Каким бы неожиданным ни был этот жест, противоречащий церемониалу, от которого все предвкушали позабавиться еще, Голеску ничем не выдал своего удивления. Он остался стоять неподвижно, с безразличным видом глядя на приближающегося Харитона.
— Господин полковник, мне нужно поговорить с вами, — с конспиративным видом шепнул Харитон. — С глазу на глаз.
Голеску внимательно посмотрел и, подчеркивая каждое слово, проговорил:
— Я тебя не знаю. Кто ты такой?
Послышались смешки, заглушенные тут же репликами любопытных, для которых эта сцена была чем-то большим, чем просто цирковым представлением. Сцена имела другой смысл — предупредить о возможных последствиях всех тех, кто осмелился бы сотрудничать с комиссаром. Если Харитон лишь за несколько слов, сказанных в Тамбове, и за то, что работал здесь санитаром, был подвергнут такому унизительному суду, можно было предположить, что другие, кто осмелится на большее, будут, вполне возможно, повешены и в самом деле…
Голеску повернулся к нему спиной и, обращаясь ко всем, спросил:
— Кто-нибудь из вас знает этого майора?
Инсценировка была такой грубой, что любой другой предпочел бы убежать, чем переносить до бесконечности унижение, которому подвергался.
Кто-то с издевкой ответил:
— Как не знать?! Это майор Михай Харитон!
Тогда Голеску так же театрально повернулся к нему, воскликнув:
— О, значит, это майор Харитон?! — и слегка поклонился ему. — Мне оказана очень высокая честь, и я запомню эту встречу как важное историческое событие. Значит, это вы! — Тут Голеску впервые улыбнулся с видом превосходства. — Значит, вы… тот самый Харитон, что в Тамбове держал громкую речь, в которой поносил свою страну и преклонялся перед русскими! Тот самый, кто в поезде первым подписал манифест, вышедший из рук коммунистов, против нашей армии, сражающейся на фронте! Харитон, который здесь первым побежал за чечевичной похлебкой комиссара! Да ты, я вижу, личность! А твоя биография — одна из самых интересных для нас.
Он резким движением поднял голову, улыбка сползла с его лица, и он глухо, сквозь зубы спросил:
— Чего ты хочешь теперь?
В установившейся тишине во всех концах казармы слышалось только прерывистое дыхание Харитона.
— Принесите ремень, мы сейчас наденем ему петлю на шею! — приказал полковник. — Он вполне заслужил это!
На лице священника Георгиана отразился страх. Он незаметно пробрался к Андроне и с тревогой спросил:
— Зачем ты сделал это? Зачем привел его сюда? Ведь ты знал, что ему готовят.
— Чтобы проучить его! — невозмутимо пробормотал Андроне. — Чтобы и он и ты поняли, что нельзя идти куда глаза глядят. Чтобы слушались меня… Ясно?
Неизвестно, чем бы закончился весь этот спектакль, если бы в следующее мгновение кто-то из военнопленных не спрыгнул с верхней койки прямо в середину помещения и не закричал:
— Прекратите немедленно этот маскарад! Как вам не стыдно!
Это был лейтенант Ион Паладе.
Голеску схватил его за руку и хотел повернуть к себе.
— Что случилось, господин лейтенант?
Но Паладе отвел его руку:
— Прошу вас, уберите руки! Думаете, возраст, звание и стаж в плену дает вам право издеваться над людьми?
— А вы по какому праву портите нам игру?
— Ничего себе игра! Посмотрите лучше, что вы сделали с ним…
Только тут все заметили, что Харитон упал как подкошенный на койку и рыдает. Все с содроганием сердца отметили в душе, к чему может привести даже воображаемая петля.
На Голеску же, однако, больше подействовало неожиданное вмешательство Паладе. Он подошел ближе к лейтенанту и выдохнул ему в лицо:
— Ты посмел бросить вызов мне, юноша?!
— Сожалею, что не сделал этого раньше, — ответил Паладе.
— Ты бросаешь вызов полковнику Голеску? — повторил полковник, подчеркнув свое имя.
— А что, неужели эта личность непогрешима?
— Непогрешима идея, которую я представляю!
— Пока я не имел дело с идеей, которую вы представляете.
— Достаточно, что вы бросились на выручку Харитона.
— Мне не нравится, когда люди стоят на коленях.
— Всего лишь?
— Если будет еще что, вы узнаете в свое время. Впрочем, надеюсь, нам еще доведется побеседовать.
С этими словами Паладе повернулся к полковнику спиной.
Спектакль был сорван, и люди уже не обращали никакого внимания на то, что последовало за ним. Гвалт и паника, вызванные нервным припадком Харитона, заглушили даже перепалку между Паладе и Голеску. Иначе последний предстал бы в довольно неприятном свете. Оставшись стоять словно парализованный посредине помещения, он сейчас никого не интересовал. Правда, люди видели, как Паладе, быстро одевшись, направился к двери, но никто не осмелился поинтересоваться, что он намерен делать.
Читать дальше