Alberto Moravia - Conjugal Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Alberto Moravia - Conjugal Love» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1952, Издательство: Signet, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Conjugal Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Conjugal Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Silvio, a rich Italian dilettante, and his beautiful wife agree to move to the country and forgo sex so that he will have the energy to write a successful novel, something is bound to go wrong: Silvio's literary ambitions are far too big for his second-rate talent, and his wife Leda is a passionate woman. Antonio, the local barber who comes every morning to shave Silvio, sparks off this dangerously combustible situation when Leda accuses him of trying to molest her. Silvio obstinately refuses to dismiss him, and the quarrel and its shattering consequences put the couple's love to the test.
Alberto Moravia earned his international reputation with frank, finely-observed stories of love and sex at all levels of society. In this new English translation of
, he explores an imperiled relationship with his customary unadorned style, psychological penetration, and narrative art.

Conjugal Love — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Conjugal Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Come on, Anna, you must drink too; this is a great day,' said my wife, with that graceful, authoritative naturalness with which she knew so well how to deal with the most embarrassing social situations. 'Silvio, give Anna some wine. Come on, Anna, drink Signor Silvio's health.' The old woman demurred, smiling ironically. 'Well, well, if it's a health to be drunk. .' she said then; and, putting down the tray on the sideboard, she took the glass, raised it with an awkward gesture and drank the toast. My wife, with the same naturalness of manner, then helped herself and started eating again, still continuing to question me, in a simple way, about my work. 'And this time,' she asked, 'are you really certain that you've done something good?'

'Yes,' I answered, 'as far as one can be certain with this kind of thing. . and I can be more certain than many other people might be, because I'm not a bad critic myself — of that, at least, I'm perfectly certain.'

'You know, I want to tell you how very pleased I am,' she went on after a brief silence, placing her hand on mine and looking into my face. I lifted her hand and kissed it. I was infinitely grateful to my wife for the way in which she had welcomed the news of the finishing of my work, by which she had once again revealed to me, as by an infallible touchstone, the pure gold of the feeling that she cherished towards me. I felt, also, intoxicated by the delight she showed, just as though that welcome had come from the most exacting of critics instead of from an ignorant outsider like herself. It was a callow feeling, but I believe that all writers, even the most sophisticated, experience it at least once in their lives, at the beginning of their careers, at a time when they are timid, though hopeful, candidates for the opinion of some more important, older colleague. Uplifted by this joyful atmosphere, I discovered all of a sudden that, without my being aware of it, we had finished our meal, had risen from the table, had walked into the drawing-room, and that my wife was standing in front of me pouring out the coffee.

I do not remember clearly the details of what happened that night, just as one does not remember people's faces and expressions when a sudden flash of lightning dazzles everybody with its blinding glare. I only remember that I was excited, hilarious, in a state of exaltation, and that I talked about my future and hers. Then I explained how it had happened that I had written the story. Taking us two and our marriage as subject, I analysed the material I had made use of, and described to her the changes and the profundities I had introduced into it. I also quoted other famous books, making comparisons, tracing precedents, linking up my own work with a tradition. Every now and then I broke off into sidelines of reflection or anecdote. Finally I picked up a book, an anthology which had recently appeared, and read aloud some poems by modern authors. My wife was sitting on the sofa, beautiful, elegant, her legs crossed and one silver-shod foot raised, smoking and listening to me; and I was aware that she was following all that I said with the same affection, truly as unchangeable as gold, that she had displayed to me with such spontaneity when I had announced that I had finished my story. Alone in that nineteenth-century drawing-room, amongst all those pieces of antiquated and creaking furniture, in that isolated villa in the depths of the country, we enjoyed — at least I enjoyed — two hours of incomparable intimacy. And then, exactly at the moment when I was finally closing the anthology, the lights went out.

It was no rare thing, in that part of the country, for the electric light to fail: it was the time of the olive-harvest and the current would be diverted to the presses. In the darkness I went over to the french window that gave on to the gravelled space in front of the house and threw it wide open. The drive was white in the moonlight, and behind the black trees which framed it the night sky, too, was silvered by the full moon. On the threshold I stood still, searching for the moon itself but unable to find it. Then, all of a sudden, turning, I saw it rising rapidly behind the mountain on whose top stood the ancient town, at first no more than a segment, then, as though pushed upwards by some irresistible movement, becoming steadily larger and rounder until it hung, complete, a solid globe bathed in silver light, in a brightened sky. Its rays, falling vertically upon the brown walls of the town, threw them into crumbling relief, imparting to them a quality of coldness and loneliness. They seemed to acquire an air of fearless expectation, of vigilant guardianship, as in the days when they had been raised with the true purpose of defending the town; and I forgot myself as I looked at them and as I looked at the moon hanging above them. Then, from the room behind, came the voice of my wife who had remained sitting on the sofa: 'Don't you think it's time to go to bed? It must be getting very late, you know.'

