S. Agnon - Shira

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Agnon - Shira» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Toby Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shira: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shira»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shira is Nobel laureate S.Y. Agnon’s final, epic novel. Unfinished at the time of his death in 1970, the Hebrew original was published a year later. With this newly revised English translation by Zeva Shapiro, including archival material never before published in English, The Toby Press launches its S.Y. Agnon Library — the fullest collection of Agnon’s works in new and revised translations. “Shira is S. Y. Agnon’s culminating effort to articulate through the comprehensive form of the novel his vision of the role of art in human reality…Enacted against the background of Jerusalem life in the gathering shadows of a historical cataclysm of inconceivable proportions, Shira is so brilliantly rendered that, even without an ending, it deserves a place among the major modern novels."

Shira — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shira», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Once Father brought a man home, took him into his room, and closed the door. When they emerged, Father’s face was dark. Father turned to me and said, ‘A splendid turn of events. If he runs off to America, you’ll be lost forever. Do you know what it is to be an abandoned wife? You don’t know, so I’ll tell you. If your husband goes to America, you will never be free as long as you live.’ I wasn’t very familiar with religious law, so I answered Father calmly, ‘What do I care? Let him go wherever he likes, as long as I don’t have to see him.’ Father began pulling at his beard and shouting, ‘God in heaven, isn’t it enough that You plagued me with such a daughter, did You have to impair her intelligence too?’

“The guest calmed Father down and said, ‘Why all the excitement? He’s not running off empty-handed, and if his wife goes with him, she won’t lack for anything either.’ Father repeated this to me: ‘Listen, he’s not empty-handed. Come to terms with him and go along.’

“After the guest left, Father sat for about an hour, in a state of shock. Then he said, ‘Come, let me tell you what made your husband decide to go to America. He was managing the property of the duchess as if it were his own, assuming that her sons were killed by the Bolsheviks. They are actually alive and are on their way here. When they come, they will demand an accounting, which he cannot and does not wish to provide. For him, escape is the best solution. If you don’t go with him, you will be an abandoned wife.’ As I said, I was not familiar with religious law, and I didn’t know that, until my husband handed me a piece of paper called a get , I was, by religious law, his wife. When Father realized I was firm in my decision and determined not to go with that man, he didn’t rest until he had prevailed upon him to give me a get . I was finally rid of him by Jewish law, having already rid myself of him on my own.

“What happened next? Did the professor want to ask me something? No? I’m surprised. I thought I was about to be interrupted. About six months after the get , I decided to come to this country. I didn’t come with my father, who was too deeply involved in his work and various other activities. I didn’t come with my friends from the youth movement, as we were no longer in touch with each other. But my mother’s mother lived in Jerusalem, so I went to stay with her.

“I’ll make a brief digression to explain some things that had happened several years earlier. A Russian boy was arrested for revolutionary activities and escaped to Galicia. He came to a town where he began teaching Hebrew. He set his heart on a student of his, who was the only daughter of a well-to-do family, and married her despite her parents’ objections. That man was my father and the woman was my mother. After a while, Father heard that conditions had improved in Russia. He took me and my mother back to Russia. Mother was homesick. She missed her parents, as well as her town. They sent her money for the fare. She went to visit them. One day, Mother was sitting in the park. A cavalry officer saw her, and, in the course of events, she went off with him. Not long afterward, she died. Her father and mother, wishing to atone for her sin, went up to Jerusalem.

“When I came to Jerusalem, my grandfather was already dead and my grandmother was living in an old-age home. I couldn’t stay with her, since she was in the home, nor could I find myself a room, as I had very little money. I decided to go to a kibbutz. My grandmother began to weep and begged me not to do anything so shameful.

“A rich woman from Hamburg lived next door. She took sick and was planning to leave the country. I looked after her in exchange for room and board. When she left, she took me along as a companion. I went with her to Hamburg. In Hamburg, once again I didn’t know what to do. The woman’s daughters-in-law advised me to study nursing. They helped me out while I was in school. When I completed the course, I was sent to Jerusalem to work in the hospital where Dr. Herbst made my acquaintance.”

