Гайто Газданов - Том 2. Ночные дороги. Рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Гайто Газданов - Том 2. Ночные дороги. Рассказы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эллис Лак, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 2. Ночные дороги. Рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 2. Ночные дороги. Рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том наиболее полного в настоящее время Собрания сочинений писателя Русского зарубежья Гайто Газданова (1903–1971), ныне уже признанного классика отечественной литературы, вошли роман «Ночные дороги», рассказы и документальная проза «На французской земле», о советских партизанских отрядах, действовавших на территории Франции совместно с Движением Сопротивления. Произведения написаны в 1929–1945 гг.
http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Ночные дороги. Рассказы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 2. Ночные дороги. Рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

59

Она – как все женщины (фр.).

60

– Малышка, вы совершенно очаровательны (фр.).

61

– Его песенка спета (фр.).

62

– бедный Йорик! (англ.)

63

мой бедный друг (фр.).

64

– О да, мой дорогой друг, да, мой дорогой друг (фр.).

65

– Номер сто сорок третий (фр.).

66

«Она пересекла мою жизнь, я разрезан на две части, в сущности, я конченый человек» (фр.).

67

Что это за банда беглых каторжников? – Это поляки, они очень хорошо работают (фр.). – Пер. автора.

68

«невероятно, но правда» (фр.).

69

– Не хотите ли пройти вместе с нами? (фр.)

70

– Да, старина, это тяжело (фр.) – Пер. автора.

71

– Пришлось сдаться (фр.). – Пер. автора.

72

Республика Франция. Свобода, Равенство, Братство. Центральная Парижская тюрьма (фр.).

73

«зал ожидания» (фр.).

74

– Свобода хороша? (фр.) – Пер. автора.

75

всегда курить, всегда удовольствие (фр.).

76

Влюбленный (фр.).

77

– Пропустить троих! (фр.) – Пер. автора.

78

Здесь: вестибюль (англ.).

79

Удовольствие от любви длится лишь миг, Страдания от любви продолжаются всю жизнь (фр.).

80

«Ателье мод» (фр.).

81

«Шагреневая кожа» (фр.).

82

– Сохранить внешние приличия (фр.).

83

«Я не сержусь потому что тоже люблю вас Элен» (фр.).

84

– Совсем, как если бы вы были такой же, как все (фр.).

85

жемчужно-серый (фр.).

86

мезальянсом, неравным браком (фр.).

87

Институт восточных языков (фр.).

88

– «Меня ужасает вечное безмолвие бесконечных пространств» (фр.).

89

как эмансипированная девица (фр.).

90

«Не читать по ночам, пожалуйста» (фр.).

91

– Доброе утро, месье (фр.).

92

– Ну, что, малыш, давай… (фр.)

93

– Давай, малыш, познакомимся (фр.).

94

Очень рад, мадам (фр.).

95

– Уходите (фр.).

96

– Уйдите вы и ваша дама (фр.).

97

– Смотрите, ведь это Андрэ Дорэн (фр.).

98

Вот так, месье (фр.).

99

«Матильде казалось, что перед нею открывается счастье. Это видение, которое имеет такую безграничную власть над мужественной душой, если она еще к тому же сочетается с высоким умом, долго боролось с чувством собственного достоинства и прописного долга». (Пер. с фр. С. Боброва и М. Богословской).

100

«Матильды, которая верила, что нашла счастье» (фр.).

101

– Доброе утро, Анри (фр.).

102

– Ну так пропади пропадом и пусть кончится война! (фр.)

103

«Я буду всегда тебя любить…» (нем.)

104

всегда… никогда… (нем.)

105

сексуально привлекательную (англ.).

106

попросту (фр.).

107

«гараж» (фр.).

108

Центральный рынок (фр.).

109

Цветочного базара (фр.).

110

Осел был нагружен солью… однажды ехал купец верхом… (нем.), это было однажды… (фр.).

111

«Мадам Берже, уроки французского» (фр.).

112

«ясновидящая» (фр.).

113

– В 14–15 лет у тебя будет неприятное переживание (фр.).

114

Моя Любовь (фр.).

115

почетного (лат.).

116

Два глагола выражают все формы, в которых выступают эти две причины смерти: Хотеть и Мочь… Хотеть нас сжигает, а Мочь – разрушает…

О. де Бальзак. «Шагреневая кожа»

117

– Пропади оно все… (фр.)

118

послеполуденное, т. е. строгое (фр.).

119

«Танец смерти» (фр.).

120

– Все меняется, и все остается тем же самым (фр.).

121

шпаны (фр.).

122

Я чувствую себя такой маленькой в твоих руках… (фр.)

123

– Позвольте (фр.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 2. Ночные дороги. Рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 2. Ночные дороги. Рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гайто Газданов - Княжна Мэри
Гайто Газданов
Гайто Газданов - Ночные дороги
Гайто Газданов
libcat.ru: книга без обложки
Гайто Газданов
libcat.ru: книга без обложки
Гайто Газданов
libcat.ru: книга без обложки
Гайто Газданов
Гайто Газданов - Полёт
Гайто Газданов
libcat.ru: книга без обложки
Гайто Газданов
Отзывы о книге «Том 2. Ночные дороги. Рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 2. Ночные дороги. Рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x