Часть побережья Нормандии, на котором планировалось произвести высадку союзных войск, разделили на 5 секторов (по два — американцам и британцам, один — канадской дивизии). Самое кровопролитное сражение было в секторе «Омаха», поскольку этот участок германского «Атлантического вала» был лучше всего подготовлен к обороне. Еще были сектора «Юта» (у американцев), «Джуно» (у канадцев), «Суорд» и «Гоулд» (у англичан). — Прим. ред.
Улица в Копенгагене. — Прим. ред.
Центральная улица города. — Прим. ред.
Альфонс «Аль» Капоне, глава чикагской мафии, умер 25 января 1947 г., т.е. довольно много времени спустя после описываемых автором событий. — Прим. ред.
Семейство английских пехотных танков. — Прим. ред.
Семейство английских тяжелых танков. — Прим. ред.
В реальности не более 8 сек. — Прим. ред.
Бои под Монте-Кассино описаны автором в романе «Дьявольский полк». — Прим. ред.
Говорит Лондон, говорит Лондон. Передача Би-би-си для Франции… (фр.). — Прим. пер.
Издалека льется тоска скрипки осенней… (пер. с фр. А. Гелескула). — Прим. пер.
Цветы темно-красные (фр.). — Прим. пер.
Хелен выходит замуж за Джо (фр.). — Прим. пер.
Кости брошены (фр.). — Прим. пер.
Жан думает о Рите (фр.). — Прим. пер.
По воскресеньям дети становятся нетерпеливыми (фр.).
Сильное преувеличение. — Прим. ред.
Да здравствует Франция! Смерть немцам! (фр.). — Прим. пер.
Видимо, автор имеет в виду части власовской армии. Но 439-й Восточный батальон был корпусным и во власовскую армию не входил. — Прим. ред.
Генерал артиллерии Эрих Маркс командовал 84-м армейским корпусом; на этом посту он и погиб 19.7.1944 близ Сент-Ло, в Нормандии. Кстати, именно он разрабатывал в 1940 г. основные положения плана «Барбаросса». — Прим. ред.
Любой на их месте также рассмеялся бы и послал Маркса куда подальше: 8-я армия в это время вела упорные бои на Украине, отходя с боями на Запад, и никакого дела до Франции ей не было. 84-й же корпус входил в состав 7-й армии. — Прим. ред.
В 1942—1945 гг. начальник штаба западной группы войск. — Прим. ред.
Автор смешал воедино немецкую реактивную установку 21cm Nebelwerfer 42 (правда, у нее было всего шесть направляющих) и суперпушку «Дора» (калибр 800 мм; о ней см. прим. далее). — Прим. ред.
Автор вообще любит преувеличивать жестокость противника — как на Восточном, так и на Западном фронте, — делая кальку, видимо, с самих немцев. — Прим. ред.
Здесь: «Черт возьми!» (исп.). — Прим. пер.
«Кат» (Катчинский) — персонаж романа Э. М. Ремарка «На Западном фронте без перемен». — Прим. пер.
О значении и соответствии различных званий вермахта и СС см.: Залесский К.А. III рейх. Энциклопедия. М.: Яуза-ЭКСМО, 2004. — Прим. ред.
В 1944—1945 гг. фельдмаршал Монтгомери командовал группой армий в Нормандии, Бельгии и Северной Германии. — Прим. ред.
Если учесть хотя бы то, что немецкий тяжелый миномет 8-cm s.GR.W.34 весил 57 кг, это вряд ли возможно. Кроме того, можно представить себе отдачу минометного ствола. Да и зачем Грегору было это делать? — Прим. ред.
Непонятно, что имеет в виду автор: все части британской армии использовали форму цвета хаки. Если подразумеваются традиционные шотландские юбки (килты), шившиеся из разноцветной ткани (шотландки), то они носились в армии лишь до 1940 года. — Прим. ред.
Имеется в виду английский пистолет-пулемет «Sten». В Канаде производилась его модификация МК II. — Прим. ред.
Имеется в виду популярная в британской армии песня «Долог путь до Типперери». — Прим. ред.
Германская полувоенная правительственная организация, созданная в 1933 г., занимавшаяся разработкой и строительством автомобильной и железнодорожной сети в целях улучшения возможностей переброски войск. Также осуществляла проектирование и возведение оборонительных сооружений, в т.ч. «Атлантического вала». Руководитель — Ф. Тодт (до его смерти в 1942 г.), а затем — министр вооружения и военной промышленности А. Шпеер. — Прим. ред.
Читать дальше