Chapter thirteen

While she was telling her story, Herbst was haunted by this question: What sort of people did Shira know between the time she ran away from her husband and the present? Since she was silent, Herbst asked in a whisper, “After you were rid of your husband, you must have known other men?” Shira bit her lip and said, “I’m not someone who answers unwelcome questions. Not that I mean to cover up my past, but an unwelcome question makes me tight-lipped. Will the eminent professor please say if he grasps my meaning.” Herbst was silent, and Shira too was silent.

Finally she laughed and said, “I’ve upset you, now I’m ready to make up. What were you asking? If I knew other men. Is that it? You should say so without embarrassment.” Herbst nodded and said, “That’s roughly what I asked.” Shira said, “Yes, I did know some men.” Herbst asked in a whisper, “And you didn’t run away from them?” She laughed and said, “A big question. In the interim, Shira grew up. I beg of you, dear professor, a mature woman of ample years — and you ask such a question? Now, on a more appropriate subject: Wasn’t it a good idea to walk here? It’s restful, quiet, with a fresh breeze. The moon has even come up. Too bad we didn’t see it rise. How delightful it is here. The moon and stars are in the sky, and we’re alone on the earth.” Herbst peered at her and saw her face inundated with moonlight and smiling, like someone who smiles at himself for wanting what he can never have. He took her hand and was about to kiss her on the mouth. Shira said, “When I said we’re alone here, I didn’t mean to suggest that sort of nonsense.” Herbst was offended and responded with a growl, “Good, good.” Shira said, “What’s good?” Herbst said, “Shira’s mouth, for example.” Shira said, “If so, you should be good too and not do anything that displeases Shira. If there is no man here, then you should try to act like a man, not a boy. If it weren’t so far away, I would find myself a room in this neighborhood.”

“So she wants to move?” Herbst asked. Shira said, “Whether I want to or not, I won’t change my place. And any night, whenever I’m not working, you can find me in my room.” “And tonight?” “Tonight, as you can see, I am walking with Dr. Herbst in this new neighborhood.” “And then?” “Then we’ll go to a restaurant, where you will eat your fill, as Mrs. Herbst requested.” “And after we eat, what then?” “After we eat, the eminent professor will return home, climb into bed, and have good dreams about his good wife.” Herbst asked Shira, “Why did you mention my wife?” Shira said, “Why shouldn’t I? I might as well tell you that I am fond of Mrs. Herbst, and I don’t intend to cause her grief. Now let’s get back to town, go to a restaurant, and eat.” “Good, good,” Herbst answered, irritated. Shira said, “After a good meal, you’ll cheer up, and when you say, ‘Good, good,’ it will be from the goodness of your heart. Why so silent?” Herbst said, “Not at all.” Shira said, “But, you’re not talking.” Herbst said, “You talk like a logic teacher.” Shira asked, “What is logic?” Herbst said, “You did go to school, and you studied logic.” Shira said, “Since the day I left school, I’ve managed to forget everything they taught me. You want to know how many years I’ve been out of school. That I won’t tell. If I did, you’d know my age.” Herbst said, “Even if you don’t tell me, I can figure it out.” “How?” “You were about seventeen when you married, after which, you didn’t return to school. But I don’t know how long it was between the divorce and your second arrival in this country.” Shira laughed and said, “So — despite all your calculations, you aren’t sure.” Herbst said, “You are dear to me even if you’re forty.” Shira said, “I’m not yet forty.” Herbst said, “I didn’t mean to provoke you.” Shira said, “What do you gain by provoking me?” Herbst said, “Forgive me, Shira, far be it from me to provoke you.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shira»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shira» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shira»

Обсуждение, отзывы о книге «Shira» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.