Carlos Fuentes - The Campaign

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - The Campaign» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Campaign: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Campaign»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this witty and enthralling saga of revolutionary South America, Carlos Fuentes explores the period of profound upheaval he calls" the romantic time." His hero, Baltasar Bustos, the son of a wealthy landowner, kidnaps the baby of a prominent judge, replacing it with the black baby of a prostitute. When he catches sight of the baby's mother, though, he falls instatnly in love with her and sets off on an anguished journey to repent his act and win her love.

The Campaign — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Campaign», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Bustos. Baltasar Bustos.”

“And a classical bust it is. Am I right, Father Rivers?”

“Quite right. This Balshazar seems ready for his feast.”

“But it was Nebuchadnezzar who saw the writing on the wall.”

“From which we should all take warning: the end is near, gentlemen.”

Cabra glanced mockingly at the viceroy, who from offended codfish had metamorphosed into a satisfied mollusk. He had spoken, and nothing else mattered.

“So, Baltasar Bustos.”

The marquis said he did not know if this Baltasar was a loyalist or an insurgent, but he was a creole, that much was obvious. And an officer, although on which side was not obvious, added Cabra with the mildest hint of menace in his voice. But he was an officer and a creole, so he would no doubt do what all of them did, which was to take an Indian, like this boy in livery and cotton wig attending the most excellent widow of the Marquis de Z_____, who was Viceroy of Peru, and tell him, just as the Marquis de Cabra was telling him now, grabbing him roughly, you half-breed shit, that’s right, half-breed shit a thousand times, I won’t stick my finger up your ass to see if you steal my gold, half-breed, but if I were this creole officer — patriot? rebel? loyal to the king? who knows, who cares? — he would say to you, half-breed shit, sweep out the barracks, make my bed, wash the floor, disinfect the lavatories, carry in wood, pour me a glass of water, don’t move a muscle if I give you a kick in the ass, don’t let so much as a sigh escape your lips if I slap your face, don’t you dare raise your head if I order you, you half-breed shit, to look down at my feet, because your soul, assuming you have one, you poor devil, doesn’t even reach as high as my feet.”

The marquis, more upset even than he thought, paused and took a deep breath, saying that a creole would say all that to this half-breed shit he’d grabbed by the neck. He would say it even if he was a patriot, because, before being a patriot, he was creole shit. Why didn’t little Master Bustos do what the marquis was inviting him to do, when one day, sooner or later he would have to do it to prove who was in charge here.

Cabra held out the servant of the widow of the Marquis de Z_____as if he were some exotic trophy. The bald old lady shook the tortoiseshell daggers jutting out of her head and protested, Miguelito is so good, so faithful, she would allow no one, not even the most distinguished President of the Court of Visitation, to …

Cabra spun ferociously on his heel to face the crone, she who had ordered Perrichole publicly flogged for bragging that she was the Viceroy de Amat’s concubine, and, worse still, for thinking that the sins of prostitution could be expiated by publicly, not secretly, walking barefoot behind the carriage of the Blessed Sacrament, without adding scandal to scandal and publicity to virtue; she who witnessed and rejoiced in the drawing and quartering of the rebel Indian Tupac Amaru, the pretender to the title of last Inca, who in the name of the oppressed rose up in arms to turn the poor of Peru into Indian kings — was she now going to defend this half-breed shit in her service from a beating?

“Oh, but your lordship, that Tupac Amaru forced the governor of Cuzco to drink molten gold from the mines and die horribly. Miguelito the cholo, on the other hand, is neither a whore nor a rebel, but one of God’s true souls,” said the old crone, her voice racked with phlegm.

