S. Agnon - Shira

Здесь есть возможность читать онлайн «S. Agnon - Shira» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Toby Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shira: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shira»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shira is Nobel laureate S.Y. Agnon’s final, epic novel. Unfinished at the time of his death in 1970, the Hebrew original was published a year later. With this newly revised English translation by Zeva Shapiro, including archival material never before published in English, The Toby Press launches its S.Y. Agnon Library — the fullest collection of Agnon’s works in new and revised translations. “Shira is S. Y. Agnon’s culminating effort to articulate through the comprehensive form of the novel his vision of the role of art in human reality…Enacted against the background of Jerusalem life in the gathering shadows of a historical cataclysm of inconceivable proportions, Shira is so brilliantly rendered that, even without an ending, it deserves a place among the major modern novels."

Shira — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shira», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“One night, when I came back from a drama workshop, Father came out of his room and said, ‘The forest prince was here.’ I said to him, ‘I’m sorry I didn’t see him.’ Father said, ‘I guarantee that he’ll be back.’ He paused, then added, ‘You don’t wonder why?’ I said to Father, ‘Why are you smiling?’ Father said, ‘If I tell you, you’ll smile too. That man, who is as old as I am, asked what I would say if he wished to marry my daughter.’ I said to Father, ‘What was your answer?’ Father said, ‘What should I have answered?’ I said, ‘You gave him an answer. Tell me what you said.’ Father said, ‘I told him that my daughter’s heart already belongs to another.’ I began to wonder whom he had in mind. Then, suddenly, I became enraged and shrieked, ‘If you mean that climber, that Pickwick, let me tell you — you’re making a big mistake!’ Father said, ‘I thought you would smile, and instead you’re angry.’ I said to Father, ‘I’m not angry at him, I’m angry at you! You think I have no taste, that I would give my heart to someone I can’t stand.’ Father said, ‘Tell me, please, what do you have against him?’ I said, ‘You want to know, then I’ll tell you. He calls Herzl, Gerzl.’ Father said, ‘That’s the only reason?’ I said to Father, ‘There’s more.’ ‘What else?’ ‘He calls Heine, Geinrich Geine.’ Father said, ‘His Russian diction is impeccable, yet you hold that against him?’ I said to Father, ‘I agree that those reasons are inadequate. I regret that I am not intelligent and knowledgeable and that I don’t know the true answer, but hopefully he will leave me in my ignorance.’

“The next day, I didn’t stir from the house. I knew I would turn down the man Father had told me about. Still, I waited for him. Why? Just to say: ‘I don’t want you’! The day passed, and he didn’t come. When, after several more days, he still didn’t appear, I stopped thinking about him, and Father didn’t mention him either. One day, at sunset, I heard a knock at the door. I thought to myself: He has finally come. The door opened, and Pickwick came in. He flung his hat angrily and said, ‘I’m here to congratulate you.’ ‘What for?’ He sneered and said, ‘On your betrothal.’ ‘My betrothal?’ I cried in surprise. He repeated, ‘Your betrothal to that old lecher, the gigolo who carries on with the old duchess.’ I was silent. He changed his tone and began to address me tenderly. ‘Really, Shira, really, its unbecoming for a young Hebrew woman, the daughter of a distinguished Zionist, to marry someone like that, who has lived with gentile women. Listen, Shira, let’s go to the Land of Israel, let’s join a kibbutz, let’s live a pure life.’ I answered him, ‘As for your speech about a Hebrew woman and all the rest, the fact is that I now have the opportunity to rescue a Jew from Gentiles. As for its being unbecoming, there are many unbecoming things in the world, and I don’t believe the world will be any uglier if I add one more. As for the Land of Israel, it seems to me that the first two answers include an answer to that idyll.’ After he left, the one who wanted me to be his wife arrived. I answered him, saying yes. So I was married, then divorced. I was divorced from him because I married him. I’m not joking. I’m simply reporting what happened. Dr. Herbst has a question? No? Then I’ll get back to the subject. I must say, I don’t really like talking about myself, least of all about that chapter. If I were to be interrupted, I would not return to my story.”