It was, possibly, merely a suggestion that we should go to our beds and sleep. But I, in my exalted state of mind, took it as a love invitation and turned hastily back into the room, saying: 'There's a magnificent moon. . why shouldn't we go for a little walk?' Without a word my wife obeyed me and came forward out of the darkness of the room, and I was pleased by this docile agreement of hers. We went out together on to the gravelled space in front of the house.

The silence was profound, as it is on these autumn nights when all the insects of summer have retreated into silence until the following year. The two plaster dogs that gazed at the villa from the edges of the open space seemed also a part of this silence, lively, almost affectionate in their attitudes, but white and dumb. We started off down the drive, beneath the low vault of trees. While we were in this deep shadow, I put my arm round Leda's waist and felt her lean back against it lazily, gracefully, without trace of sentimentality, as though my gesture had been foreseen and already discounted. Thus linked together, we walked on down the drive, between the two slanting rows of trees whose trunks and foliage were flecked here and there with uncertain gleams of white by the moonlight as it filtered through the tangled undergrowth. We walked the whole length of the drive and, at a short distance from the gate, turned off into another path, between two rows of cypresses. Beyond the cypresses one could catch a glimpse of the wide plain, silent in the moonlight, and, at the top of the path, where there was a silvery emptiness, one could divine a further stretch of open country. My wife was leaning against my arm and I could feel, through her dress, the soft curve of her waist where it joined the roundness of her hip. At the end of the path we turned off along a track which divided the park from the fields. The park came to a natural end here in the open country: the last trees stretched out their boughs across the track to the first rows of vines. A little further on, on the top of a hill, were the farm buildings, whose rustic fronts, brilliantly lit by the moon, could already be partly seen. The track, still skirting the edge of the park, passed below the farm buildings, rounded a knoll upon which was a threshing-floor and three straw-stacks, and then lost itself in the countryside.

We walked slowly, with the trees of the park on one side and, on the other, the grassy slope of the hill. We passed the farm buildings and reached a point just below the threshing-floor; then I raised my eyes towards the three stacks. One of them was complete, made of fresh straw, of a bright, shining yellow; another was brown, the straw older; of the third there remained only a section, shaped like a rudder, against the crooked pole which had supported it. The moonlight, falling upon the three stacks and outlining their masses sharply against the dark, empty background of the open countryside, seemed to isolate them upon their knoll: the way they were placed, which was obviously not by mere chance, their monumental aspect, made one forget their real nature and suggested the idea of some mysterious underlying purpose. I could not help thinking of the circles of enormous upright stones left by the Druids here and there on the plains of France and England. I said to my wife that the three stacks standing there in the brilliant light of the full moon reminded me of the dolmens of Brittany, and I went on to explain something of the pagan rites that were celebrated in those pre-historic temples. For an idea had come to me, or rather a desire — to climb up on to the threshing-floor with Leda and make love to her there, on the straw, on the ground, in the moonlight. In that way would I solemnize, in a worthy setting, the end of my work and, at the same time, our return to conjugal love. I do not say that certain literary memories did not enter into this desire; but, after all, I was a literary man, and it was right that literature, in me, should be fused with the deepest and most genuine impulses. In any case, I had a real longing for Leda, and the idea of making love to her in the open air, on a night of full moon, seemed to me absolutely natural and just such as might have occurred to a simpler, less cultivated man than myself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Conjugal Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Conjugal Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Alberto Moravia - Two Friends
Alberto Moravia
Alberto Moravia - Agostino
Alberto Moravia
Alberto Moravia - A Romana
Alberto Moravia
Alberto Moravia - La romana
Alberto Moravia
Alberto Moravia - Rzymianka
Alberto Moravia
Albert Morava - Die Flucht
Albert Morava
Albert Morava - Mondschein-Serenade
Albert Morava
Alberto Moravia - Der Konformist
Alberto Moravia
Alberto Moravia - Die Gleichgültigen
Alberto Moravia
Отзывы о книге «Conjugal Love»

Обсуждение, отзывы о книге «Conjugal Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x