Laughter broke out, but Cabra did not release the bewigged cholo. He waited for silence, to proclaim that from that day forward, to prevent the fall of the Spanish empire in America, he, Leocadio Cabra, marquis of the same, quondam President of the Royal Council of Chile, would consider himself dead — after all, a man like himself could hardly survive the death of his world — and would celebrate, right here, in the City of the Kings, his own funeral, with pomp and splendor, presided over by the Viceroy Don Fernando de Abascal, Marquis de Concordia (who looked bewildered as he tried to understand these antinomian ideas for which he had no ready answer — how to term this mad marquis: “slave,” “obscure,” “abject”?). His excellency was not to take this anticipation of death as an impious or cocasse act, like the premature funeral of the heretic Voltaire or the rebel Fray Servando Teresa de Mier, the liberal Mexican in Cádiz, but rather as an act of devotion and profound piety, like the burial-in-advance of His Majesty Charles V in the monastery at Yuste, amid solemn hymns and ecclesiastical panegyrics. Therefore: the burial-in-advance of the Marquis de Cabra would be not (God save us!) a Voltairean joke or a sublime foreshadowing of our common destiny incarnate in the most catholic of monarchs, but a bitter commentary on the times. (The lady banished from the presence of the viceroy gazed at her stockings with their tiny clocks; the tutor Julián Ríos let the marquis rattle on.) “When Simón Bolívar enters this city from the north and José de San Martín from the south, something I also predict today, all of you will say that I am dead and buried, knowing full well that in my place will be this half-breed shit, the servant of the widow of the Marquis de Z_____. I hereby condemn him to die young, in my place, so that the world will think I am dead and leave me in peace, leave me in peace, leave me in peace, alone and old and forgotten and abandoned and cuckolded by my sweet Ofelia,” said the raving-mad Marquis de Cabra, tossing with a sportsman’s skill (unless it was pure luck) his wig, which landed on the old lady’s bald head bristling with combs. And with that the marquis withdrew, dragging his feet, sobbing, as the strains of the minuet being played by the cholo musicians in cotton wigs and red frock coats metamorphosed, in Baltasar Bustos’s ear, into a melancholy, remote mountain air, a melody of irremediable farewells, carrying with it the din of arms, of age-old llamas and new horses, the trembling of the earth and the storms in the heavens, its ever so sad quena pipes, the only voice of the uplands, silencing both.

But not now. A great rush of candelabras being extinguished, rustling tablecloths, and clinking china accompanied the merry farewells of the young people arranging to meet that night and the following nights: Let’s go to the Bodegones Café. We’ll see each other in the theater. Don’t miss Paca Rodríguez — you’ve never seen as charming an Andalusian; a shame she loves her husband, Bufo Rodríguez. Careful, a year’s gone by and no one talks about anything but the murder of the most famous actress before this Paca, María Moreno, killed by her rejected lover, a certain Cebada, whose passionate jealousy was pardoned by everyone in Lima except our host of the evening. Lower your voice, Juan Francisco, don’t be disrespectful to our illustrious viceroy who ordered him garrotted like a common criminal, doubtless because the viceroy himself desired the actress María Moreno and paid no heed to the warnings scrawled on every wall in Lima: Abascal, Abascal, if you hang Cebada, you’re sure to fall! Fall, Matilde, fall? Just look at him, as fresh as a head of lettuce. Don’t talk about lettuce, it makes me hungry. Everyone to the café and then to the theater!

[2]

Baltasar Bustos embraced the old Jesuit tutor and asked him to wrap him in his cape. Julián Ríos, no doubt because of the adverse feelings inspired in him by the Bourbons’ decision to expel the Society, insisted stubbornly on dressing in the style banned by Charles III: wide-brimmed hat and cape. More than hiding Baltasar, the cape helped protect him: the sage tutor recognized the need of this boy, who was not only going out into the world but going out into a radically new world, who was painfully breaking away from a past he deemed abominable but which was his own. Would the South American patriots ever understand that without that past they would never be what they so desired: paradigms of modernity? Novelty for its own sake is an anachronism: it races toward its inevitable old age and death. A past renewed is the only guarantee of modernity: that was Father Ríos’s lesson for his young Argentine disciple, who that night seemed so helpless. As helpless as the entire continent.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Campaign»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Campaign» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Campaign»

Обсуждение, отзывы о книге «The Campaign» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x