Дай ему подумать…
Если бы подобный вопрос встал перед молодым Делани, вошедшим тем вечером в жизнь Джека, как бы он ответил на него? Джек едва заметно улыбнулся, вспомнив, как безжалостно раскритиковал Морис пьесу бедного Майерса, подавленное выражение лица продюсера. Что ж, подумал Джек, в память о моем друге, многому научившем меня…
Он повернулся к Брезачу и Максу.
– Ты будешь глупцом, если позволишь кому-нибудь прикоснуться к сценарию, – сказал он. – Тем более Делани. Мне пора ехать в больницу. Потом я вернусь» в отель, чтобы побриться и сменить одежду. Когда ты узнаешь, в какой ресторан приглашает нас Сэм, позвони в гостиницу и попроси оставить мне записку. Я присоединюсь к вам позже.
Взяв пальто и шагнув к двери, он заметил печальный, укоризненный взгляд Макса.
Когда Джек вошел в палату, Делани сидел в постели и доедал свой обед. Он был выбрит, на лице его снова появился румянец. Возле кровати стоял бокал с красным вином. Увидев Джека, Морис помахал вилкой. Аппарат для подачи кислорода уже убрали. Делани выглядел сейчас не хуже, чем в аэропорте, когда он встречал Джека, в его голосе снова появилась прежняя сила. Он сказал:
– Попросить для тебя обед? Тут неплохо кормят.
Морис сообщил Джеку, что, проснувшись утром, он почувствовал себя здоровым. Он тайком, в отсутствие медсестры, прошелся по палате; его не мучила боль в груди, он уверенно держался на ногах.
– Если бы не эта дурацкая кардиограмма, – сказал он, – я бы собрал сейчас вещи и сбежал отсюда. Как ты думаешь, кардиограмма может быть неверной?
– Нет, – сказал Джек.
– Все возможно, – заметил Делани, словно для того, чтобы покинуть палату, ему необходимо было убедить Джека в том, что он здоров. – Не исключай такой шанс. Доктора иногда ошибаются. А итальянцы разбираются в технике, как…
– Итальянцы разбираются в технике лучше, чем кто-либо на земле.
– Ну, все равно, – с детским упрямством в голосе сказал Делани, – я сам пойду в туалет. Пусть они кричат. Довольно подсовывать под меня судно.
Он отпил вино.
– Отличное вино. Итальянцы умеют обращаться с больными, скажу я тебе.
Он снова поднес бокал ко рту и нахмурился.
– Помнишь, что этот негодяй Деспьер говорил об итальянском вине?
– Да.
– Не старайся быть тактичным, – сказал Делани. – Я читал сегодняшние утренние газеты.
Он допил вино.
– Я предупреждал его, что он плохо кончит. Знаешь, мне кажется, он сам предчувствовал это, ему было все равно…
– Ему было не все равно, – сказал Джек.
– Тогда почему он не остановился?
– Вероятно, нуждался в деньгах. Делани скорчил гримасу.
– Если ты хочешь умереть, почему бы заодно не заработать деньги?
Он принялся за ванильное мороженое. Морис ел с аппетитом, запихивая в рот одновременно с мороженым еще и сухое печенье.
– Итальянское мороженое – лучшее в мире. Красивые девушки, вкусное мороженое, скоростные автомобили – что еще нужно стране? Мне следовало приехать сюда лет в двадцать пять. Со здоровым сердцем. Если Деспьеру суждено было погибнуть, слава Богу, что это случилось прежде, чем он дописал ту статью.
Делани усмехнулся.
– Француз меня не любил. О, да, да, он терпеть меня не мог. Когда он смотрел на меня, думая, что я его не вижу, я читал на его лице следующие слова: «Я считаю Мориса Делани законченным мерзавцем». Ты способен перевести это на французский?
– Не дословно, – сказал Джек.
Он хотел уйти от этой темы. Испытывая смущение, Джек попытался вспомнить, куда он спрятал статью Деспьера.
– Восхитительное мороженое, – сказал Делани, опустив ложку.
Он нажал кнопку вызова медсестры и откинулся на подушки, лежащие на приподнятом изголовье кровати.
– Сегодня прекрасный день, – сказал он. – Мне даже подключили телефон.
Он указал на аппарат, стоящий на столике возле кровати.
– Доктор разрешил мне два звонка в день. Я сделал только один. Второй оставил про запас. Я смотрел на телефон целый час, прежде чем решил, кому хочу позвонить прежде – Кларе или Барзелли. Я собирался подбросить монетку, но ее не оказалось под рукой.
Он иронично улыбнулся.
– Потом я подумал – я же старый человек с больным сердцем, зачем обманывать себя, восстановлю мир в семье. Я одержал победу за три минуты. Через час тут будет Клара. Сюда принесут раскладушку, и Клара останется здесь на ночь вместо сиделки. Она бы уже приехала ко мне, но она договорилась пообедать с Хильдой. В конце концов женщины обязательно заключат союз за твоей спиной, но ты обязан попытаться ему противостоять.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу