Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не Пань Цзиньлянь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не Пань Цзиньлянь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Правдоискательство главной героини, на которую возвели напраслину, сравнив с легендарной распутницей Пань Цзиньлянь, приводит к невероятной цепочке событий, абсурдных и вместе с тем совершенно реалистичных. За внешней простотой языка автора скрывается отточенность стиля, характеризующегося оригинальной и остроумной образностью. Сатирический роман Лю Чжэньюня «Я не Пань Цзиньлянь» (2012) является новейшим произведением одного из наиболее успешных китайских литераторов современности. Прославившись в конце 1980-х гг. как один из основоположников китайского неореализма, Лю Чжэньюнь в 1990-х гг. экспериментировал с историческим жанром, а в 2000-х гг. перешёл на ниву сатирической литературы. Смех Лю Чжэньюня вскрывает абсурд повседневных реалий китайской жизни, и в этом умении писатель не имеет равных в современной литературе Китая. Лучшие черты Лю Чжэньюня как сатирика и юмориста воплотились в романе «Я не Пань Цзиньлянь» (2012). Для читателей старше 16 лет.

Я не Пань Цзиньлянь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не Пань Цзиньлянь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что ж, тогда приступай. Если повезет, мы с тобой в один миг окажемся на вершине, а если нет, то вреда нам от этого никакого не будет.

— Я тоже так думаю.

Расставшись с Цзя Цунмином, Чжао Большеголовый отправился расставлять свои сети для Ли Сюэлянь. Несмотря на то, что Чжао приступил к активным действиям, у Цзя Цунмина все еще не было уверенности, что тот уладит проблему с Ли Сюэлянь. Но, как он уже сказал Чжао, если повезет, он вмиг окажется на вершине, а если нет, то и вреда ему не будет. После того разговора он даже забыл об этом деле, поэтому для него оказалось неожиданным, что раз в день ему стал звонить Чжао Большеголовый, отчитываясь обо всех подвижках в отношениях с Ли Сюэлянь. Как и предполагал Цзя Цунмин, не все шло гладко, едва они касались темы жалобы, как начинали спорить, поэтому к единогласию не приходили. Именно поэтому Цзя Цунмин осторожничал, не решаясь докладывать об этом начальству. Он боялся, что дело сразу возьмут под контроль, и в случае глупого провала их хитроумного замысла все шишки полетят на него. Пока рис не сварился, крышку открывать нельзя. Он же старался, чтобы никто не учуял даже запаха риса. Ведь другие тоже были знакомы с Чжао Большеголовым, поэтому Цзя Цунмина могли обойти. Сначала он не относился к своей задумке серьезно, просто решил попробовать. Действовали они не торопясь, с осторожностью, и для Цзя Цунмина стало сюрпризом, когда Чжао Большеголовый все-таки осилил его поручение. Первая неудача в своем уезде обернулась удачей в соседнем, вторая неудача в родной провинции обернулась удачей в провинции Шаньдун.

Когда Чжао Большеголовый прислал Цзя Цунмину первую эсэмэску о своей победе, тот не до конца поверил, и так же через эсэмэску спросил: «Это правда?»

«Уже переспали, какие тут шутки?» — заверил его Чжао Большеголовый.

Тогда Цзя Цунмин ему поверил. а когда он поверил, в нем от радости забурлила кровь, а когда в нем забурлила кровь, он решил немедленно доложить обо всем начальству. в уезде за Ли Сюэлянь охотились уже три дня, и все тщетно. Руководители всех рангов успели набить себе шишек, так что его докладная будет как нельзя кстати. Однако Цзя Цунмин не мог определиться, кому именно он должен все рассказать. Вообще-то, как член судебной коллегии, он должен отчитываться перед своим прямым начальником. а его прямым начальником был не кто иной, как председатель суда Ван Гундао. Но тут Цзя Цунмин пошел на хитрость, тем более, что Ван Гундао ему не нравился. Когда тот работал начальником отдела, они часто конфликтовали, и теперь Ван Гундао, как человек злопамятный, вел себя соответственно. Именно Ван Гундао оказался для Цзя Цунмина основным камнем преткновения в его попытках пробиться на должность заместителя председателя суда. Цзя Цунмин то и дело баловал Ван Гундао подарками, и все-таки ему никак не удавалось смягчить застарелую ненависть начальника. у этого обрюзглого коротышки и бровей-то не было, о какой там душе могла идти речь? Поэтому Цзя Цунмин решил пойти в обход Ван Гундао и сразу доложить обо всем начальнику уезда Чжэн Чжуну. Во-первых, доклад о своих достижениях перед Чжэн Чжуном принесет пользы намного больше. Доложи он об этом председателю суда, тот сам все передаст начальнику уезда, и тогда все заслуги будут приписаны председателю суда, то есть Ван Гундао. Таких глупостей делать нельзя. Вместе с тем этот ход конем будет все равно что пинок под зад Ван Гундао. То, что оказалось не по зубам председателю суда, сделал Цзя Цунмин. а это наверняка станет дополнительным бонусом для его будущего определения на должность заместителя председателя. Поэтому, преисполненный радости, Цзя Цунмин поспешил в уездную управу на встречу с Чжэн Чжуном.

После побега Ли Сюэлянь прошло три дня, и за эти три дня начальник уезда Чжэн Чжун еще ни разу толком не поел. Он даже голода не чувствовал, только мучился слюноотделением. Однако за прошедшие три дня это никак не помогло ему в поисках Ли Сюэлянь, поэтому он по-прежнему пребывал в печали. в обычное время встреча члена судебной коллегии с самим начальником уезда требовала усилий, поэтому Цзя Цунмину не удалось сразу пройти в его кабинет. Но поскольку ситуация сейчас была нестандартной, едва Цзя Цунмин обмолвился, что пришел по делу Ли Сюэлянь, помощники начальника уезда побоялись пренебречь таким заявлением и тут же доложили об этом Чжэн Чжуну. Чжэн Чжун в свою очередь быстро распорядился пригласить Цзя Цунмина к себе в кабинет. Выслушав от него все подробности про Чжао Большеголового и Ли Сюэлянь, Чжэн Чжун поначалу опешил. Это выходило за рамки всех его предположений. Собравшись с мыслями, он все еще недоверчиво спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не Пань Цзиньлянь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Анна Пань - Страсти Евы
Анна Пань
Екатерина Паньо - Имена льда
Екатерина Паньо
Екатерина Паньо - Блэк энд уайт
Екатерина Паньо
Виктор Панько - Монологи
Виктор Панько
Екатерина Паньи - Майкия. Стихи
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Период теней
Екатерина Паньи
Екатерина Паньи - Экстравагантная поэзия
Екатерина Паньи
Отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не Пань Цзиньлянь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x