Яков. Дай мне воду, Петя.
Пётр. Это — водка.
Яков. Водка? Зачем ты пьёшь?
Пётр. Так. Должно быть, от зубной боли.
Яков. Э-эх, Петя! Дай скорее воды…
Пётр (подавая воду) . Кто-нибудь плачет?
Яков. Да.
Пётр. Мама?
Яков (уходя) . Люба…
Пётр. Давай, я снесу воду…
Яков. Нет. Ты не ходи туда…
Пётр (грубовато) . Я не собираюсь…
(Входят Софья и г-жа Соколова — седая дама с измученным лицом, держится прямо, говорит негромко, с большой внутренней силой, и невольно внушает уважение к себе.)
Соколова. Вы понимаете, зачем я пришла?
Софья (не знает, как себя держать) . Я получила ваше письмо… Петя, пожалуйста, оставь нас…
(Пристально глядя в лицо Соколовой, Пётр подвигается к ней, она тоже смотрит на него. Пётр, наклонясь, хочет протянуть ей руку, Софья становится между ними.)
Софья (суетливо) . Прошу тебя, Петя! Пожалуйста, садитесь…
(Пётр уходит.)
Соколова (не села. Говорит сначала твёрдо, под конец не может сдержать волнения, но голос её звучит властно) . Я пришла сказать, что мой сын не виновен, он не стрелял в вашего мужа — вы понимаете? Мой сын не мог покушаться на жизнь человека… он не террорист! Он, конечно, революционер, как все честные люди в России…
Софья (повторяет, ударяя на слове «честные») . Как все честные люди?
Соколова. Да. Вам это кажется неправдой?
Софья (не сразу) . Я не знаю.
Соколова. Супруг ваш ошибся, указав на него. Ошибка понятна, если хотите, но её необходимо исправить. Сын мой сидит в тюрьме пятый месяц, теперь он заболел — вот почему я пришла к вам. У него дурная наследственность от отца, очень нервного человека, и я, — я боюсь, вы понимаете меня? Понятна вам боязнь за жизнь детей? Скажите, вам знаком этот страх? (Она берёт Софью за руку и смотрит ей в глаза. Софья растерянно наклоняет голову, несколько секунд обе молчат.)
Софья (с напряжением) . Мы получили заявление террористов… они отрицают участие вашего сына…
Соколова. И этого, я думаю, достаточно для порядочного человека, чтобы признать свою ошибку…
Софья (тихо) . Не говорите со мною… так строго!
Соколова (не сразу) . Я прошу извинить меня.
Софья (вздыхая) . Мне кажется, мы можем говорить иначе…
Соколова (наклонясь к ней) . Да, как две матери… Ведь я не ошибаюсь, чувствуя, что вы убеждены в ошибке вашего мужа, что у вас есть желание помочь мне?
Софья (волнуясь) . Да! Да, я хотела бы… очень хочу! Я не верю, что стрелял ваш сын, я и раньше сомневалась, но теперь — вижу вас — не верю!
Соколова (жмёт ей руку) . Вы — мать, вы не можете ошибаться, когда речь идёт о судьбе сына…
Софья (пугливо, недоверчиво) . Не могу ошибаться, я?
Соколова (просто) . Мать всегда справедлива, как жизнь…
Софья (болезненно усмехаясь) . О, это неверно! Это… красиво сказано, но, боже мой, я — справедлива?
Соколова (настойчиво) . Мать справедлива, как жизнь, как природа… Все дети близки её сердцу, если это здоровое сердце…
Софья (грустно) . А! Вот видите — здоровое сердце…
Соколова. Мать — враг смерти. Вот почему вы хотите помочь мне спасти сына…
Софья (тоскливо) . У меня — тоже дети, и они — тоже хорошие, поверьте мне! Я первый раз вижу ваше лицо, но мне кажется — я давно знаю вас… Это странно, но я чувствую вас, как сестру…
Соколова (просто) . Мы все сёстры, когда нашим детям грозит опасность.
Софья (сильно волнуясь) . Как странно вы говорите… Вы — сильная.
Соколова. Я — мать…
Софья. О! Я хочу спасти вашего сына… Может быть, это научит меня помочь моим детям… Но — могу ли я? Сумею ли?
Соколова. Я приду послезавтра утром — хорошо? Убедите вашего мужа выслушать меня спокойно…
Софья. Убедить мужа? (Тихо.) Что вы думаете об этом человеке? Это — очень дурной человек, да?
Соколова (спокойно) . По всему, что я знаю о нём, — да, очень…
Софья (виновато улыбаясь) . Мне сорок пять лет — я смешна и жалка, правда? Так спрашивать о человеке, с которым прожила всю жизнь, — глупо? У меня взрослые дети…
Читать дальше