Иван Арсентьев - Суровые будни (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Арсентьев - Суровые будни (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1965, Издательство: Московский рабочий, Жанр: Советская классическая проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суровые будни (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суровые будни (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летчик капитан Иван Арсентьев пришел в литературу как писатель военного поколения. «Суровый воздух» был первой его книгой. Она основана на документальном материале, напоминает дневниковые записи. Писатель убедительно раскрывает «специфику» воздушной профессии, показывает красоту и «высоту» людей, которые в жестоких боях отстояли «право на крылья». Также в том входит роман «Право на крылья».

Суровые будни (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суровые будни (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Ох, и хитер же ты, дед! — подумал Климахин. — Вон как завернул! Хитрый, но хороший... И я молодец не промах: правильно сделал, что отправился по колхозным дворам. Откуда бы я все это узнал? А тут, на тебе! Целая программа для действия».

Пообещав деду свое содействие, Климахин двинулся дальше, улыбаясь про себя довольно.

ГЛАВА 23

В календаре апрель. Давно сроки все прошли, а на дворе и мартом не пахнет. Плывет в холодном небе солнце не солнце, а так что-то вроде пятна серого — ни света от него, ни тепла.

Правда, Лиза уверяет, что в пологой ложбинке, в затишке, сад уже започковел. Но на то она и агроном, чтоб видеть явление, недоступное глазу простого смертного. Оленин сад не смотрел. Озабоченный предстоящим поздним севом, он чаще других наведывался на поля. Снег лежал только в оврагах. На лысых буграх, на сером бестравье ринулась кое-где в зеленую атаку крапива, но и ей ходу не было. Вечерами зима продолжала зевать сырой, промозглой мглой, дубила землю заморозками. Степь лежала безжизненная, безотрадная от размывчивой грусти синеющих холмов...

Вдруг в конце первой педели апреля все так круто переменилось, точно с солнца стащили ватный чехол. Снег в оврагах и на реке враз осел, стал похож на заплесневелый творог. В Ташумку устремились мутные потоки — земля умывалась перед вешними трудами.

Взлохматилась, заволновалась озимая рожь. Птица повалила валом. Без разбору, безо всякой очереди, неслись беспорядочными стаями скворцы, жаворонки, утки.

Никшутам не работал недели две — болел. Только когда в разбухшей Ташумке заплескалось поверх льда с добрый метр воды, он неожиданно заявился в правление колхоза. Заглянул на склады, в мастерскую, в бухгалтерию. Напоследок зашел к председателю. Поздоровался. Кряхтя, присел.

— Ну, как ваше здоровье? — спросил Оленин.

— Признаться, поясница что-то отнималась... Как есть разыгралась, проклятая, на весну! Да нынче ничего, пошло на поправку. Так что готов к бою, как говорится...

— Дел у нас, по правде сказать, поднакопилось. Особенно в городе...

— Это мы в момент оборудуем! — с готовностью отозвался Никшутам. — Я уже прошел по службам, подобрал заявки. Надо срочно комплектовать запчасти в Сельхозтехнике и оформлять документы в ГАИ. Потом много всяких других дел и мелочей... Так что выписывайте командировку — и айда!

— Может, все-таки еще денек-другой полежите? А то скрутит вас в городе невзначай!

— Ну-у! Теперь я все... Рысак, хе-хе!.. Одним словом, давайте особые задания, и адью...

— Какие ж особые задания? — протянул Оленин в раздумье. — Разве что просьба будет заглянуть разок-другой на птицефабрику, справиться, когда начнут нам отпускать утят. А если, случаем, задержка выйдет, подтолкнуть их вовремя. Ну, вас учить нечего: сами знаете, как и что делать.

— С полнейшим удовольствием, Леонид Петрович! Протолкну обязательно. Понимаю: дело общественное, не пустяк!

Никшутам суетливо поднялся, словно опасаясь, как бы председатель не изменил своего поручения, и, попрощавшись, поспешно вышел.

* * *

По примеру прошлых лет Оленин переправил на ту сторону Ташумки, в Гай, Битюга на тракторе. Мало ли что может случиться! Заболеет ли кто, или рожать начнет, или другое срочное дело! А без трактора в распутицу, все одно что без рук! Прежде, бывало, зальет или снесет половодьем мосток, и Крутая Вязовка на неделю, а то и больше остается отрезанной от мира. Ни дать ни взять — остров. Почту с той стороны на лодках доставляли...

Но этой весной — странной и поздней — все шло шиворот-навыворот. Когда уровень в Ташумке достиг наивысшей точки и далее все ожидали спада воды, случились события, совершенно непредвиденные.

Рано утром Оленин и Чесноков встретились на кухне за завтраком. Ужин и завтрак они готовили себе сами, по очереди; обед варить приходила соседка. Чесноков ел яйца всмятку, Оленину и на дух их не надо. Нашел на полке кусок вчерашнего гуся, стал догрызать жилистое стегно, хлопая от напряжения глазами. Налив черного, как деготь, чаю, Чесноков сказал:

— Счетовода я настропалил. Справится. Через неделю, думаю, взять себе отпуск.

Оленин промолчал. Чесноков тоже, видимо, решил ограничиться одним сообщением.

— Чифир, однако, а не чай сварил ты, Дементий Яковлевич... И как можно пить такое? Был у меня друг на фронте, кавказец Зандаров, так вот он заваривал... (Хрясь!) Ну и гусак, чтоб ему!.. Не иначе — сверстник деда Верблюжатника... Тьфу! Кости да жилы... А ничего, вкусный. Ты чего же примолк? (Взгляд исподлобья на Чеснокова.) Развивай тему дальше. На какую такую Сочу или Цхалтубу нацелился? Или другой курортик па примете? Признавайся, — спросил Оленин, пододвигая к себе банку со сметаной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суровые будни (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суровые будни (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суровые будни (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Суровые будни (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x