Захир Бигиев - Большие грехи. Перевод на русский язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Захир Бигиев - Большие грехи. Перевод на русский язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большие грехи. Перевод на русский язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большие грехи. Перевод на русский язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Великие грехи» – время написания точно не известно. Предполагается в 1887—1889, в годы учебы автора. В первый раз произведение было напечатано 1890 году в типографии Г. М. Вячеслава сопроводительными словами («Гонахе Кабаир»). Роман. Произведение сына покойного ахуна мелла Жаруллы Мухаммадзахира Бигиева. На титульном листе по русский было написано: «Смертные грехи». Роман из уголовной хроники. Сочинение Могамет Загиръ Бигиева». Издавался еще 1896 и 1906 годах в советское время 1925 году.

Большие грехи. Перевод на русский язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большие грехи. Перевод на русский язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Азан 12 12 Призыв на молитву который звучит с минарета мечети прозвучал и люди уже приготовились к намазу, только нет Накяса муллы. Через 5—10 минут пришел и он. Сразу приступил к намазу, ни вагаз 13 13 Проповедь перед пятничной молитвой , ни насихат 14 14 Наставление, призыв к благому, оставление порицаемого , ни хутба 15 15 Вступительное слово перед проповедью . «Элхамдуллилях, Элхамдуллилях, Элхамдуллилях раббиль галямиин 16 16 Хвала Аллаху, Хвала Аллаху, Хвала Аллаху Господу миров ” – сказал, и быстро закончил намаз.

После намаза два человека около мечети поздоровались с муллой. Они были парнями из этой деревни «К» приехавшие из Ростова-На-Дону. Мулла сразу позвал этих денежных людей к себе на чай. И вот они уже пять человек: хозяин сам, его сын Габделгафур, двое мусафир 17 17 Путник, путешественник и моэзин 18 18 Муадзин – человек произносящий призыв к молитве . Сидят и пьют чай. Когда сели вокруг стола мулла обратился к мусафирам:

– Как съездили? Все ли хорошо в Ростове?

– Слава АЛЛАХУ все хорошо.

– Как наши односельчане? Жив, здоров ли мулла Ростова? Слышали, что он ездил в хадж 19 19 Паломничество в Священный город Мекку ? Как приехал? Какие там новости?

– Ездил, ездил. Гыйззатулла-хазрат стал хаджи. Пусть благословит АЛЛАХ.

Сидевший до этого молча моэзин спросил у мусафиров:

– Мы слышали, что мулла Ростова молодой благонравный, благочестивый человек, правда ли это?

– Молодой, молодой, не больше 26—27. Сам такъва, муттакый 20 20 Богобоязненный , ученый, каждый раз прихожанам махалле говорит проникновенные вагазы-насихаты. Джумга намазы и повседневные намазы проходят вместе с общиной махалле в джамиг 21 21 Джамагат – община мечети. А ведь всего 4—5 лет тому назад в Ростове было мало кто придерживался ислама, не удерживали от запретного и не призывали к благому, и мало кто жил по шариату – ответили мусафиры и начали рассказывать о делах в Ростове.

– Вот, из нашей деревни многие уезжают в поисках работы или торговли в далекие города – продолжил разговор моэзин, – те, кто переехал в Ростов, будь он молодой или старый, встает на путь ислама, сторонятся харама 22 22 Запретное , выполняют повседневные намазы вместе с джамагатом. Некоторые наши беспутные люди, пожив несколько лет в Ростове исправляются и возвращаются смиренными, скромными людьми. Афарин! 23 23 Молодец

Потом мулла обратился к мусафирам:

– Мы тоже отправляем нашего сына в Казанское медресе.

– Когда? Скоро ли провожаете? – спросил один из мусафиров.

– Скоро, в течение 2—3 дней, хотели еще в прошлом году, но все откладывали. Нынче поедет ин ша АЛЛАХ 24 24 Если пожелает Аллах . Если будет здоров, следующий джумга намаз будет читать в Казани.

После того как посидели за разговорами 15—20 минут, мусафиры, отдав свои садака 25 25 Милостыня , вышли из дома имама эфенде 26 26 Уважаемый .

ГЛАВА 2

Настал день отъезда. Чтобы проводить Габделгафура собрались родственники, друзья, знакомые. Один из них, благонравный, пожилой имам другого мехелле. Его сын Габделхак уже 3—4 года учится в Казанском медресе. По словам отца успешно продолжает набирать знания. А сейчас старый хазрат пришел передать сыну чай, сахар и пять серебряных рублей. И когда он передавал деньги и маленький кулечек сказал:

– Вот, энем-карендешем 27 27 Братишка-брат Габделгафур, передай эти аманаты 28 28 Здесь – доверенное на хранение сыну и передай наши салямы.

Габделгафур взял аманаты и сказал:

– Хорошо, передам.

– Ярый энем, будь здоров, пусть Аллах Табаракэ ва Тагала, сделает ваш путь благословенным, будьте хорошими друзьями. Не губите ваше время, не проводите ее даром, пуская на ветер. Младшим из вас помогайте. Тем из вас, которые старше и выше оказывайте уважение, ин ша АЛЛАХ сами станете из них. Казанские медресе большие, ниже вас там, валлаху аглям 29 29 Аллах Знающий , не найдется. Как медресах есть все знания, так и шакирды бывают разные… Шакирдами плохого нрава, потребляющих харам не дружите, за общим столом с ними не сидите – тогда вам от них не будет вреда. Но если таких мурдаров из шакирдов будете любить и дружить, то учеба останется на стороне. И пойдет о вас дурная слава. Наши старики говорили, «Атын чыкканчы жанын чыксын» 30 30 «Адын чыкканчы жанын чыксын» – пусть лучше выйдет твоя душа, чем дурная слава о тебе . Это очень правильные слова. Также, как далекое путешествие начинается с первого шага, также и зло начинается с маленького греха и, прибавляясь, превращается в великие грехи. Посмотри на настоящее нашей деревни и что было 50 лет назад. Мы в те времена были молодыми, как вы. Тогда в нашей деревне не было пивнушек и кабаков. Ни то, что аракы 31 31 Водка , даже про чай тогда мало кто знал. А сейчас молодежь, 15—20 лет, и старики 60—70 лет за водку душу готовы отдать. Убьет брата, побьет отца… И среди женщин есть любители пить. Но эти беды не свалились на нас в одночасье. Мы же не родились от матерей пьяными сархушами 32 32 Пьяница, алкоголик . По этой причине АЛЛАХ забрал у нас баракат. Бойся аракы, как огня, и женщин. Путь зла, унижения и погибели начинается от пьянки. Если вы, как я сказал будете удерживать себя от запретного, проявляя стойкость на прямом пути и старание в получении знаний АЛЛАХУ ТАБАРАКЕ ва ТАГАЛА всегда поможет вам, и вы станете полезными людьми и для старших, и для младших, будете в числе уважаемых мужчин. «Аль – гыйлме гыйзз – эт дунья ва шараф – аль ахират» 33 33 Уважение и почет в этом мире и счастье и исполнение желаний в ахирате (последней жизни) (арабск.) , зависит от знаний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большие грехи. Перевод на русский язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большие грехи. Перевод на русский язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большие грехи. Перевод на русский язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Большие грехи. Перевод на русский язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x