• Пожаловаться

Виктор Широков: Переводы с сербского

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Широков: Переводы с сербского» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Переводы с сербского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводы с сербского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктор Широков: другие книги автора


Кто написал Переводы с сербского? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Переводы с сербского — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводы с сербского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Широков Виктор Александрович

Переводы с сербского

Перевел Виктор ШИРОКОВ

ПЕРЕВОДЫ С СЕРБСКОГО

Благое БАКОВИЧ

С ПОРОГА

С порога чуден вид твердят За горизонт уходит взгляд

Ведь горизонт лишь тень итога Всех не дошедших до порога

Взгляни как в солнечных лучах Роится космос в мелочах

Мне сила мельтешенья строго Дойти мешает до порога

Откуда видятся ладком Четыре времени рядком

ВАРИАНТ: Откуда осень враз видна Зима и лето и весна

ДОМ

Дом ничего о себе и о нас не знал Пока мы его не построили и не назвали домом А потом он нам завтрак обед и ужин давал И вдохнул нас в легкие движеньем знакомым

Так наркотик вдыхают из всех своих юных сил Сонной мыслью всплывая из-под черепицы красной Он нас с детства сразу запомнил и полюбил Открывая окна чтоб не ослепнуть напрасно

Он следит за нами средоточьем жратвы и любви И за яркий язык запрятаны крепкие зубы По ночам любого приветит постель позови И жуя зацелуют его деревянные губы

Стоит мне сказать это сладкое слово дом И я вижу диван телевизор чашки тарелки Раньше были камень и дерево но трудом Мы взрастили свой дом где ничто не мелко

НОЧНЫЕ БАШМАКИ

В полночь когда перестанет Дождь барабанить марши В тишину коридора вольется Тишина башмаков уставших

Часы стучат словно судьи Деля ордера дотошно Иль выбивая камешки Что врезались в их подошву

В доме все спят поголовно Ботинки ибо нелепо Уже не грызут сторото Шнурки шоколадного цвета

Когда не рожденный гений Уснет под звездой с изъяном В сто раз огромнее станут Башмаки пустые как яма

Мрак темноту лишь множит Жизнь плодит укоризну Огня последнего в коже Наспех оборванных жизней

СВЕТ ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДЫ

Свет далекой звезды Заверит что жив мой род Избавит меня от беды Как будто друга приход

Тенью звучаний былых Замкнется дорога в круг Воздух вокруг посинел Ведь тень настоящий друг

В ставни на окнах вгляжусь Нешто подмигнул слепой Подать не смогу стыжусь Пошарить карман-то пустой

Даль кажется близкой мне А близь отдалилась как раз И спит моя сила давно На дне твоих синих глаз Ненад ГРУИЧИЧ

СВЕТ И ЗВУКИ

В весеннем полудне самый чистый свет на том яйце, что курица снесла возле колодца. В него можно посмотреться, вот только нос чересчур большой. Изображение поправишь над колодезной водой. А за колодцем - ива и гора в солнечных бликах. Мне необходима скорость звука, чтоб прикоснуться ко всему, что вижу. А в июле река полна купающимися. От их визга я съежился, как от ретро-шлягеров. Но он придал мне силы плавать. Левой, правой, хлестал по воде руками. Из омута выбрался ночью сом и пасся на леваде.

ПЕСНЯ ИЗ-ЗА ГОРЫ

Мама - самая красивая во дворе около колодца. Капли выплескиваются из ведра и следом за ней приходят в дом. Над столом - радуга. Из одного её цвета готовится суп. Рядом с тарелкой ещё два цвета радуги: румяное жаркое и кочерыжка. По воскресеньям отец чистит пистолет, накануне он забавлялся на пиршестве. От обожженного дула пахнет весельем. Кто-то постучал в окно и тут же исчез. Так позвал меня зов. С кусочками еды во рту иду во фруктовый сад. Раннее цветенье вдохновляет меня на разговор с незнакомцем. Все это длится, пока не затихнет песня за горой. Тогда весь дом засыпает, и, несмотря на малый возраст, слышатся зазывания жизни.

ТИШИНА

Убивают меня разговоры о количестве. Я все построил с нуля. Сейчас странствую по царству, в коем язык выступает в пандан жизни. Сейчас нахожусь в точке, где кончик пера касается бесконечности. Здесь кувыркается волк и превращается в росу, а озеро срывается с горы. Мальчик видит это глазами матери, и поэтому ему все верят. Он уже умеет заставить лес шуметь и петь. Карандаш точно ель прямо поставь на ладонь. Затем иди на отдых, о коем не говорят.

Петар ПАИЧ

СЕРБИЯ

1.

Я сам был в Сербии, здесь каторга усердия!

Сербы сидят в кабаках, кто пьян, кто уже на рогах.

Сербы лежат вдоль дорог, из голов прорастает мох.

А из каждой груди дырявой ВАРИАНТ: башки дырявой текут три мутных Моравы.

2.

Сербского князя Карагеоргия убил другой князь, такая история.

Место, где произошло свиданье, сербы назвали, увы, Радованьем.

И убиенному, и убийце поставили памятники - поклониться.

Каждый серб нынче бьется, виня и громя, не с одной историей, а с двумя.

3.

Серб (упрямство ли виновато) хватанул топориком брата.

Когда на кладбище брат поселился, серб опечалился и напился.

Пусто в доме; стало казаться, что не с кем будет ему подраться!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводы с сербского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводы с сербского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Широков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Широков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Широков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Широков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Широков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Широков
Отзывы о книге «Переводы с сербского»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводы с сербского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.