Maryse Conde - Who Slashed Celanire's Throat? - A Fantastical Tale

Здесь есть возможность читать онлайн «Maryse Conde - Who Slashed Celanire's Throat? - A Fantastical Tale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Atria Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On one hand, beautiful Celanire — a woman mutilated at birth and left for dead — appears today to be a saint; she is a tireless worker who has turned numerous neglected institutions into vibrant schools for motherless children. But she is also a woman apprehended by demons, as death and misfortune seem to follow in her wake. Traveling from Guadeloupe to West Africa to Peru, the mysterious, seductive, and disarming Celanire is driven to uncover the truth of her past at any cost and avenge the crimes committed against her.
With her characteristic blend of magical realism and fantasy, and inspired by a true story, Maryse Conde hauntingly imagines Celanire in an unforgettable novel — a most dazzling addition to the deeply prolific and widely celebrated author's brilliant body of work.

Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Had she bewitched him?

3

The rains had let up now for two weeks. The hedges of croton bordering the houses of the Europeans could finally lift their heads. The clumps of guinea grass sprouted green along the embankments. Behind the fences of secco the animals frolicked for joy. Only Koffi Ndizi’s compound remained unaffected by this springlike revival. One night Tanella, a concubine of Mawourou, the king’s uncle on his mother’s side, had stuck a knife in his heart while he was asleep. Once the deed was done, she had fled.

Two years earlier Tanella had been one of the gifts, together with the fowl, dried fish, and richly woven wrappers, the village of Attonblan had offered Koffi Ndizi. She had never been much to his liking, and he had left her to Kwame Aniedo, who for a time had used her for his pleasure. One day, while she was pounding plantains in one of the courtyards, Mawourou had caught sight of her fifteen-year-old breasts. Mawourou had fathered a dozen sons, already fathers to sons themselves; but he was still so troubled by the desires of the flesh that he employed an army of fetish priests to concoct his aphrodisiacs. Tanella’s crime was only discovered the next morning when the blood that had trickled out under the doors of Mawourou’s hut coagulated into a red crust in the very middle of the courtyard. Murder was so rare an occurrence in the region that people first attributed the gaping hole in the old man’s heart to a fit of anger by the spirits. Then the truth became obvious. The evil deed had been caused by a human hand. Some women who had got up early recalled having seen Tanella running away in blood-soaked clothes and remembered she had complained of Mawourou on many occasions. His breath was fetid. He had trouble getting a hard-on; he beat her. They searched for her throughout the compound, in the vicinity of the lagoon, and even as far as the forest. A few men ran along the road to the village of Attonblan but came back empty-handed. Nobody had seen Tanella. At day’s end the rumor spread that she had found refuge at the Home for Half-Castes. So the widows, the children, and the friends of Mawourou, all those who had known him while he was alive and all those who had nothing better to do, assembled into a crowd and marched off to fetch her back from the Home.

The procession slowly wound its way through Adjame-Santey, where the population, struck with horror, commented on the terrible turn of events. Karamanlis watched from his store as he saw Hakim and his pupils bringing up the rear of the cortege. He eyed him scornfully. So there he was a “liberated” young man taking the side of a lascivious old man, abuser of young girls, who after all had only reaped what he sowed. On reaching the Palace of Justice (a fine name for a clay hut), the procession swelled with all the idle bystanders and onlookers who happened to be around. On the outskirts of Adjame-Santey the crowd quickened its pace without really knowing why, perhaps because night was approaching. The sky was growing dark. Soon the spirits would be on the prowl. In fact, much of the crowd did not really want Tanella to be put to death, the punishment for such a crime. They were marching with the others to demonstrate quite simply that it was time, high time, the French and their henchmen, governors, priests and oblates, left them to their customs and went home. Even the women who, deep in their hearts, were sympathetic toward Tanella, understandably tired of surrendering her youth night after night to the fantasies of an old man, were convinced that a shadowy past in its death throes was preferable to the future these foreigners had in store for them. When the crowd came in sight of the Home, they were surprised to find rows of militia from a neighboring camp pointing their guns at them. Why? The crowd hesitated and began to retreat in disorder. The fearful fled, predicting disaster. The more courageous began to throw rocks and stood their ground. With hackles up, the head of the militia barked a number of syllables that nobody could understand. He barked again. Then his men obeyed. And opened fire.