Chapter twelve

“Where was I? I was telling that story. Although I was mature beyond my years, I had no concrete picture of married life. As long as we were engaged, he behaved like a rich uncle. He used to bring me presents and speak to me affectionately. I can’t deny that those days were pleasant, but they didn’t last. I was not quite seventeen when we were married.

“The wedding was large and elegant. Zionist lumber merchants and householders came to share in our joy, and the flow of gifts and telegrams was a burden to me. Father had one drink too many and made a long speech about the apple of his eye and her chosen one. Other speeches followed in endless succession, after every speech a drink, and after every drink — joy. Everyone was happy, except for me. I was irritated and bored, the sort of boredom you feel at a gala concert. You sit there, stuck to your seat, not daring to stir. Meanwhile, something is bothering you, perhaps your skin, perhaps your clothes. Your eyelids droop. You strain to keep your eyes open. You watch the violin bow, make an effort to focus on it, but it looks menacing, and your mind is blank. I forgot I was at my own wedding, and all sorts of places where I had once been came together, lining up side by side, one after the other. Finally, all those places vanished, and I was in a forest with no way out. I was expecting a man in leather to come and lead me out, and I was surprised that he didn’t come. I heard the sound of a horse and looked up. I saw that very man seated beside me in fancy clothes, with another man standing over him, dressed like the one who had led me out of the forest. He pointed at the guests, most of whom were intoxicated. He pointed at them again, saying, ‘They need something, but who knows what? Get up, Shira. Put on some warm clothes, and let’s go out into the world.’ When I was outside, he covered me with fur and lifted me into a sleigh, which glided off into the forest.”

Shira paused and said, “I’ll leave the rest for another night. Now, Dr. Herbst, let’s go back to town and find a restaurant, as Mrs. Herbst instructed.” Shira suddenly laughed and said, “Don’t be afraid I’ll be another Scheherazade. Even if I recount every detail, I won’t take a thousand and one nights.”

Manfred Herbst was a curious person, like all those who deal with books and are so unfamiliar with the world that their ears perk up at any news of it. But now that he was out with Shira, he regretted every word she spoke, for she was involved with her story rather than with him. By and by, he relaxed and began to be intrigued by her words. When she paused, he started, expecting events to unfold as they had the previous night, when they were alone in her room. But, no. Shira returned to her story.

“The sleigh stopped in a field in the forest, surrounded by snowy hills and snow-covered trees. That man leaped out of the sleigh, wrapped me in his arms, and said, ‘Here is our house.’ I saw no sign of a house, only smoke rising from the snow, sending forth the fragrance of burnt pine. He brought me to a heated room. My limbs were heavy with fatigue, and my eyes sought sleep. He looked at me strangely, pointed to the wide bed, and said, ‘You’re tired. Take off your clothes and get into bed.’ He saw I was ashamed to undress with him there, and he left. An old woman came to help me. I said, ‘Don’t bother, I’ll undress myself.’ She wished me well and left. I threw off my clothes and my shoes, everything but my stockings, which I didn’t have the strength to remove. I stood there, wondering what was going on, just what I was doing there. Exhausted, I flung myself on the bed, curled up in the feather quilt, and gave myself to sleep.

“Hearing footsteps, I started. I assumed the old woman was coming to see if I needed anything. I closed my eyes, so she would think I was asleep. The quilt lifted itself, and a cold wind engulfed me. I opened my eyes and saw a naked man, totally undressed. I screamed in terror, ‘Get out!’ He whispered, ‘Don’t be afraid, I’m your husband.’ I screamed as loud as I could, ‘I’ll scream if you don’t get out!’ He said, ‘What’s the point, when you’re screaming already?’ And he began to caress me, to embrace me, his mouth dripping kisses. I freed myself from his embrace, leaped from the bed to the door and from the door to the hall. By the time he recovered from the shock, I was outside.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shira»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shira» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shira»

Обсуждение, отзывы о книге «Shira» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.