• Пожаловаться

Федор Достоевский: Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Достоевский: Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Преступление и наказание» – гениальный роман, главные темы которого: преступление и наказание, жертвенность и любовь, свобода и гордость человека – обрамлены почти детективным сюжетом. Многократно экранизированный и не раз поставленный на сцене, он и по сей день читается на одном дыхании.

Федор Достоевский: другие книги автора


Кто написал Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
It can only be that! And... and Dounia knows," he thought suddenly.Иначе быть не может и... и Дуня знает..." -подумал он вдруг про себя.
"So Avdotya Romanovna comes to see you," he said, weighing each syllable, "and you're going to see a man who says we need more air, and so of course that letter... that too must have something to do with it," he concluded to himself.- Так к тебе ходит Авдотья Романовна, -проговорил он, скандируя слова, - а ты сам хочешь видеться с человеком, который говорит, что воздуху надо больше, воздуху и... и, стало быть, и это письмо... это тоже чтонибудь из того же, - заключил он как бы про себя.
"What letter?"- Какое письмо?
"She got a letter to-day. It upset her very much--very much indeed.- Она письмо одно получила, сегодня, ее очень встревожило. Очень.
Too much so.Слишком уж даже.
I began speaking of you, she begged me not to.Я заговорил о тебе - просила замолчать.
Then... then she said that perhaps we should very soon have to part... then she began warmly thanking me for something; then she went to her room and locked herself in."Потом... потом сказала, что, может, мы очень скоро расстанемся, потом стала меня за что-то горячо благодарить; потом ушла к себе и заперлась.
"She got a letter?" Raskolnikov asked thoughtfully.- Она письмо получила? - задумчиво переспросил Раскольников.
"Yes, and you didn't know? hm..."- Да, письмо; а ты не знал? Гм.
They were both silent.Они оба помолчали.
"Good-bye, Rodion.- Прощай, Родион.
There was a time, brother, when I.... Never mind, good-bye. You see, there was a time....Я, брат... было одно время... а впрочем, прощай, видишь, было одно время...
Well, good-bye!Ну, прощай!
I must be off too.Мне тоже пора.
I am not going to drink.Пить не буду.
There's no need now.... That's all stuff!"Теперь не надо... врешь!
He hurried out; but when he had almost closed the door behind him, he suddenly opened it again, and said, looking away:Он торопился; но, уже выходя и уж почти затворив за собою дверь, вдруг отворил ее снова и сказал, глядя кудато в сторону:
"Oh, by the way, do you remember that murder, you know Porfiry's, that old woman?- Кстати! Помнишь это убийство, ну, вот Порфирий-то: старуху-то?
Do you know the murderer has been found, he has confessed and given the proofs.Ну, так знай, что убийца этот отыскался, сознался сам и доказательства все представил.
It's one of those very workmen, the painter, only fancy! Do you remember I defended them here?Это один из тех самых работников, красильщики-то, представь себе, помнишь, я их тут еще защищал?
Would you believe it, all that scene of fighting and laughing with his companions on the stairs while the porter and the two witnesses were going up, he got up on purpose to disarm suspicion.Веришь ли, что всю эту сцену драки и смеху на лестнице, с своим товарищем, когда те-то взбирались, дворник и два свидетеля, он нарочно устроил, именно для отводу.
The cunning, the presence of mind of the young dog!Какова хитрость, каково присутствие духа в этаком щенке!
One can hardly credit it; but it's his own explanation, he has confessed it all.Поверить трудно; да сам разъяснил, сам во всем признался!
And what a fool I was about it!И как я-то влопался!
Well, he's simply a genius of hypocrisy and resourcefulness in disarming the suspicions of the lawyers--so there's nothing much to wonder at, I suppose!Что ж, по-моему, это только гений притворства и находчивости, гений юридического отвода, - а стало быть, нечему особенно удивляться!
Of course people like that are always possible.Разве такие не могут быть?
And the fact that he couldn't keep up the character, but confessed, makes him easier to believe in.А что он не выдержал характера и сознался, так я ему за это еще больше верю. Правдоподобнее...
But what a fool I was!Но как я-то, я-то тогда влопался!
I was frantic on their side!"За них на стену лез!
"Tell me, please, from whom did you hear that, and why does it interest you so?" Raskolnikov asked with unmistakable agitation.- Скажи, пожалуйста, откуда ты это узнал и почему тебя это так интересует? - с видимым волнением спросил Раскольников.
"What next?- Ну вот еще!
You ask me why it interests me!...Почему меня интересует!
Well, I heard it from Porfiry, among others...Спросил!.. А узнал я от Порфирия, в числе других.
It was from him I heard almost all about it."Впрочем, от него почти все и узнал.
"From Porfiry?"- От Порфирия?
"From Porfiry."- От Порфирия.
"What... what did he say?" Raskolnikov asked in dismay.- Что же... что же он? - испуганно спросил Раскольников.
"He gave me a capital explanation of it.- Он это отлично мне разъяснил.
Psychologically, after his fashion."Психологически разъяснил, по-своему.
"He explained it?- Он разъяснил?
Explained it himself?"Сам же тебе и разъяснял?
"Yes, yes; good-bye.- Сам, сам; прощай!
I'll tell you all about it another time, but now I'm busy.Потом еще кой-что расскажу, а теперь дело есть.
There was a time when I fancied...Там... было одно время, что я подумал...
But no matter, another time!...Ну да что; потом!..
What need is there for me to drink now?Зачем мне теперь напиваться.
You have made me drunk without wine.Ты меня и без вина напоил.
I am drunk, Rodya!Пьян ведь я, Родька!
Good-bye, I'm going. I'll come again very soon."Без вина пьян теперь, ну да прощай; зайду; очень скоро.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление и наказание, Часть 6, Эпилог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.