Великий ужас,
ясновидец…
Мир теней…
21 21 «Варган» – самозвучащий щипковый музыкальный инструмент в виде подковы (или пластинки) с прикрепленным к ней металлическим язычком. При игре варган прижимают к зубам. Под различными названиями распространен у многих народов… (Источник: https://academic.ru/searchall.php?SWord=варган&from=xx&to=ru&did=&stype=0)
Варган звенит…
С закатным солнцем
акына 22 22 «Акын» – поэт импровизатор, а также исполнитель своих и народных произведений эпического и лирического характера у народов Казахстана и Средней Азии; в современных литературах этих народов слово акын обозначает и поэта литератора… (Источник: https://academic.ru/searchall.php?SWord=акын&from=xx&to=ru&did=symbols_logos&stype=)
сердце о степи поёт!
Благоухание…
Алой 23 23 «Алой» – Это слово в библ. древности, по-видимому, употреблялось как собират. понятие, обозначающее благовонные сорта дерева, в частн. богатую смолой древесину Aquilaria Agallocha (Lignum Aloes)… (Источник: https://academic.ru/searchall.php?SWord=Алой&from=xx&to=ru&did=&stype=0)
и кассия 24 24 «Кассия» – (Иез.27:19 ) или касия (Пс.44:9) – самая тонкая и благовонная кора, облекающая собою древесные ветви коричневого дерева (Cinnamomum Cassia) из рода лавровых. Все одежды Твои, как смирна и алой и касия (Пс.) Одежды царей и князей умащались драгоценными благовониями, поэтому, здесь у разумеется благовонная эссенция, или масло, добытое из коры этого дерева и облагоухавшее одежды Царя, прекраснейшего всех сынов человеческих. Дерево растет не только в Индии, но и в Аравии, и составляло некогда очень значительный предмет ввоза в г.Тир (Иез.27:19 ). Дан и Иаван описываются в означенной цитате в качестве торговцев, привозивших касию и благовонную трость на торговые рынки Тира… (Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/biblerus/65645/Касия)
…
Как древние цари перед рассветом…
Свечи черёмухи смотрятся в зеркало выси…
С неба грядут облака
статуарностью света и форм…
Кедра зелёные длинные мягкие иглы…
Ветер, как маленький ёжик, меж ними
тихонько шуршит…
Запахи смол…
Темнеют рек рукава
у Калинова моста 25 25 «Калинов мост» – мост через реку Смородину в русских сказках и былинах, соединяющий мир живых и мир мёртвых (На одном берегу находится Навь, на противоположном Явь). (Источник: https://academic.ru/searchall.php?SWord=калинов+мост&from=xx&to=ru&did=&stype=0)
…
Растворяясь в духовном тепле…
Исцеление Reiki 26 26 «Reiki» – (яп.) рэйки, рейки – это система естественного исцеления, появившаяся в конце XIX, начале XX века в Японии. Слово Рэйки состоит из двух иероглифов: Рэй и Ки. В переводе с японского Рэй может иметь значение вселенная, дух, душа. Ки может означать энергию, разум, сердце. Рэйки еще называют Универсальной Жизненной Энергией. (Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1119314)
–
цветок
в серебристой росе…
27 27 «Rain» – (англ.) – Дождь.
Поле выжжено дотла
Карие глаза пожухлых листьев…
С обугленных ветвей дерев
падают слёзы…
Плетень возле скалистого уступа.
Тает снег,
пропитывая мох…
Прикосновение печали. Падающий лист
Рисунок папиллярных линий
На листе.
печалью веет от руки…
Густым вином закат,
приюта кровля
обветшала…
Бумажная коробка дома…
Свет в окошке одинок,
невольно навевая трепет…
28 28 «Телема» – (греч.) – Воля.
Настойка цвета тёмного вина –
гармала –
тёмная красавица…
Равнина ненадёжна, неверна…
Никто не ограждён от
заблужденья…
За горизонты веера – вовне,
не зная ни сомнений,
ни преграды…
29 29 «Звезда-полынь» – «Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки». Апокалипсис
Полыни серебро
и исцеление
дыханья ПараБрахмы…
30 30 «Sacred level» – (англ.) – Священная ступень.
Читать дальше