• Пожаловаться

Mavis Gallant: Paris Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant: Paris Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2002, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Mavis Gallant Paris Stories

Paris Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Paris Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Michael Ondaatje's new selection of Mavis Gallant's work gathers some of her stories set in Europe and Paris, where Gallant has long lived. These are tales of expatriates and exiles, wise children and straying saints. Together they compose a secret history, at once intimate and panoramic, of modern times.

Mavis Gallant: другие книги автора


Кто написал Paris Stories? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Paris Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Paris Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When dinner was almost finished, the women would take off their glass beads and let them drop in a heap among the ashtrays and coffee cups and on top of the wine stains and scribbled drawings. Their high-heeled sandals were narrow and so tight that they had to keep their toes crossed; and at last they would slip them off, unobserved, using first one foot, then the other. Scarfless, shoeless, unbound, delivered, they waited for the last wine bottle to be emptied and the last of the coffee to be drunk or spilled before they decided what they specifically wanted or exactly refused. This was not like a memory to Theo but like part of the present time, something that unfolded gradually, revealing mysteries and satisfactions.

In the studio, behind him, Mathilde was making telephone calls. He heard her voice but not her words. On a late Saturday afternoon, she would be recording her messages on other people's machines: He supposed there must be one or two to doctors, and one for the service that sends vans and men to take cumbersome objects away, such as a soiled mattress. Several brief inquiries must have been needed before she could find Theo a hotel room, free tonight, at a price he would accept and on a street he would tolerate. The long unbroken monologue must have been for Alain, explaining that she would be much later than expected, and why. On Monday she would take Theo to the Bon Marché department store and make him buy a mattress, perhaps a whole new bed. Now here was a memory, a brief, plain stretch of the past: Love apart, she had married him because she wanted to be Mme. T. Schurz. She would not go on attending parties and gallery openings as Schurz's young friend. Nobody knew whether she was actually living with him or writing something on his work or tagging along for the evening. She did not have the look of a woman who would choose to settle for a studio that resembled a garage or, really, for Schurz. It turned out she could hardly wait to move in, scrape and wax whatever he had in the way of furniture, whitewash the walls. She trained climbing plants over the wire fence outside, even tried to grow lemon trees in terra-cotta tubs. The tubs are still there.

She came toward him now, carrying the bag she had packed so that he would have everything he needed at the hotel. “Don't touch the bruise,” she said, gently, removing the hand full of small shipwrecks. The other thing she said today, which he is bound to recall later on, was “You ought to start getting used to the idea of leaving this place. You know that it is going to be torn down.”

Well, it is true. At the entrance to the doomed and decaying little colony there is a poster, damaged by weather and vandals, on which one can still see a depiction of the structure that will cover the ruin, once it has finally been brought down: a handsome biscuit-colored multipurpose urban complex comprising a library, a crèche, a couple of municipal offices, a screening room for projecting films about Bedouins or whales, a lounge where elderly people may spend the whole day playing board games, a theater for amateur and professional performances, and four low-rent work units for painters, sculptors, poets, musicians, and photographers. (A waiting list of two thousand names was closed some years ago.) It seems to Theo that Julita was still around at the time when the poster was put up. The project keeps running into snags — aesthetic, political, mainly economic. One day the poster will have been his view of the future for more than a third of his life.

Mathilde backed out of the cul-de-sac, taking care (he does not like being driven), and she said, “Theo, we are near all these hospitals. If you think you should have an X ray at once, we can go to an emergency service. I can't decide, because I really don't know how you got hurt.”

“Not now.” He wanted today to wind down. Mathilde, in her mind, seemed to have gone beyond dropping him at his hotel. He had agreed to something on Rue Delambre, behind the Coupole and the Dôme. She was on the far side of Paris, with Alain. As she drove on, she asked Theo if he could suggest suitable French for a few English expressions: “divided attention” and “hard-driven” and “matchless perfection,” the latter in one word.

“I hope no one steals my Alpine beret,” he said. “I left it hanging on the cat.”

Those were the last words they exchanged today. It is how they said good-bye.

AFTERWORD. About the Stories

SAMUEL BECKETT, answering a hopeless question from a Paris newspaper — “Why do you write?” — said it was all he was good for: “ Bon qu'a ça. ” Georges Bernanos said that writing was like rowing a boat out to sea: The shoreline disappears, it is too late to turn back, and the rower becomes a galley slave. When Colette was seventy-five and crippled with arthritis she said that now, at last, she could write anything she wanted without having to count on what it would bring in. Marguerite Yourcenar said that if she had inherited the estate left by her mother and then gambled away by her father, she might never have written another word. Jean-Paul Sartre said that writing is an end in itself. (I was twenty-two and working on a newspaper in Montreal when I interviewed him. I had not asked him the why of the matter but the what.) The Polish poet Aleksander Wat told me that it was like the story of the camel and the Bedouin; in the end, the camel takes over. So that was the writing life: an insistent camel.

I have been writing or just thinking about things to write since I was a child. I invented rhymes and stories when I could not get to sleep and in the morning when I was told it was too early to get up, and I uttered dialogue for a large colony of paper dolls. Once, I was astonished to hear my mother say, “Oh, she talks to herself all the time.” I had not realized that that kind of speech could be overheard, and, of course, I was not talking but supplying a voice. If I pin it down as an adult calling, I have lived in writing, like a spoonful of water in a river, for more than forty-five years. (If I add the six years I spent on a weekly newspaper — The Standard, dead and buried now — it comes to more than fifty. At that time, at home, I was steadily filling an old picnic hamper with notebooks and manuscripts. The distinction between journalism and fiction is the difference between without and within. Journalism recounts as exactly and economically as possible the weather in the street; fiction takes no notice of that particular weather but brings to life a distillation of all weathers, a climate of the mind. Which is not to say it need not be exact and economical: It is precision of a different order.)

I still do not know what impels anyone sound of mind to leave dry land and spend a lifetime describing people who do not exist. If it is child's play, an extension of make-believe — something one is frequently assured by persons who write about writing — how to account for the overriding wish to do that, just that, only that, and consider it as rational an occupation as riding a racing bike over the Alps? Perhaps the cultural attaché at a Canadian embassy who said to me “Yes, but what do you really do?” was expressing an adult opinion. Perhaps a writer is, in fact, a child in disguise, with a child's lucid view of grown-ups, accurate as to atmosphere, improvising when it tries to make sense of adult behavior. Peter Quennell, imagining Shakespeare, which means imagining the inexplicable, says that Shakespeare heard the secret summons and was sent along his proper path. The secret summons, the proper path, are what saints and geniuses hold in common. So do great writers, the semi-great, the good, the lesser, the dogged, the trudgers, and the merely anxious. All will discover that Paradise (everybody's future) is crisscrossed with hedges. Looking across a hedge to the green place where genius is consigned, we shall see them assembled, waiting to receive a collective reward if only they will agree on the source of the summons and the start of the proper path. The choir of voices floating back above the hedge probably will be singing, “ Bon qu'a ça. ” for want of knowing.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Paris Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Paris Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Paris Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Paris Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.