After the shots rang out, three bodies lay on the ground, including two of Hakim’s pupils, the ten-year-olds Senanou and Dabla. Plus a dozen wounded.

Thomas de Brabant reread the official telegram he had just received.

On learning of the grave events at Adjame-Santey, the indiscriminate use of force, the high number of casualties, Governor Alix Pol-Roger was cutting short his mission to the north and returning home as quickly as possible. Having offered refuge to a murderer, the oblate Celanire Pinceau, who was the cause of the troubles, must appear before him immediately. The tone of the telegram left no doubt in his mind. Celanire’s appointment as director of the Home would not be ratified. As for Thomas, he risked a reprimand or even a demotion. The hypocrisy of these senior colonial officials made him sick. Hundreds of “voluntary workers” were dying of hunger and ill treatment along the railroad. Nobody breathed a word about them, whereas the three wretched corpses of Adjame-Santey would be the talk of all French West Africa. In fact, the administration was mainly concerned about the two school pupils, Senanou and Dabla. As luck would have it, they were the sons of Betti Bouah, one of the richest merchants of the region, of royal blood, related to Koffi Ndizi, but who had the intelligence to be sympathetic to the French. It was now feared he would switch sides. A paltry excuse! What rules was Thomas expected to obey? Perhaps they would have preferred he let the fanatics sack the Home, stone Tanella to death, and beat Celanire and her assistants black and blue. That sort of tragedy was exactly what his firmness had avoided that evening, and law and order had been restored. Celanire had no intention of shielding Tanella from justice. She only meant to protect her from her compatriots. After having kept her overnight at the Home and calmed her down as best she could, she herself had handed her over to the askaris who had taken her to the jail at Grand-Bassam. From there she was to leave on the first ship for Dakar and appear before the supreme court that met twice a year. Thomas’s legitimate anger at his superiors was mingled with an insidious terror of their discovering something else, too shameful to mention. He no longer understood what madness had let him be convinced by Celanire and made him approve of her plans. It was as if his mistress had bewitched him. At her side, he was powerless and could no longer distinguish right from wrong. It was a fact they only entertained high-ranking officials at the Home. No subalterns, secretaries, or pencil pushers! Even so, they were at the mercy of a tongue loosened by too much drink.

Incapable of staying still, he donned his pith helmet and mounted his bicycle, since the track was now passable again. He wisely made a detour to avoid the house where the wake for Senanou and Dabla was being held. The place had become a rallying point for fanatics making anti-French remarks where, he had been told, Hakim was in his element.

At the end of the year, Adjame-Santey was to be renamed Bingerville at an official ceremony in honor of the colony’s first governor. The administrative buildings, however, were far from finished. The governor’s palace had scarcely poked its head out from the building site that had once been the cemetery. As Thomas rode around the mission, he saw a cortege approaching. Flanked by the remainder of his guards, sheltering under an umbrella, preceded by his gold-cane bearer, King Koffi Ndizi, tripping on his sandals, was going to pay his final respects to his cousin’s children. The procession took up the entire width of the path, for Koffi Ndizi was surrounded by a good dozen sycophants, including the inevitable Hakim. In a flash, Thomas summed up the situation. Either he kept pedaling straight ahead and rode right into the oncoming procession, knocking over two or three, or else he got off his bicycle and stood like a country yokel in the guinea grass on the embankment. Despite his arrogance, he did not think twice. Adjame-Santey had been through enough confrontations in such a short time. He dismounted. The king walked by without turning his head in his direction, joining both hands level with his mouth in an African greeting, while the looks of his entourage cut him like flint stones. He even thought he heard snickers of laughter.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale»

Обсуждение, отзывы о книге «Who Slashed Celanire's Throat?: A Fantastical Tale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x