Фиона Макинтош - Гобелен

Здесь есть возможность читать онлайн «Фиона Макинтош - Гобелен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гобелен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гобелен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1978 год. Джейн Грейнджер влюблена в американца Уилла Максвелла. Он богат, талантлив, к тому же невероятно красив.
Но, увы, счастье редко бывает безоблачным.
Уилл получает травму, он в коме, и жизнь его в опасности. Джейн готова на все, чтобы спасти возлюбленного. Но что она может сделать?
И тут она вспоминает, что Уилл мечтал совершить восхождение на скалу Улуру в Австралии. Джейн идет к экстрасенсу, который подтверждает – от ее восхождения на скалу зависит жизнь Уилла Максвелла.
Джейн предполагала, что с этой скалой связано много таинственного и необъяснимого. Но разве она могла представить, какие невероятные события ее ждут? И уж конечно, она не ожидала, что встретит новую любовь…

Гобелен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гобелен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последовала еще одна пауза. Женщины разъяли объятие, обменялись разочарованными взглядами. Кэтлин накрыла чайник стеганой салфеткой.

– Я тоже надеюсь, что у Джейн эта блажь скоро пройдет, – произнес Хью, не сводя глаз с жены и дочери. – Да, нам тоже очень хотелось бы, чтобы Джейн была сейчас с нами. Как Уилл? Изменения есть?

Последовала реплика Джона Максвелла.

– Правда? А доктор что говорит? Что это явный позитив? – Хью кивнул, еще послушал, еще раз кивнул. – Но это же прекрасно. Да, знаю, знаю. Хорошо. Если Джейн позвонит… В смысле, когда Джейн позвонит, я непременно ей сообщу. Да, скажу, чтоб вам позвонила; правда, с этим Элис-Спрингс ужасная связь. – Хью еще подождал. – Хорошо, скажу, чтоб позвонила из Сиднея. Послушай, Джон, я очень рад за Уилла. Мы все очень рады. Спасибо, что сообщил. Обязательно. Конечно. И Диане тоже большой привет.

Он повесил трубку и взглянул на жену и дочь.

– Уилл очнулся, да? – уточнила Джульетта.

Хью покачал головой.

– Пока не очнулся, но Джон звонил сказать, что наметились позитивные сдвиги.

– Насколько позитивные? – спросила Кэтлин.

– Настолько, что Джон с Дианой решили пока не везти его в Америку. – Хью потер глаза, женщины вздохнули с облегчением. – Максвеллы отложили отъезд. Лондонские врачи советуют не трогать Уилла, потому что он сейчас в фазе выныривания. Джон так и сказал – фаза выныривания. Он не употребляет слово «очнуться». – Хью вздохнул. – Максвеллы надеялись, Джейн уже летит домой.

Кэтлин кивнула.

– Ей следовало быть с Уиллом, особенно сейчас, когда ее присутствие могло бы ему помочь.

– Я нарочно не сказал, что с Джейн пока нельзя связаться. Максвеллам и без того досталось.

– А давайте сами позвоним в Австралию, – предложила Джульетта.

– Полицейские сказали, нас будут держать в курсе.

– Мама, до чего ж ты у нас законопослушная! Все, я звоню в мотель. Напомни, как зовут владельца?

– Только без паники. Подождем еще несколько часов. Если до полуночи ничего не прояснится, тогда и будем звонить в Элис-Спрингс, – распорядился Хью Грейнджер.

* * *

Сначала Джейн почувствовала прикосновение к лицу свежего ветра. Сам факт, что ее занемевшие от холода щеки способны что-то чувствовать, удивил ее. Еще Джейн казалось, что она вдруг стала легкой, как перышко. Полное сознание вернулось к ней, и она поняла: ее несут на руках. Джейн открыла глаза – и встретила взгляд темных глаз человека, которого меньше всего ожидала увидеть.

– Мисс Грейнджер, как вы?

– Мистер Саквилль! – простонала Джейн.

– Прошу вас, молчите и не шевелитесь.

Саквилль произнес эти слова мягким тоном, однако Джейн почувствовала, что это отнюдь не просьба.

Он нес ее безо всяких усилий; его мощное тело излучало волны тепла и давало ощущение защищенности. В глубине души Джейн радовалась не только тому, что ее спасли, но и тому, что спас ее именно Саквилль – как бы нелепо это ни звучало. Джейн коснулась ладонью своей шеи.

– Лучше вам пока не разговаривать, мисс Грейнджер, – произнес Саквилль с такой нежностью, что Джейн улыбнулась. На миг она уловила в его взгляде усмешку, а когда, секундой позже, усмешка исчезла, обычно прохладный, чуть ироничный взгляд Саквилля все еще оставался согрет ею.

– Я счастлив, что вы не пострадали, – продолжал Саквилль так тихо, что слышать его могла одна Джейн.

– Благодарю вас, мистер Саквилль, – прошептала она. Взгляд Саквилля проникал глубоко в душу. Ни дать ни взять бабочка и коллекционер: она – пригвождена к бархату и беспомощна, он – упивается очередным трофеем. – А что с Сесилией?

– Дорогая, я цела и невредима, – послышался знакомый голос, и Сесилия возникла рядом с Саквиллем, вся всклокоченная, но улыбающаяся. – Мистер Саквилль пришел мне на помощь прежде, чем негодяи содеяли непоправимое, – продолжала Сесилия, с благодарностью глядя на своего спасителя.

Зато Саквилль только что не тонул в глазах Уинифред, а Джейн чувствовала странное влечение между своей «хозяйкой» и своим спасителем. Саквилль бережно опустил ее на землю, в объятия Сесилии, и отвернулся. Джейн проследила его движение. Саквилль смотрел на Тома Уайатта, стоявшего на одном колене и, по всей вероятности, возвращавшегося в сознание.

– Что произошло? – прохрипела Джейн. Голос пропал.

– Мистер Саквилль ударил мерзавца рукоятью пистолета, и тот потерял сознание. Теперь у него рана на голове, – шепнула в ответ Сесилия.

– Мало он еще его ударил, – буркнула Джейн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гобелен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гобелен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фиона Макинтош - Месть
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Предательство
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Золотые поля
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Клятва француза
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Хранитель лаванды
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Кровь и память
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Мирен
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Мост душ
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Судьба
Фиона Макинтош
Фиона Макинтош - Дар Миррен
Фиона Макинтош
Отзывы о книге «Гобелен»

Обсуждение, отзывы о книге «Гобелен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x