Рита (злiсно). Зовсiм не лучче, а гiрше... Лiкар казав, що вiн не виживе в цьому клiматi, треба їхать. Ось зараз вiн мусить прийти й рiшуче сказати. Ти ж сам це зна ш. "Лучче"...
Корнiй (дивиться на неї, раптом клаца пальцями й швидко поверта тьс до картини). Безумовно? Так i сть... Так-так-так... (Хапливо шука очима). Де палiтра, щiточки? Ех! Ну, нiчого.
Рита (стиснувши брови, хмуро дивиться на нього, рiзко i твердо). Менi треба грошей, Корнiю!.. Ти чу ш? Я мушу купити лiкарства.
Корнiй. Лiкарства? (Тривожно). Доктор прописав? Зараз, зараз. (Шука по кишенях). Ось ма ш, п'ять франкiв... Та було ж уранцi лучче. (Да грошi). Бiдний Лесьок... Ех, хлопчинка мiй. Ну, та це ж не той... Лiкар же казав, пройде... Га? Ах, яке якраз тепер свинство!..
З веранди чути голоснi фрази й окремi слова:
- Артист не ма нацiї...
- "Шлунок"...
- Форма?
- Яка форма?
- Що таке "форма"?
Рита. В Парижi не пройде... Лiкар не мiг тобi цього сказати. Це тобi хочеться так думати...
Корнiй (прислухаючись до розмови на верандi. неуважно до Рити). Ну от. Звичайно, хочеться так думати.. (Зупиня ться, слуха ). Але ж... хворiють же дiти й тут...
З веранди:
- Одне мистецтво ма вiчнiсть!
- О!
- От i "о"... Бо одне воно... форма... а всякий артист... Ха-ха-ха!..
Корнiй (до Рити). Я зараз. (Хутко йде на веранду).
Рита. Корнiю! Я маю поговорити з тобою.
Корнiй. Зараз, голубко, зараз... Я тiльки два слова скажу... (Поспiшно виходить).
Рита закусюе губи й помалу поверта ться до дверей улiво. Звiдти обережно вигляда й виходить Ганна Семенiвна, пита :
- Ну?
Рита (хмуро, рiзко). Нiчого. Його нiщо не пробира .
Ганна Семенiвна. Але ж хоч трошки ревнував?
Рита. Та що з того? Зараз же й забув. Якби я на його очах цiлувалась з другим, а йому пiдставили його полотно, вiн би й забув про мене. (Трiпнувши головою). Ну, добре!.. Хай такi Побачимо ж, коли так.
Ганна Семенiвна. Ах ти, горенько яке з цим хлопцем. Ну, й скажiть на милiсть, що сталось з ним? I не злого ж серця. Господи милостивий. I от таке!..
Рита. Нiчого! Ми ще помiря мось. Я дитини не оддам за полотно! О, нi! Хоч би воно йому там було найгенiальнiше. Це ще ми побачимо. Хай iде до сво ї Снiжинки, коли не любить, а брехати собi не позволю. (Бере зi столу нiж i сильно встромля його в стiл).
Ганна Семенiвна. Та що ви, Ритонько?! Вiн вас не любить?
Рита (гордо). Ого! Хай спробу . Не в тому рiч! Вiн мусить бути батьком, раз родив дитину. Сам застудив, дитина хвора, грошей нема, i йому те все байдуже... Ще смi ревнувати! Чекай... (Хмуро задуму ться).
Ганна Семенiвна. Коли ревну - знак хороший... Ах, бiда яка!.. I не злого серця. Господи милостивий. Ну, а цей Мулен хоче купити картину?
Рита. Хоче, зда ться. Тiльки Корнiй нiби не розумi моїх натякiв. А якби я схотiла, Мулен купив би. Та й йому самому вигiдно купити... А поганий все-таки спосiб ми придумали,мамо... Негарний...
Ганна Семенiвна. Е, моя дитино, коли сiм'ю рятувати, то всякi способи хорошi. Аби дав Бог, щоб помiг тiльки, щоб очулось його серце... Сiм' бiльш за все...
Рита. Не в тому... А в тому, що й я, може ж, не дерево.
Ганна Семенiвна (тривожно). О? Ну, в такому разi краще вже... О, хай Бог милу ! Краще вже хай свої генiальнi картини малю ...
Рита (саркастично). Так? Аби синковi жiнка вiрна була? Ха-ха-ха! Може, i з тим скажете помиритись, що вiн на Снiжинку задивля ться? Аби йому добре було? Овва! Коли вiн так, то й я не буду мовчати. До якої це пори буде? Дитина? Вiн кида , i я кину! Хай!
Чути плач дитини. Обидвi прислухаються.
Рита. Лесик плаче! (Раптово тривожно кида ться й прожогом вибiга в сусiдню кiмнату).
Ганна Семенiвна (iдучи за нею, з сумною посмiшкою хита головою). Ой, така якраз, що кинеш! (Виходить).
На верандi весь час чути глуху розмову. Чу ться стук. Потiм дверi з веранди одчиняються, i входить Мулен. Вiн не молодий уже, але рум'яний, з черевцем, очi розумнi, хитрi, сластолюбивi й веселi. Пишна золотиста борода розчесана гарним вiялом. Волосся посерединi з пробором, в оцi монокль, одягнений з чисто паризьким шиком.
Мулен. Madame[2] (Озира ться. Прислуха ться до кiмнати, з якої чути плач дитини).
В дверях на веранду з'явля ться Снiжинка. Вона гарна, ясно-бiла, вс пухка i жвава, з яскраво-червоними губами. Рухи повiльнi i грацiознi, як лет снiжинок, вбрана з тонким i випещеним смаком, любу ться собою й почува владу сво ї краси i привабливостi.
Снiжинка (з легкою посмiшкою слiдку за Муленом. Потiм входить з ним в атель й пита ). Месь , певно, хоче спитати madame, як вона вiдноситьс до теорiї мистецтва Гюйо? (Лукаво посмiха ться).
Мулен (смiючись). Мадемуазель Снiжинка чудесно вмi проходити до самого дна душi людини. Ви якраз вгадали мо та мне бажання.
Читать дальше