Сергій Бут - Листи з того світу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергій Бут - Листи з того світу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Клуб Сімейного Дозвілля, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Листи з того світу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Листи з того світу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Личаківський цвинтар. Скорботний кам’яний янгол склав долоні в молитві… Мабуть, він змусив Андрія заглянути в цей старий склеп. А ще привернули увагу дати життя та смерті. Двоє немовлят… Що з ними трапилось? На порозі гробівця Андрій знаходить дивну бляшану коробку, а в ній — пожовтілий від часу лист. Ця можливість зазирнути в минуле — наче вісточка зі світу померлих… Із листа Андрій дізнається про злочин, який було скоєно півстоліття тому, і вирішує довідатися правду. Він має розгадати цю загадку! Але куди заведе його лабіринт таємниць, страхів і потрясінь?

Листи з того світу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Листи з того світу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І що далі?»

Дівчина з листа знайшлася, проте історія мала ще безліч прогалин. Її коріння сягало середини двадцятого сторіччя, коли Європу лихоманило від світових воєн. Двоє чоловіків кохали одну жінку. То не був класичний трикутник. Усе виглядало значно складніше. Так минула ніч, і тільки на світанку думки розчинились у вирі сновидінь.

Ранок видався важким. Від пережитих емоцій і безкінечного потоку запитань, що відтермінували звичний час засинання, я ледве продер очі. Зумисне збирався на роботу гучніше, ніж зазвичай, щоб розбудити хазяйку, але Ельза Олександрівна з кімнати так і не вийшла. Снідаючи, я все ще чекав її появи. Урешті-решт узяв ініціативу у свої руки і, тихо постукавши, зазирнув до її кімнати. Вона ще лежала.

— Доброго ранку. Як ви себе почуваєте?

— Усе гаразд.

— Я біжу на роботу, коли що — телефонуйте.

— Добре.

Я вже збирався зачинити двері, як вона гукнула мене.

— Андрію!

— Слухаю, — відповів я, озирнувшись.

— Ви добра людина. Дякую вам.

Я усміхнувся та покинув її покої. Вхідні двері сьогодні мали кепський вигляд. Літери «д» та «м», не піддавшись впливу води, легко читались, а інші залишили по собі кругові розводи. «Доведеться перефарбувати», — подумав я і, зітхнувши, рушив до фастфуду.

Після роботи ми з Ксенею вешталися містом. Розмовляти про що-небудь, окрім проблем Ельзи Олександрівни, я не міг.

— Із хазяйкою кояться дивні речі.

— Які саме? — спитала Оксана, розминаючись із зустрічними пішоходами.

— Якась вона перелякана стала. Замкнулася в собі. На телефонні дзвінки дивно реагує.

— Як то?

— Уже не раз помічав, коли дзвонить мобільний, її скручують якісь спазми. То їй здається, що у квартирі над нами хтось ходить, хоча відомо, що там із давніх-давен ніхто не живе, то їй якісь духи ввижаються.

— А ти щось чув?

— Ні. Хоч як прислухався.

— Може, у неї не всі вдома?

— Я теж так думав і навіть намагався довести нереальність існування духів, сходивши з нею на спіритичний сеанс…

— Ти ходив на спіритичний сеанс?! — не приховуючи здивування, спитала подруга й додала: — Зі своєю хазяйкою?

Довелося поділитися з Оксаною останніми новинами. Я взяв її за руку й потягнув у найближчий дворик.

Ми минули арку, і мій погляд прикувала «Победа» з облущеним дахом — автомобіль повоєнних років, що стояв на дерев’яних колодках. Помилувавшись раритетним транспортом, я звернувся до Ксені.

— Готова?

Вона кивнула, і я розпочав свою розповідь із того, як на Личаківському кладовищі знайшов лист і металеву коробку з-під зефіру. Спочатку Оксана слухала без особливого інтересу, але з розвитком подій її байдужість розсіювалася і в момент кульмінації, коли виявилося, що дівчинкою з листа була моя орендодавиця, подруга, здавалося, перестала дихати.

Розповідь я завершив подіями вчорашнього вечора, завбачливо пропустивши деталі спіритичного сеансу, що пов’язувались з іменем батька, — більше жодних помилок. Кінцівка, звісно, її вразила, не менше, ніж мене, коли я побачив учора обмальовані двері квартири Ельзи Олександрівни.

Поки Оксана перетравлювала мою розповідь, я вкотре роздивлявся старенький дворик у пошуках нових артефактів, що могли б поповнити мою колекцію. На жаль, окрім машини, нічого більше не побачив, за винятком старої бабусі, яка сиділа на балконі другого поверху. Вона спостерігала за нами, сперши голову на дерев’яну паличку. На щастя, бабусь я не колекціонував, тому швидко минув її поглядом, аж поки знову не зупинився на Оксані, яка нарешті оговталася від почутого.

— Недобре все це, Андрію. Лихом якимось чути. Знайди іншу квартиру.

— І не подумаю, — категорично висловився я. — У хазяйки зараз не найкращий період, я не можу її покинути. До того ж, хто мене прийме з горою тлумаків?

— І що ти збираєшся робити?

— Нічого. Житиму собі далі. Принаймні до того часу, поки вона не втручатиметься.

Хвилювання Оксани досягло апогею.

— Ігри з духами — не жарти.

— Оксано, ну які духи? Вони не тиняються під’їздами з пензликом і фарбою.

— Я розумію. Але все це виглядає дуже дивно: лист із цвинтаря, дівчинка, ворожіння… — трохи подумавши, вона спитала: — А ти маєш якісь пояснення тому, що сталося?

— Найімовірніше, якийсь ображений клієнт помстився за небажане пророцтво. Думаю, якщо звернутися в міліцію, його легко знайдуть.

— Воно тобі треба?

— Морочити цим голову не збираюсь, але якщо Ельза Олександрівна попросить, то допоможу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Листи з того світу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Листи з того світу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Листи з того світу»

Обсуждение, отзывы о книге «Листи з того світу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x