– Нас не увидят? – спросила Франка.
– Если идут за нами по пятам – могут, но нам нужно согреться. Отдохнем часа три и пойдем к границе.
Джон развернул карту.
– До места километров семнадцать. Если идти всю ночь, к утру доберемся.
– А переходить будем днем?
– Нет. Сначала осмотримся. Перейдем где-то здесь. – Джон ткнул пальцем рядом с селением Инцлинген. – В предгорьях есть тропа, которая ведет к швейцарскому таможенному пункту. Ориентир – ручей. Согласно карте, рядом нет ни охраны, ни постов наблюдения. Слепая зона – небольшой участочек, который ниоткуда не видно. Знаешь это место?
– Нет. В детстве я бывала в Швейцарии, но когда мы в школе ходили в поход, то не крались под покровом ночи.
– А зря, было бы гораздо увлекательней.
– Наши учителя, в отличие от тебя, тягой к приключениям не страдали.
– Мы найдем ручей и, когда стемнеет, перейдем границу. Завтра в это время будем уже в Швейцарии, в безопасности.
– Все так просто…
– Да ничего сложного и нет.
– И твоя задача будет выполнена.
Джон подбросил в огонь ветку.
– В какой-то степени. Давай-ка поедим.
Они достали хлеб и сыр и за несколько секунд уничтожили свои порции. Открыли мясные консервы. Франка управилась первая и смотрела, как ест Джон. Пустая банка тихо звякнула о каменный пол. Они сидели рядышком и смотрели в огонь.
– Перейдем границу, а потом что? Я-то, наверное, проведу остаток войны в каком-нибудь лагере для беженцев, среди таких же нелегалов. А ты?
– Я отправлюсь в Берн. У нас там представительство. Доложу о выполнении задания, и меня, видимо, отправят домой – ждать следующего.
– Вернешься героем?
– Не совсем. Рано или поздно война закончится. Чем тогда займешься?
– Не знаю. При нынешних обстоятельствах хорошо бы просто выжить. О дальнейшем я пока не задумывалась. Наверное, вернусь в Мюнхен. Придется строить заново – и мою жизнь, и вообще страну. Моя профессия пригодится.
– Германия была до нацистов, будет и после.
– Этот позор нам еще долго не смыть.
Джон закашлялся.
– Надеюсь, мы с тобой не потеряем друг друга из виду. Я у тебя в большом долгу.
– Я в таком же долгу – за то, что ты спас меня от Беркеля, и за то, что я тебя тогда нашла.
– За то, что ты меня нашла? Ты ведь спасла меня.
– Благодаря тебе у меня появилась цель. Ты оказался в нужное время в нужном месте.
– Как и ты.
Огонь зашипел и затрещал, и Джон подбросил веток.
– А не хочешь поехать со мной в Америку? Я понимаю, это далеко, и все там другое, но, может быть, тебе понравится…
– В Филадельфию?
– Почему бы нет? Филадельфия – прекрасный город. А вообще – поедешь, куда захочешь.
Франка взяла ветку и поворошила угли.
– Давай пока постараемся выжить, ладно? Тогда и станем думать о будущем.
– Да. Пожалуй, я увлекся. – Он обнял ее за плечи. – Поспи. Нам через три часа выходить.
Франка расстелила на земле спальный мешок. Лежать оказалось мягче и удобней, чем она думала. Джон остался сидеть, глядя на вход в пещеру. Перед тем, как погрузиться в глубокий сон, Франка только и успела подумать: «Когда же он сам ляжет?»
Ей опять снился Беркель, уже не один, а с сотнями солдат. Тыча в небо факелами и штыками, они распевали песни, которые раньше пела и она – когда была в Союзе немецких девушек. Беркель, в рваной одежде, истекающий кровью, с дырками от пуль, держал на цепи овчарку. Толпы берсеркеров гнались за ней по лесу, и от яркого света факелов она спотыкалась о собственную тень.
Франка проснулась; перед ней пылал костер. Джон, казалось, так и не шевельнулся.
– Три часа, – сообщил он. – Пора идти.
Фогель тер покрасневшие глаза. Уже много лет он так не уставал. Бегать по ночам, преследуя врага, – удел молодых агентов, а не человека с его опытом. Впрочем, тут было совсем другое дело. Фогеля подгоняла жажда мести. Он с облегчением встретил рассвет. Предстоял допрос старика Гербера. Выспаться можно будет потом. Ночью гестапо прочесывало дороги в поисках следов Франки Гербер, и только в шесть утра обнаружили в зарослях возле деревушки Бюрхау ее машину. Именно в Бюрхау и ехал теперь Фогель в сопровождении вооруженного отряда. Местный гарнизон выделил семьдесят пять человек. Раньше дали бы несколько сотен. Что ж, коль скоро командование вермахта особой любви к гестапо не питает, придется довольствоваться семьюдесятью пятью. Если прибавить к ним сотню или около того полицейских и гестаповцев, вполне хватит, чтобы найти одну блуждающую по лесу девчонку.
Читать дальше