talked a little more, smiling at each other, and at the corner of Rue du Havre, after all those hours talking online, I felt like kissing her.

“You certainly don’t waste any time.”

“There isn’t much of it, Marie.”

She looked at me for a long time without replying. Then she said yes, that’s true. Her eyes clouded over a little at that moment. We’ll see later, shall we? Then she said goodbye, lovely to have met you, if you can’t make the theater, let me know. It was for that Friday evening. I watched her walk away, one woman among other women on her way to the Chaussée d’Antin station. I told myself she wouldn’t turn around, and she didn’t. In the metro I also told myself the game wasn’t over yet, of course it wasn’t. Among all those people going in and out of the metro, there had to be quite a few guys like me, just as there were among the people I met at work. We had to have a stroke of luck, another woman, someone to cling to … I took the metro to go home, I felt like calling her. I’d been rough, but she hadn’t seemed all that surprised. I thought of calling Benjamin instead, but I didn’t want to bother him too much. He’d always liked repairing things. When he was small he’d have liked to repair his parents’ divorce, he’d never be able to repair everything, obviously. I got out at Louise Michel.

He was at the metro exit. When I saw him, he was looking at the name of the street on the corner, his body a bit lopsided, as if he’d had to lean back to see the sign. He turned right in the direction of my place. I wanted to be alone, I was thinking about Marie, about all those weeks of empty words, those confidences we’d shared with each other, none of that had anything to do with him. When he got to my street, he leaned back again to see the sign on the wall at the corner. That made me smile, he was making it clear what he was looking for, as if he might risk arrest if he didn’t. He took a big envelope from his case, he’d surely come to drop off the work I’d given him. Marc-André had told me they’d cut off his phone, after too many unpaid bills. He’d offered him money so that he could pay, but he’d refused. I stood there hidden by part of a wall, and then, after he’d deposited the envelope, I decided to follow him, like a fool playing a foolish game. We walked some distance from each other, toward Porte de Champerret. We passed the bench where we’d sat after the evening at Marco’s and talked while waiting for the night bus.

He was walking quickly, a lot quicker than me, as if he was always in a hurry. Sometimes that’s the way people walk when they’re dying, that was the impression I had, but I always have a lot of thoughts that don’t mean anything at all, so anyway. He was about to get on his bus when he turned around, I was maybe about a hundred feet away, on the other side of Place du Général Pershing. I don’t know if he saw me. He got on his bus, he was going back to the far end of the Hauts-de-Seine, where he and Marc-André and I had spent our childhood. Young people, people alone. People still with earphones in their ears and free newspapers in their hands. The news often seems old and out of date at seven in the morning, even though the paper’s new. Maybe that’s why they give it to us for free these days? I walked toward the bus, I didn’t want him to think I’d seen him without even deigning to make a sign. I couldn’t even call him about the translation, he’d told me he’d be finished soon, and he was enjoying getting back into the swing of things, the bus left. I turned back, some nice things had happened in my life today, I’d met Marie. I picked up the envelope when I got home, he had specially bought one of those expandable envelopes and marked the flap with a cross. I put it down on the coffee table and tidied up the place a little. Marie must be home by now. I went on the website and kept going back to the screen to see if she was online, because I wanted to say thank you, and above all to tell her all the things that had crossed my mind beforehand and afterwards, but not at the time. Why not call her? It was better to wait. I called Benjamin, he was fine, Anaïs was spending a few days at her mother’s, he’d be happy to drop by.

“Great, you’re coming, then? Be careful on the road.”

I switched off the computer and left a message on Marie’s answering machine, I waited a while, then said it was really nice to meet you, something dumb like that, thanks for this afternoon. See you soon. Do you mind if I pull down the curtain? No, go ahead, why not?

My son and I wanted to go to the pizzeria, but in the end we went to Place Voltaire. My head was too big for Anaïs’s helmet. What was that Italian movie where a guy visited Rome on a scooter, with the music of Keith Jarrett over images of the city as he rode through it? I asked Benjamin when we came to a red light. Nanni Moretti! Oh yes, that’s right. We reached the couscous place on the other side of the Seine, at Asnières. We were almost alone in the restaurant. It wasn’t yet nine in the evening. We had the Royale, which isn’t expensive. It was a place I used to go, occasionally on my own just to treat myself, I know the guy who runs it, from having been so often. Since my divorce, the Kabyle man and I had both aged, there were times now when he wasn’t there. But whenever we saw each other, we always shook hands, how’s the family? Fine, and yours? And I’d never leave the restaurant without saying goodbye, even if I had to go through the kitchens, where the radio was always playing with the volume way down. Benjamin was exhausted. He had exams and he was working with some friends on a complicated project. I tried to follow his explanations, but I could hardly understand a word of what he told me. I’d already heard so many stories like that, it was something he’d wanted to do since the age of ten or eleven. And how’s your life these days? His eyes are very bright, sometimes he’s like, here’s the answer, what was the question? He was fine. Everything was really fine. His mother always said you never know with him, but I didn’t find that. We finished the couscous, I thought it was very good, and we had quite a bit of time after that to do what both of us liked the most, we looked around the room without saying anything. It was pretty much always the same around here, guys on their own, regulars from Place Voltaire and the surrounding area. I really had to buy a scooter so that I could get to the places I liked more easily. We had a mint tea with pine nuts. We smoked, and I realized that a day like this, an evening like this too, like a whole lot of other evenings really, shouldn’t be forgotten. I was quite emotional about it. I asked him are you coming, shall we go? Ben didn’t ask for his change. It was almost a month since we’d last seen each other in the flesh, Anaïs was always telling him to invite me over for dinner, but most of the time he was snowed under with his research in the lab. The Kabyle man wasn’t there. Say hello to Slimane for me. No problem, see you soon!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Guys Like Me»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Guys Like Me» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dominique Fabre - The Waitress Was New
Dominique Fabre
Dominique Manotti - Escape
Dominique Manotti
Dominique Manotti - Affairs of State
Dominique Manotti
Mickey Spillane - The Tough Guys
Mickey Spillane
Linwood Barclay - Bad Guys
Linwood Barclay
François Dominique - Aseroë
François Dominique
Cédric Fabre - Marseille Noir
Cédric Fabre
Dominique Manotti - Ausbruch
Dominique Manotti
Luis Felipe Fabre - Poemas de terror y misterio
Luis Felipe Fabre
Отзывы о книге «Guys Like Me»

Обсуждение, отзывы о книге «Guys Like Me» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x