Carlos Fuentes - Christopher Unborn

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - Christopher Unborn» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Christopher Unborn: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Christopher Unborn»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This inspired novel is narrated by the as yet unborn first child to be born on October 12, 1992, the five hundredth anniversary of Columbus's discovery of America; his conception and birth bracket the novel. A playfully savage masterpiece.

Christopher Unborn — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Christopher Unborn», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We know everything, said Robles Chacón, after a pause. He smiled. Didn’t you want to save that overstuffed Judas, Don Homero Fagoaga, your King Momus? How many of your people did you want to save? All he had to do was push a button on his Mikado wrist radar to show that he could sentence all of them to death …

The minister let the Ayatollah stew in his own juices for an instant and then he protected him with his own arm, a buddy’s arm that he put around his shoulders in order to hug him close, the minister would give him anything, not one more murder, if the Ayatollah agreed to appear on the night of September 15, 1992, on the balcony of the National Palace, at Mamadoc’s side, not one death more if he did them the favor of illustrating and incarnating the reality of national unity. The Ayatollah would not have to request amnesty for those who might not accept the deal or call him a Judas, and Robles Chacón didn’t point out that those who might not respect the deal hadn’t been taken into account: it was not necessary to worry about these details, there was no reason to humiliate anyone, facts are facts, I’ll put myself to the test: the Ayatollah looked down on the bloody intersection, the people running for their lives, the weeping, the wail of ambulances, scattered shots, and the noise of water being sprayed over everything, as if a gigantic oilcloth throat couldn’t manage to swallow all the dirty water running over the surface of the bloody city.

That water pump was like the city’s heart, my father said to himself, and in a bakery he found Hipi and the Orphan happily distributing loaves of bread, rolls, Campeche cakes and powdered-sugar cookies, crackers, and pastries to the mob, who would have taken them even if our two friends weren’t there giving them out, but the two of them were so happy to be taking part in things, as if they were washing themselves clean of all the grime and disaster of Aca, and the manipulation they’d learned of later, and now they thought they were acting on their own but this time for everyone, and they shouted to my father, join in! we need more bakeries like this one! they laughed it was their mission: let them eat bread!

Angel Palomar shook his head.

Would they meet later with Egg and Angeles over at his grandparents’ house?

Who knows, let’s see, my father shrugged his shoulders.

8. On the night of the Ayatollah

On the night of the Ayatollah, Mexico City once again witnessed everything it could bear: only the memory (extinct) of the fall of the Aztec capital or the forgetting (voluntary) of the memory of the earthquake of September 19, 1985, could be compared to this new disaster. Nevertheless, amid the smoke and blood of the defeat of Tenochtitlán or in the thick of the devastation of the collapse and burning that had put the capital into mourning seven years before, no one ever saw two figures like these, who are now running in a low crouch, their heads covered with woolen shawls, virtually smeared along the leprous walls, between Avenida Durango and Calle Génova; they stop on every corner, look around, move along if they detect no danger, retreat if they see or suspect any.

“I know that all we’ve ever wanted is peace and quiet,” said Capitolina, delicately — but showing her disgust — detouring her sister around a mass of slaughtered animals in front of the aqueduct on Avenida Chapultepec.

“Peace first and finally quiet, and in the second place…” began Farnesia, but her sister interrupted her, excuse me Farnecita, excuse me, little sister, for exposing you to this violence, I who have so faithfully tried to fulfill my promise to our dear parents that I would protect and defend you. Careful now, don’t step on that dead cat …

“In the first place, let’s set the record straight, finally zero catastrophes, in the third place no crisis,” whimpered Farnesia.

“We thought things would always turn out that way…”

“Just as our dear parents taught us…”

“May they rest in peace…”

“In peace, amen, in peace!”

But stealing a look filled with palpable fear at the city of quickly dug trenches overflowing with dead bodies, the rows of men hung from the lampposts along Paseo de la Reforma in front of the Social Security Building, the burning of the fried-food stands along the avenue and the shacks of the jugglers and fire-eaters on the traffic islands, the Fagoaga sisters finally looked at each other out of the corners of their eyes and burst into raucous laughter until they had to quickly cover their mouths, the small and decisive Capitolina with her pudgy little hand, the tall and tremulous Farnesia with her black shawl: they had always imagined the worst — a lie, a lie: they had always fervently desired the worst: accidents, sickness, revolution, earthquakes, death … And here it was! No one would escape! All of them ground into dust! This was the finishing touch to a decade of disasters, and it’s true the sisters both believed what their wise and experienced older brother, Dr. Homero, told them: all that was needed was a little push, barely a flick of a fingertip to cast down the abysmal metropolis: its destiny was now its image, there was no need for any soothsayer to cut open a bird, and columns of fire, weeping women, or mirrors that reflected the stars in broad daylight were all unnecessary.

How many times had the Misses Fagoaga made a dinner unpleasant by warning an unwary guest:

“If I were you, I wouldn’t eat that, sir.”

That’s how they survived.

Until today. Bankruptcy and devaluations didn’t touch them: they had property, savings, and high interest here, dollar accounts across the frontier. The earthquake of ’85, which flattened their neighborhood, providentially left them unscathed, as it had their brother Homero: God loves the Fagoagas! The evidence speaks for itself! Until today, until today when death became general not out of error or natural catastrophe or divine will, now death was policy, enacted from above, and Capitolina was realistic enough to imagine that not even they would survive the disaster.

An ambulance, its siren howling, passed along the deserted avenue. It was dawn, the hour chosen by the Fagoaga sisters to carry out their final mission. Walking rapidly in fits and starts, feeling their velvet slippers grow thinner and wetter as they walked on the dust of the footpath soaked with blood and Coca-Cola, sighing, they crossed Florencia Street, until they turned onto Génova and headed toward the modest one-story residence that belonged to General Rigoberto Palomar, which was protected by the kind of iron gate found on garages, which might make the uncertain visitor confuse the house where Angel my father grew up with a vulgar shop.

The dawn negated the death of the Mexican vespers.

The morning light blazed like a pearl in a pigsty.

The air of the tree-covered mountains and the snow-covered volcanoes whisked away the layer of dust, along with the smell of blood and garbage. But soon the crystal would break again; the mask of sickness would reappear.

Capitolina and Farnesia approached the door of the general’s house. General Palomar opened the door before they made even the slightest attempt to enter or knock. The old man had put on his belt, strapped his.45 around his waist, and clapped his red liberty cap on his shaved head.

Capitolina said: “We want to see the girl.”

“What girl?”

“You know, the one amorously linked with our nephew.”

“Does she have a name, so far as you vultures know?”

“Angeles, someone said it was.”

“Well, and what do you spinsters want to find out?”

“Nothing, General, merely to ascertain the degree of her pregnancy.”

“We have only come to say hello and then we’ll be on our way,” said Farnesia, taking note of the murderous light in my great-granddaddy’s eyes.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Christopher Unborn»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Christopher Unborn» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Carlos Fuentes - Chac Mool
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - En Esto Creo
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Vlad
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Hydra Head
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - The Campaign
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Adam in Eden
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Instynkt pięknej Inez
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La cabeza de la hidra
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La Frontera De Cristal
Carlos Fuentes
Отзывы о книге «Christopher Unborn»

Обсуждение, отзывы о книге «Christopher Unborn» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x