MIKHAIL BULGAKOV - THE WHITE GUARD

Здесь есть возможность читать онлайн «MIKHAIL BULGAKOV - THE WHITE GUARD» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

THE WHITE GUARD: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «THE WHITE GUARD»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Translated from the Russian by with an epilogue by Viktor Nekrasov
Copyright © 1971 by McGraw-Hill Book Company.
Library of Congress Catalogue Card Number: 70-140252 08844
Printed in Great Britain

THE WHITE GUARD — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «THE WHITE GUARD», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Please, please inform the professor at once,' begged Nikolka, 'I shall be able to recognise the body at once . . .'

'All right', said the janitor and led them away. They went up some stairs to a corridor, where the smell was even more overpowering. Then they went down the corridor and turned left; the smell grew fainter and the corridor lighter as it passed under a glass roof. Here the doors to right and left were painted white. At one of them the janitor stopped, knocked, then took off his cap and entered. It was quiet in the corridor, and a diffused light came through the glass ceiling. Twilight was gradually beginning to set in. At last the janitor came out again and said:

'Come in.'

Nikolka went in, followed by Irina Nai-Turs. Nikolka took off his cap, noticing the gleaming black blinds drawn down over the windows and a beam of painfully bright light falling on to a desk, behind which was a black beard, a crumpled, exhausted face, and a hooked nose. Then he glanced nervously around the walls at the line of shiny, glass-fronted cabinets containing rows of monstrous things in bottles, brown and yellow, like hideous Chinese faces. Further away stood a tall man, priest-like in a leather apron and black rubber gloves, who was bending over a long table. There like guns, glittering with polished brass and reflecting mirrors in the light of a low green-shaded lamp, stood a row of microscopes.

'What do you want?' asked the professor.

From his weary face and beard Nikolka realised that this was the professor, and the priest-like figure presumably his assistant.

He stared at the patch of bright light that streamed from the shiny, strangely contorted lamp, and at the other things: at the nicotine-stained fingers and at the repulsive object lying in front of the professor - a human neck and lower jaw stripped down to the veins and tendons, stuck with dozens of gleaming surgical needles and forceps.

'Are you relatives?' asked the professor. He had a dull, husky voice which went with his exhausted face and his beard. He looked up and frowned at Irina Nai-Turs, at her fur coat and boots.

'I am his sister', she said, trying not to look at the thing lying on the professor's desk.

'There, you see how difficult it is, Sergei Nikolaevich. And this isn't the first case . . . Yes, the body may still be here. Have they all been transferred to the general mortuary?'

'It's possible', said the tall man, throwing aside an instrument.

'Fyodor!' shouted the professor.

#

'No, wait here. You mustn't go in there . . . I'll go . . .' said Nikolka timidly.

'I shouldn't go, miss, if I were you', the janitor agreed. 'Look,' he said, 'you can wait here.'

Nikolka took the man aside, gave him some more money and asked him to find a clean stool for the lady to sit on. Reeking of cheap home-grown tobacco, the janitor produced a stool from a corner where there stood a green-shaded standard lamp and several skeletons.

'Not a medical man, are you, sir? Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling. The room exuded a heavy stench. White zinc tables stood in rows. They were empty and somewhere water was dripping noisily into a basin. The stone floor gave a hollow echo under their feet. Suffering horribly from the smell, which must have been hanging there for at least a hundred years, Nikolka walked along trying not to think. The janitor led him through the door at the far end and into a dark corridor, where the janitor lit a small lamp and walked on a little further. The janitor slid back a heavy bolt, opened an iron door and unlocked another door. Nikolka broke out in a cold sweat. In the corner of the vast black room stood several huge metal drums filled to overflowing with lumps and scraps of human flesh, strips of skin, fingers and pieces of broken bone. Nikolka turned away, gulping down his saliva, and the janitor said to him:

'Take a sniff, sir.'

Nikolka closed his eyes and greedily inhaled a lungful of unbearably strong sal ammoniac from a bottle. Almost as though he were dreaming, screwing up his eyes, Nikolka heard Fyodor strike a match and smelled the delicious odour of a pipeful of home-grown shag. Fyodor fumbled for a long time with the lock of the elevator door, opened it and then he and Nikolka were standing on the platform. Fyodor pressed the button and the elevator creaked slowly downward. From below came an icy cold draft of air. The elevator stopped. They passed into the huge storeroom. Muzzily, Nikolka saw a sight that he had never seen before. Piled one upon another like logs of wood lay naked,

emaciated human bodies. Despite the sal ammoniac, the stench of decay was intolerable. Rows of legs, some rigid, some slack, protruded in layers. Women's heads lay with tangled and matted hair, their breasts slack, battered and bruised.

'Right, now I'll turn them over and you look', said the janitor bending down. He grasped the corpse of a woman by the leg and the greasy body slithered to the floor with a thump. To Nikolka she seemed sticky and repulsive, yet at the same time horribly beautiful, like a witch. Her eyes were open and stared straight at Fyodor. With difficulty Nikolka tore his fascinated gaze from the scar which encircled her waist like a red ribbon, and looked away. His eyes clouded and his head began to spin at the thought that they might have to turn over every layer of that pile of sticky bodies.

'That's enough. Stop', he said weakly to Fyodor and thrust the bottle of smelling salts into his pocket. 'There he is. I've found him. On top. There, there.'

Moving carefully in order not to slip on the floor, Fyodor grasped Nai-Turs by the head and pulled hard. A flat-chested, broad-hipped woman was lying face down across Nai's stomach. There was a cheap little comb in the hair at the back of her neck, glittering dully, like a fragment of glass. Without stopping what he was doing Fyodor deftly pulled it out, dropped it into the pocket of his apron and gripped Nai-Turs under the armpits. As it was pulled out of the pile his head lolled back, his sharp, unshaven chin pointed upwards and one arm slipped from the janitor's grasp.

Fyodor did not toss Nai aside as he had tossed the woman, but carefully holding him under the armpits and bending the dangling body, turned him so that Nai's legs swung round on the floor until the body directly faced Nikolka. He said:

'Take a good look and see if it's him or not. We don't want any mistakes . . .'

Nikolka looked straight into Nai's glassy, wide-open eyes which stared back at him senselessly. His left cheek was already tinged green with barely detectable decay and several large, dark patches

of what was probably blood were congealed on his chest and stomach.

'That's him', said Nikolka.

Still gripping him under the armpits Fyodor dragged Nai to the elevator and dropped him at Nikolka's feet. The dead man's arm was flung out wide and once again his chin pointed upwards. Fyodor entered the elevator, pushed the button and the cage moved upward.

#

That night in the chapel everything was done as Nikolka had wanted it, and his conscience was quite calm, though sad and austere. The light shone in the bare, gloomy anatomical theater attached to the chapel. The lid was placed on another coffin standing in the corner, containing an unknown man, so that this ugly unpleasant stranger should not disturb Nai's rest. Lying in his coffin, Nai himself had taken on a distinctly more cheerful look.

Nai, washed by two well bribed and talkative janitors; Nai, clean, in a tunic without badges; Nai, with a wreath on his forehead and three candles at the head of the bier; and, best of all, Nai wearing the bright ribbon of the St George's Cross which Nikolka himself had arranged under the shirt on the cold, clammy chest and looped through one buttonhole. Her head shaking, Nai's old mother turned aside from the three candles to Nikolka and said to him:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «THE WHITE GUARD»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «THE WHITE GUARD» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «THE WHITE GUARD»

Обсуждение, отзывы о книге «THE WHITE GUARD» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x