Григорий Полянкер - Старый Сантос и его потомки

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Полянкер - Старый Сантос и его потомки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1978, Издательство: Советский писатель, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старый Сантос и его потомки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старый Сантос и его потомки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Григорий Полянкер известен читателю многими романами и рассказами, изданными в переводе на русский язык в разные годы. Наиболее значительные из них: романы «Шас-разбойник», «Булочник из Коломыи», «Сердце не камень», «Золотая долина», сборник рассказов «Веселый пассажир».
Роман «Старый Сантос и его потомки» посвящен дружбе украинского и еврейского народов, особенно проявившейся в тяжелые годы Великой Отечественной войны.
Этот роман, как и другие произведения Григория Полянкера, богат яркими характерами, мягким народным юмором, написан образным языком.
Перевод с еврейского автора.

Старый Сантос и его потомки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старый Сантос и его потомки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут же, под горячую руку, он велел Ицхаку Сантосу отдать ему половину урожая.

Через несколько дней виноградарь должен привезти виноград ему домой.

Неожиданный приказ барона возмутил Сантоса. Он с удивлением смотрел на маленького, худущего пана с каким-то землистым лицом и холодными глазами, не зная, что ответить.

Но Курт Вальбе не привык долго ждать ответа своих подчиненных. Он едко улыбнулся и повторил:

— Для каждого хлопа дело чести, когда сам Курт Вальбе обращается к нему с повелением!..

Ицхак Сантос молча покачал головой:

— Нет, пан, не будет по-твоему…

Вальбе вскипел, его бегающие глаза налились кровью.

— Тогда твоей ноги здесь не будет, Сантос!

И, вскочив в седло, умчался.

Люди, стоявшие у плетней и наблюдавшие эту картину, пришли в ужас. Все поняли, что Сантосу, да и не только ему, этот отказ дорого обойдется… Однако никто не отважился вмешаться. Сантос был возмущен наглостью пана, и люди знали, что в такую минуту его нельзя тревожить, не говоря уже о том, чтобы давать советы.

Если Курт Вальбе решится причинить зло ему или его односельчанам, — решил Сантос, — он наденет свой солдатский мундир, прикрепит полученный на фронте крест и боевые медали и пойдет в город к высшим властям в поисках защиты.

Живет и здравствует тот генерал, который ему вручил эти боевые награды, живы и те, кто видел своими глазами, с каким упорством и смелостью он, его сын и парни Каменки сражались за эту землю. А значит, у них все права граждан этого государства. Они эту землю окропили своей кровью.

— Ицхак, — предупреждали умудренные опытом соседи-односельчане, — послушайся совета: эта игра для дьявола. С этим идолом опасно спорить… Его власть… И закон всегда будет на его стороне… Запомни это, Ицхак!..

Но у Ицхака Сантоса своя голова. Он упрям и слышать ничего не желает. Ему не жаль отдать половину урожая. Он за свою жизнь потерял куда больше, чем эти несколько пудов винограда. Его возмущает до глубины души наглость пана. Сегодня отдай ему плоды своего тяжкого труда, а завтра он вообще тебя сделает своим рабом. Но нет, он не раб! И не для этого мелкого человечка, возомнившего себя пупом земли, он выращивал виноград! Покажи, что ты его боишься, — он душу из тебя вымотает!

Возмущенный и крайне раздосадованный, Ицхак Сантос созвал односельчан от мала до велика, повел их на плантацию, указал на мощные лозы, увешанные тяжелыми гроздьями ароматного винограда, сверкающего и переливающегося всеми цветами радуги под щедрыми лучами солнца, и сказал:

— Люди добрые, все, что вы перед собой видите, — ваше! Ешьте, берите, сколько кто пожелает!

Сперва люди думали, что Ицхак шутит, что-то непонятное задумал, но, убедившись, что он говорит серьезно, пошли к кустам. Ребята подняли невероятный шум, жадно поедали сочные ягоды, обливая соком рубахи; пожилые люди собирали виноград в кошелки, вкушая душистые ягоды, и глазами, полными благодарности, смотрели на сосредоточенного виноградаря, которого почитали как мудрого отца.

На следующее утро приехал гонец от Курта Вальбе с требованием, чтобы все жители поселка — от мала до велика — отработали положенное время на панском поле.

Несколько дней спустя прибыл еще один верховой: все хозяева обязаны в кратчайший срок уплатить за землю, за лес, за дерево, взятое для строительства жилищ и хлевов, в противном случае — пусть убираются ко всем дьяволам с этой земли…

— Ицхак, а ведь мы тебя предупреждали, чем это все кончится, — укоряли его старожилы поселка, — как видишь, с паном шутки плохи…

— Это коварный и подлый человечек… Это такая скотина, что может и тебе и нам жестоко отомстить.

— Хоть бы на этом кончилось…

Но Ицхак Сантос успокоил их:

— Ничего. Мы не из пугливого десятка. Мы честным трудом зарабатываем свой кусок хлеба и никаких законов не нарушаем.

В свое время вместе со своими сыновьями он вырыл глубокий подвал и поставил там в дубовых бочках вино. Прошло два года, и вино выстоялось, превратившись в райский напиток, радовавший душу людей. Он один знал секрет изготовления этого драгоценного вина. Пронюхав об этом, Курт Вальбе повелел, чтобы Ицхак привез ему бочки вина. Большое празднество намечалось у пана, и он решил попотчевать своих гостей вином, сделанным из виноградных гроздей на его земле.

— Отраву могу ему предложить! — дерзко ответил Ицхак Сантос и, созвав односельчан, повел их в подвал и сказал: — Тащите сюда посуду и берите вино, сколько вашей душеньке угодно! Несите домой и потчуйте ваших гостей. Радуйтесь и наслаждайтесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старый Сантос и его потомки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старый Сантос и его потомки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Григорий Полянкер - Учитель из Меджибожа
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - РАЗБОЙНИК ШМАЯ
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Соседка
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Президент
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Не повезло
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Дядя Миша
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Друзья детства
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Деражня – Берлин
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Дачная история
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Белая ворона
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Городской сумасшедший
Григорий Полянкер
Григорий Полянкер - Наш добрый друг
Григорий Полянкер
Отзывы о книге «Старый Сантос и его потомки»

Обсуждение, отзывы о книге «Старый Сантос и его потомки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x