— Няма причина.
— Няма причина?
Той поклаща глава.
— Опитай се да не се заяждаш — казва й.
— Мислиш, че се заяждам ли?
— Нямам предвид с мен.
— А какво имаш предвид?
— Искам да кажа, когато се видиш с майка ти.
— Нямам намерение да се заяждам с майка ми.
— Добре.
— Защо ти хрумна това?
— Аманда…
— Настоявам, Бен. Какво те кара да си мислиш, че ще се заяждам?
— Не си мисля непременно това.
— Тогава защо го каза?
— Защото долавям леко напрежение — признава след малко той.
— Долавяш напрежение?
— Може и да греша.
— Мислиш ли?
— Добре тогава. Греша. Извинявам се. Моя грешка.
— Какво ти става все пак?
— Предполагам, че просто влизам в ролята си на адвокат.
— Влизаш в ролята си на задник.
Бен трепва, сякаш са го зашлевили.
— Добре. Смяташ ли, че бихме могли малко да поуспокоим топката?
— Какво да поуспокоим?
— Каквото и да е това, което правим по дяволите.
— Ти го започна.
— Чудесно, в такъв случай аз го приключвам.
— Чудесно.
— Добре.
— Добре.
Те се взират един в друг от двата противоположни края на стаята.
— Какво стана току-що? — пита Бен.
Аманда си поема дълбоко дъх и бавно го изпуска.
— Мисля, че проведохме първия си скандал.
— За какво?
— Нямам представа. — И двамата се засмиват, но смехът им е приглушен, натоварен със смущение. — Мислиш ли, че можем да се целунем и сдобрим?
Той се усмихва.
— Ще ти струва един долар.
— Един долар? Това е твърде евтино. Ти струваш повече като адвокат, отколкото като любовник?
— Като адвокат съм по-голям тарикат.
Смехът на Аманда този път е искрен и сърдечен.
— Съжалявам за одеве. Беше изцяло по моя вина.
— Не. Не трябваше да казвам това, което казах.
— Беше добър съвет.
— Беше провокация.
Тя кима.
— Добре. Значи ти ме провокираше, а аз се заяждах.
— Добър екип сме.
Да, така е, мисли си Аманда и отвръща поглед.
Чуват се стъпки. Вратата на тясното помещение се отваря. Гуен Прайс влиза вътре.
— Здравейте, Бен, Аманда. — Устните й се извиват въпросително. — На какво дължа това неочаквано внимание? — Надзирателката затваря вратата, а Гуен изопва рамене в ужасния си зелен анцуг и се приближава до масата в средата на стаята. Бен незабавно измъква един стол за нея, тя сяда, скръства ръце пред себе си и предпазливо ги поглежда, в очакване на отговор.
— Имаме да ти зададем няколко въпроса — започва Бен.
— Стреляйте — казва Гуен и се засмива. — Съжалявам. Доста неуместен израз.
— Мислиш ли, че това е смешно? — пита Аманда.
— Аманда… — предупреждава я Бен.
— Какво искате да ме питате?
Аманда изважда няколко от фалшивите визитки от чантата си и ги шляпва на масата пред майка си.
Гуен бегло ги поглежда и отново вдига поглед.
— Какво е това?
— Изглеждат като купчина фалшиви визитни картички — отговаря й Аманда, отпуска се на един стол срещу майка си и се опитва да долови и най-слабия знак за пропукване на стоманената й фасада.
— Трябва ли да значат нещо?
— Ти ми кажи.
— Не зная какво искаш да ти кажа.
— Уолтър Тюровски, Джордж Тюргов, Милтън Тюрлингтън — бавно произнася Аманда. — Тези имена говорят ли ти нещо?
— Не. Нищо.
Аманда пуска и последната визитка на масата.
— Ами тази?
Гуен Прайс пребледнява, въпреки че и мускулче не трепва на лицето й.
— Родни Тюрек — внимателно изговаря Аманда. — Просветва ли ти нещо?
— Не.
— Не ти вярвам.
— Не ме интересува.
— Кажи ми кой е той, майко.
— Не зная кой е.
— Не знаеш, друг път.
— Аманда… — отново предупреждава Бен.
— Родни Тюрек, известен също като Джон Молинс. Сега просветва ли ти нещо?
— Аз не застрелях ли някой си Джон Молинс?
— Джон Молинс, известен също като Родни Тюрек, известен също като Тюрк — настоява Аманда, без да обръща внимание на сарказма на майка си. — Син на Роуз Тюрек.
— Копеле — ругае получуто Гуен.
Аманда поглежда Бен, без да мърда глава.
— Кой е той, майко?
— Откъде взе тези визитки?
— Намерих ги в къщата.
— В моята къща?
— Да. И аз някога живях в нея. Макар, че ти сигурно не си спомняш.
— Аманда… — отново се обажда Бен.
— Нямаш работа да се ровиш в нещата ми.
— А ти нямаш работа да стреляш по хората!
Гуен Прайс се изправя с мъка.
— Този разговор приключи.
— Тя е мъртва, нали знаеш.
— Какво? Кой?
— Роуз Тюрек. Починала е преди няколко седмици. Сърдечна недостатъчност. На деветдесет и две години.
Читать дальше