Оуэн Дэмпси - Белая роза, Черный лес [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оуэн Дэмпси - Белая роза, Черный лес [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белая роза, Черный лес [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белая роза, Черный лес [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1943 год. Жительница Черного леса, Шварцвальда, Франка Гербер понимает, что не готова больше жить в нацистской Германии. Она идет в чащу, чтобы застрелиться.
К своему замешательству, Франка видит там раненого парашютиста Люфтваффе. Придя в себя, он произносит фразу на чужом языке, и Франка догадывается, что это иностранный разведчик. Они не могут доверять друг другу, но Франка все же берется за его лечение. Чтобы растопить лед между ними, она рассказывает ему историю о «Белой розе». Историю сопротивления, ставшую для Франки личной драмой. А также подвигом для всех отчаявшихся и несогласных.

Белая роза, Черный лес [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белая роза, Черный лес [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джон выругался, но тут же сказал:

– Ничего, спустимся.

– Они совсем близко. Нас перехватят внизу. Мне от них точно не убежать.

– То есть?

– Про тебя они не знают. Следы наверняка затоптали. Когда машина подъехала, ты уже был за деревьями. Даже я тебя не видела, а они и подавно. Иди один. Спустишься и перейдешь границу еще до темноты.

– Я тебя не брошу.

– Смысла нет, Джон. Вместе мы не пройдем. Вспомни о задании. Тебе нужно идти.

– Что-нибудь придумаем.

– Нет. Я вернусь и задержу их.

– Я не могу тебя оставить.

– Твое задание важнее, чем наша жизнь. Помни, зачем ты здесь. Прошу. У тебя несколько секунд.

Раздались крики солдат. Они были уже метрах в ста.

– Ради меня, – взмолилась Франка.

Он обнял ее и поцеловал. Она замерла, потом отстранилась и прижалась лбом к его лбу.

– Пора.

– Прости меня. – Джон отошел к краю спуска.

Франка посмотрела на него в последний раз, повернулась и пошла навстречу погоне, подняв руки.

– Ложись! Руки за голову! – закричал ей солдат, но она была уже далеко – за много километров отсюда, за много лет, с мамой, отцом и Фреди, у лесного домика в горах Черного леса, и его крыша золотилась под закатным солнцем.

Толстый офицер запыхался.

– Франка Гербер? Я инспектор гестапо Фогель. Вы арестованы за убийство Даниэля Беркеля… Теперь ты в моих руках и сполна заплатишь за то, что сделала с моим другом. Плачешь? Плачь сколько угодно, скоро ты заплачешь еще сильнее. – Он убрал пистолет в кобуру. – Где твой дружок?

– Кто?

– Ты со мной не шути. – Фогель ударил ее по лицу. – Кому ты готовила костыли? Где он?

– Уехал неделю назад. Перешел через границу. И мне рассказал, как идти.

– Осмотреть местность!

Солдаты разбежались в разные стороны.

Фогель обыскал Франку, задерживая руки в определенных местах, и вынул из карманов кошелек и пистолет.

– Никого, – сказал один из солдат, вернувшись к гестаповцу. – Тут все затоптано. Непонятно, одна она была или нет.

Франка думала только о Джоне, о том, удалось ли ему перейти границу. Его побег – ее победа. Она представила, как он бежит через границу, как отдает командованию пленку, как его награждают… Ей и этого довольно. Ее мучения когда-нибудь кончатся, а их победа останется навечно.

Джон прятался за деревьями. Еще чуть-чуть – и он окажется по ту сторону границы. Впереди свобода и слава. Возможно, пленка изменит ход войны. Джон представил лица родных, представил, как будет гордиться отец. Он старался не думать о Франке. Его жизнь – по ту сторону границы.

Солдаты, довольные успехом, побрели обратно. Фогель шел, нацелив пистолет пленнице в затылок. Теперь его никто не остановит. Все в его власти, и эта шлюха скоро поймет, что к чему.

Путь до машины занял минут пятнадцать. Солдаты на радостях закурили, а Фогель поставил Франку на колени у обочины и стал докладывать по рации о своей победе. За время работы у него было много приятных моментов, но такого он еще не помнил. Скоро убийство Беркеля будет отомщено. Он несколько раз повторил в рацию сообщение.

– Отвезу тебя к нам. И оттуда ты уже не выйдешь.

Он закинул Франку в кузов и связал ей руки шнурком, потому что наручники в спешке не прихватил. Да и какая разница? Пленницу охраняют четверо солдат. Никуда не денется.

Все расселись по местам.

– Поздравляю, ребята! – крикнул Фогель. – Приедем – дам вам увольнительную на вечер.

Солдаты издали радостный вопль, водитель завел мотор, и машина тронулась.

Не проехали они и полкилометра, как впереди на дороге откуда ни возьмись появился человек. Он кричал и махал руками. Фогель высунулся в окно. К кабине подбежал военный летчик и протянул удостоверение. Форма на нем была рваная и грязная, в вид – краше в гроб кладут. Водитель остановил машину.

– Помогите!

– В чем дело? – спросил Фогель.

Летчик стоял прямо на дороге – так близко, что Фогель разглядел, какого цвета у него глаза.

– Я с вечера на ногах. У меня был тренировочный полет, и самолет упал в лесу. Я уж думал – умру здесь. По счастью, услышал выстрелы – и сразу сюда.

– Мы везем арестованную. Здесь до города всего три-четыре километра.

– Я не дойду. Что-то с ногами. Пожалуйста, не бросайте меня.

Фогель задумался. Пахло еще и наградой за спасение офицера, – может, даже медалью. Эти кичливые болваны из люфтваффе просто обязаны будут его отблагодарить, если он доставит им их летчика. Фогель указал большим пальцем на кузов.

– Ладно, подвезем вас до города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белая роза, Черный лес [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белая роза, Черный лес [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белая роза, Черный лес [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Белая роза, Черный лес [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x