Miriam Toews - Irma Voth

Здесь есть возможность читать онлайн «Miriam Toews - Irma Voth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Knopf Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Irma Voth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Irma Voth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Miriam Toews' new novel brings us back to the beloved voice of her award-winning, #1 bestseller
, and to a Mennonite community in the Mexican desert. Original and brilliant, she is a master of storytelling at the height of her powers, who manages with trademark wry wit and a fierce tenderness to be at once heartbreaking and laugh-out-loud funny.
Irma Voth entangles love, longing and dark family secrets. The stifling, reclusive Mennonite life of nineteen-year-old Irma Voth — newly married and newly deserted and as unforgettable a character as Nomi Nickel in
— is irrevocably changed when a film crew moves in to make a movie about the community. She embraces the absurdity, creative passion and warmth of their world but her intractable and domineering father is determined to keep her from it at all costs. The confrontation between them sets her on an irrevocable path towards something that feels like freedom as she and her young sister, Aggie, wise beyond her teenage years, flee to the city, upheld only by their love for each other and their smart wit, even as they begin to understand the tragedy that has their family in its grip.
Irma Voth

Irma Voth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Irma Voth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I can’t leave now, she said. Or his film will be ruined. And then he’ll kill me. It’s simple.

He won’t kill you, I said. That would be stupid.

He keeps saying he’ll kill Alfredo, said Marijke. So why wouldn’t he kill me?

He doesn’t mean it, I said. That’s how he talks.

I feel like I’m disappearing, she said. Look at me. Do you see me?

Yes, I see you, I said.

I put my hand on her shoulder.

We should go to the truck now, I said. Elias is done.

Sometimes I feel like my life is an invention, she said.

Well, I said, sometimes the only way I know I’m alive is when I feel the pain in my chest, because there’s no pain in heaven.

What makes you think you’ll be in heaven if you’re not alive? said Marijke.

I held my hand out to her and she took it and I pulled her up off the ground. I was just about to tell her that she was as light as air but remembered that that was the thing she was afraid of and I kept my mouth shut.

We drove home in silence, collectively worn out from the sun and our own individually wrapped pain. The crew had become smaller from being sick. Before it was hard to squeeze more than four people into the cab of the truck but now we could fit five. I asked Wilson to drop Aggie and me off at the end of my driveway. We had to milk the cows and then we’d come to the house to make some kind of meal for everyone. We got out of the truck without saying goodbye to anyone and found a box sitting in the middle of the driveway.

It’s more of your stuff from when you were little, said Aggie. I was milking furiously while she took out the clothing from the box and held each little undershirt and dress under the light bulb that hung down on a cord from the roof of the barn.

Wow, this is hideous, she said.

You wore it too, I said. And it was Katie’s before it was mine probably. Put it back in the box and then put the whole thing in the grain shed and come help me.

I wish Katie was here, said Aggie.

You do? I said. You never talk about her.

We’re not allowed to, said Aggie.

Or it’s just easier to forget, I said.

No, said Aggie. It’s the hardest thing in the world to forget.

Yeah, I said. You can talk about her with me if you want to.

I don’t want to.

You want her to be here, I said.

Yeah, said Aggie. But talking about her is useless.

No, it’s not, I said. What do you remember about her?

Nothing, said Aggie.

Aggie, I said. That’s not true. You do remember stuff. How can you want her to be here if you have no memory of her?

Well, you have memories of her, don’t you? said Aggie.

Of course I do, I said.

And don’t you want her to be here? said Aggie.

I said, I don’t think your question makes sense.

How can you not know? said Aggie. Didn’t you love her?

It’s not that, I said. Of course I loved her.

Dad said you love your imagination more than real life, said Aggie.

What? I said. That’s not true!

I’m just saying that’s what he said, said Aggie. Maybe it’s true. So what?

We should hurry, I said.

Why should we hurry? said Aggie. Are you in love with Wilson?

Just put all that stuff back in the box, I said.

