Ken Kalfus - Pu-239 and Other Russian Fantasies

Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Kalfus - Pu-239 and Other Russian Fantasies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Minneapolis, MN, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Milkweed Editions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pu-239 and Other Russian Fantasies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pu-239 and Other Russian Fantasies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kalfus plucks individual lives from the stew of a century of Russian history and serves them up in tales that range from hair-raising to comic to fabulous. The astonishing title story follows a doomed nuclear power plant worker as he hawks a most unusual package on the black market—a canister of weapons-grade plutonium. In “Orbit,” the first cosmonaut navigates several items not on the preflight checklist as he prepares to blaze the trail for the new communist society, “floating free of terrestrial compromise.” In “Budyonnovsk,” a young man hopes desperately that the takeover of his town by Chechen rebels will somehow save his marriage. Set in the 1920s, “Birobidzhan” is the bittersweet story of a Jewish couple journeying to the Soviet Far East, where they intend to establish the modern world’s first Jewish state. The novella, “Peredelkino,” which closes the book, traces the fortunes of a 1960s literary apparatchik whose romantic intrigues inadvertently become political.
Together, these works of fiction capture the famously enigmatic Russian psyche. They display Kalfus’s ability to imagine a variety of believable yet wholly singular characters whose lives percolate against a backdrop of momentous events.
In his second book of short stories, Ken Kalfus takes on the speeding troika that is Russia in the 20th century. It’s an astonishing act of literary ventriloquism, displaying a range of subjects and techniques that would be remarkable in any writer, and is that much more so in one working in a tradition not his own. There are not one but many Russias in
: the giddy utopianism of the early Soviet Union; the postwar Stalinist personality cult; the brief thaw of ’60s liberalism; and, perhaps most affectingly, the post-Gorbachev state, in which infrastructure crumbles while workers go unpaid. The title story begins with an accident in a nuclear plant and ends in unwitting apocalypse, as a technician dying of radiation poisoning attempts to sell weapons-grade plutonium on the black market. The result is part tragedy, part
-style farce, featuring hoodlums so dumb they think they’re dealing in drugs: “‘What did he call it?’… ‘Plutonium. From Bolivia, he said.’” In “Anzhelika, 13,” a young girl is convinced she has caused Stalin’s death, while “Salt” is a satiric fairy tale about supply and demand. “Budyonnovsk” finds Viktor Chernomyrdin negotiating not with Chechen hostage-takers but with an exhausted, embattled Russian Everyman, Vasya, who is “old enough to know what a real job is, but not old enough to have ever had one.”
The short-story collection suits Kalfus; its eclecticism let him come at his subject from as many angles as he can dream up (and that’s a lot). It’s harder to sustain the same kind of imaginative momentum in a longer form, which makes the book’s final novella an unexpected success. “Peredelkino” follows two writers through an intricate dance of literature, politics, jealousy, and desire, and then closes on a lovely and moving image. The narrator—discredited, disillusioned, his career finished—stands outside his own house “in the dark nowhere place from where authors always watch their readers.” Inside is his wife, to whom he has been repeatedly and flagrantly unfaithful, oblivious to his presence but transfixed by his book:
In a sense, that’s us he’s looking at, absorbed in the book we’ve just finished. Kalfus is the kind of writer who can tip his hat to the reader—who can acknowledge our *complicity*—all without ever lifting us out of the world he’s created. Most fiction speaks to either the heart or the head; his does both with ease.
These five short stories and one novella demonstrate Kalfus’s sense of the absurd, and his marvelous knowledge of modern Russia. The jewel of this collection is its eponymous first story. Timofey, a nuclear engineer, absorbs a toxic amount of radiation in an accident at his workplace, an obsolete provincial nuclear weapons facility. Hoping to leave his family some money after his death, Timofey steals some plutonium and takes it to Moscow, planning to sell it on the black market. But Yeltsin-era Moscow perplexes him absolutely. He makes the mistake of trusting Shiv, a small-time hoodlum who knows no physics: the results are comic and awful at once. Other stories describe the long shadow of Stalinism. “Birobidzhan” is a fascinating version of the bizarre “homeland” for Jews that Stalin sanctioned and attempted to build within Russia. In “Anzhelika, 13,” a girl gets her first period on the day Stalin dies. Terrified, she equates the national mourning, her brutish father’s grief and her body’s function. The novella, “Peredelkhino,” begins with the narrator, Rem Petrovich Krilov, about to produce a servile review of a novel by Leonid Brezhnev. The narrative then flashes back to the ’60s, just before the Prague Spring, when Krilov is a rising star of Moscow’s official literary culture, with his own suburban dacha. After the defection of a beautiful writer whom he had innocently recommended to an editor, Krilov falls from grace; in the repressive post-1968 climate, he is tarred with her “crime.” Kalfus shows a striking talent for transcultural understanding, and for depicting the very strange; fans of Paul Bowles, or of Kalfus’s earlier collection, Thirst (to be released in paperback by Washington Square Press), won’t want to miss these new tales. Agent, Michael Carlisle. Author tour. (Sept.) FYI: First serial rights to one of the stories, “Salt,” have been sold to Bomb magazine.
Copyright 1999 Reed Business Information, Inc.
http://www.youtube.com/watch?v=iiMhvmtfZFs
Amazon.com From
> I knew that shortly there would be many explanations to be made, however imperfectly, and then confessions and recriminations, protestations of grief and loss, and then at last hard, practical calculation. Before that, I wanted to absorb, place in words that I would always be able to summon, an image of her like that, the passionate reader. — Mary Park