At dinner Diego delivered a motivational speech to the cast and crew. He apologized for losing his temper on the mountain. He lost his composure and put his hand over his eyes and said he was sorry for putting us at risk. He asked Elias how his ankle was. Morale was low. Every five minutes something was going wrong. Diego had bought a bottle of tequila and was pouring shots for everyone, even Aggie. The Mexican woman he had hired to kiss Alfredo on the hill was eating with us too, along with two of her kids. I asked her in Spanish if she was having an okay time and she said she was waiting to get paid. Alfredo was lying on the couch with a pillow over his face. Diego acknowledged that the going was getting a little tough, that conditions were difficult and that time and money were running out, but he had faith that it would work out in the end and that seven months from now we’d all be wearing beautiful vêtements and drinking champagne on a party yacht at the Cannes film festival where the world had come to be blown away by our efforts.

The art of making a movie is an exploding bomb, he said, and while it destroys it also re-creates.

I attempted to translate this for Marijke but she didn’t really understand what I was trying to tell her. I had made her a giant bowl of green salad for her anemia and I kept pointing to it like all those pieces of lettuce were shrapnel or something and somehow emblematic of the creative process. I thought about grabbing the bowl and tossing the salad high up into the air and then picking up the pieces and returning them to the bowl but that just seemed dumb and by then Diego had moved on to compare the art of making a movie to anal sex (absurd and painful at first) and to the resurrection of Christ.

We need more blankets, said Elias.

And water, said Sebastian.

Wilson walked me and Aggie and Oveja back to my house. I whispered to him that I thought Marijke was having a hard time, that she was worried about going crazy out here.

Even with all her theories and voodoo? said Wilson.

Well, I said, this is the desert. He nodded and said that made sense. He said it took him a year to recover from one of Diego’s films. He’ll take your soul, he said. And then you have to spend some time afterwards looking for it.

Marijke doesn’t want to look around for her soul, I said.

For the sake of the mind, said Wilson, it’s very important to be able to communicate loneliness.

Well, I said, Diego wants Marijke to run down the road.

Run down the road? said Wilson.

To clear her mind, I said.

What did she say about that? asked Wilson.

Nothing, I said. I didn’t translate it for her.

Why not? said Wilson.

I don’t know, I said. I just don’t think it’s a good idea.

Because she might not come back? said Wilson.

That was the end of our conversation. He briefly touched my shoulder and I nodded once, the way a man would. We said goodbye. Then the night started in for real.

Aggie had gone to bed and I was sitting in the dark at the kitchen table. I was thinking about my family. Mostly about my mother. I tried to cheer myself up by remembering something from long ago. We’d had a phone in Canada. It was brand new. It had never rung. I remember answering it when it rang for the first time and giving it to my mom. It was my aunt Hildie. Katie and I listened to our mom with some astonishment while she talked to Aunt Hildie on the phone. Yes, my mom had said to her, you told me that. Yes, she said, I won’t forget. Yes, she said, I agree with you. I have to go now. Yes, she said, I’ll remember. Now Hildie, she said, you know I’d wish for you to die. Then she said goodbye and hung up the phone and went back into the kitchen like it was no big deal. Katie and I were laughing so hard and our mom stared at us and asked us in German what had gotten into us and we asked her the same question. She explained to us that Aunt Hildie had chosen that day to worry about what would happen to her if she fell into a coma and she didn’t want to be artificially resuscitated and wanted our mom to remember that.

Is it possible to communicate loneliness if the only person you’re sharing it with is yourself? I looked around my little house and thought: Oh! Is that a prayer? I got down on my knees and I bowed my head and folded my hands and whispered dear God, bring me love. Bring me love. Bring me true love. Bring me love. I opened my eyes and got back up and walked to the bedroom and got into bed next to Aggie and waited.

I waited and waited. Then there was a knock on the door. It was my father and he was there to inform me that he’d just sold my house to his something something, some kind of twice-removed whatever, and that I would have to get out and take Aggie, if she was there with me, but frankly he didn’t care where she was, and find other lodgings. Maybe we could get work cleaning for Mexican capos. If we were lucky.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Irma Voth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Irma Voth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Irma Voth»

Обсуждение, отзывы о книге «Irma Voth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x