Pu-239 and Other Russian Fantasies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pu-239 and Other Russian Fantasies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He could have even more easily evaded Shiv at the exit off Kutuzovsky Prospekt; then on the next road there was another turnoff, then another and another. Timofey lost count of the turns. It was like driving down a rabbit hole: he’d never find his way back. Soon they were kicking up stones on a dark country road, the only traffic. Every once and a while the Moscow River or one of its tributaries showed itself through the naked, snowless birches. A pocked and torn slice of moon bobbed and weaved across his windshield. Shiv paused, looking for the way, and then abruptly pivoted his car into a lane hardly wider than the Zhiguli itself.

Timofey followed, taking care to stay on the path. He could hear himself breathing: the sound from his lungs was muffled and wet. Gravel crunched beneath his tires and bushes scraped their nails against the car’s doors. The hood slowed even further, crossing a small bridge made of a few planks. They clattered like bones.

Timofey’s rearview mirror incandesced. Annoyed, he pushed it from his line of sight. Shiv slowed to a stop, blinked a pair of white lights in reverse, and backed up just short of Timofey’s front bumper. At the same time, Timofey felt a hard tap at his rear.

Shiv stepped from his car. Pinned against the night by the glare of headlights, the boy appeared vulnerable and very young, almost untouched by life. Timofey detected a measure of gentleness in his face, despite the lunar shadows cast across it. Shiv grimaced at the driver of the third automobile, signaling him to close his lights. He walked in front of his own car and squeezed alongside the brush to Timofey’s passenger door.

“We have to talk,” he said. “Open it.”

Timofey hesitated for a moment, but the lengthy drive had softened his resolve and confused his plan. And there was a car pressed against his rear bumper. He reached over and unlocked the door.

Shiv slid into the seat and stretched his legs. Even for short people, the Zhigulis were too goddamned small.

“We’re here?”

“Where else could we be?”

Timofey turned his head and peered into the dark, looking for the businessman’s dacha. There was nothing to see at all.

“All right, now hand over the stuff.”

“Look, let’s do this right—” Timofey began, but then comprehension darkened his face. He didn’t need to consider an escape: he understood the whole setup. Perhaps he had chosen the coward’s way out. “I see. You’re as foolish as a peasant in a fairy tale.”

Shiv opened his coat and removed from a holster in his sport jacket an oiled straight blade nearly twenty centimeters long. He turned it so that the moonlight ran its length. He looked into the mark’s face for fear. Instead he found ridicule.

Timofey said, “You’re threatening me with a knife? I have enough plutonium in my lungs to power a small city for a year, and you’re threatening me with a knife?”

Shiv placed the shaft against Timofey’s side, hard enough to leave a mark even if it were removed. Timofey acted as if he didn’t feel it. Again something dark passed before Shiv’s eyes.

“Look, this is a high-carbon steel Premium Gessl manufactured by Imperial Gessl in Frankfurt, Germany. I paid eighty bucks for it. It passes through flesh like water. Just give me the goddamned stuff.”

“No. I won’t do that,” Timofey said primly. “I want thirty thousand dollars. It’s a fair price, I think, and I won’t settle for anything less. I drove here in good faith.”

Timofey was the first man Shiv had ever killed, though he had cut a dozen others, plus two women. He wondered if it got easier each time; that’s what he had heard. In any case, this was easy enough. There wasn’t even much blood, though he was glad the mark had driven his own car after all.

Now Shiv sat alone, aware of the hiss of his lungs, and also that his armpits were wet. Well, it wasn’t every day you killed a man. But Timofey hadn’t resisted, it hadn’t been like killing a man. The knife had passed through him not as if he were water, but as if he were a ghost. Shiv sensed that he had been cheated again.

He opened and pushed away Timofey’s brown sports jacket, which even in the soundless dark nearly screamed Era of Stagnation. The canister was there, still strapped to his chest. The configuration of straps, hooks, and buckles that kept it in place taunted Shiv with its intricacy. He couldn’t follow where each strap went, or what was being buckled or snapped. To Shiv it was a labyrinth, a rat’s nest, a knot. To Timofey it had been a topographical equation, clockworks, a flowchart. “Fuck it,” Shiv said aloud. He took the Gessl and cut the thin strap above the cylinder with two quick strokes.

Already the mark’s body was cool; perhaps time was passing more quickly than Shiv realized. Or maybe it was passing much more slowly: in a single dilated instant he discerned the two cut pieces of the strap hovering at each other’s torn edge, longing to be one again. But then they flew away with a robust snap! and the entire assembly lost the tension that had kept it wrapped around Timofey’s body. The effect was so dramatic he fancied that Timofey had come alive and that he would have the opportunity to kill him again. The canister popped open—he now apprehended which two hooks and which three straps had kept it closed—and fell against the gearshift.

Powder spilled out, but not much. Shiv grabbed the canister and shoveled back some of what was on the seat, at least a few thousand dollars’ worth. He couldn’t really see the stuff, but it was warm and gritty between his fingers. He scooped in as much as he could, screwed the cylinder shut, and then dusted off his hands against his trousers. He cut away the rest of the straps, leaving them draped on Timofey’s body. He climbed from the car.

“Good work, lads.”

The two brothers, Andrei and Yegor, each stood nearly two meters tall on either side of their car, which was still parked flush against Timofey’s bumper. They were not twins, though it was often difficult to recall which was which, they were so empty of personality. Shiv, who had called them from the hotel lobby, thought of them as pure muscle. By most standards of measurement, they were of equally deficient intelligence. They spoke slowly, reasoned even more slowly, and became steadily more unreliable the further they traveled from their last glass of vodka. Nevertheless, they were useful, and they could do what they were told, or a satisfactory approximation of it.

“What do you got there?” said Yegor.

“You wouldn’t understand, believe me.”

It was then that he saw that Andrei was holding a gun at his hip, leveling it directly at him. It was some kind of pistol, and it looked ridiculously small in Andrei’s hands. Still, it was a gun. In the old days, no one had a gun, everyone fought it out with knives and brass knuckles and solid, honest fists, and pieces of lead pipe. You couldn’t get firearms. They never reached the market, and the mere possession of one made the cops dangerously angry. But this was democracy: now every moron had a gun.

“Put it away. What did you think, I was going to cut you out?”

Yegor stepped toward him, his arm outstretched. “Hand it over.”

Shiv nodded his head, as if in agreement, but he kept the canister clutched to his stomach. “All right, you’ve got the drop on me. I admit it. I’ll put it in writing if you like. They’ll be talking about this for years. But you’re not going to be able to move it on your own.”

“Why not?” said Andrei. He raised the gun with both hands. The hands trembled. For a moment, Shiv thought he could see straight down the barrel. “You think we’re stupid.”

“If you want to show me how smart you are, you’ll put down the fucking gun.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pu-239 and Other Russian Fantasies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pu-239 and Other Russian Fantasies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pu-239 and Other Russian Fantasies»

Обсуждение, отзывы о книге «Pu-239 and Other Russian Fantasies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x